Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED
Intono 3.1 - Intono 3.2
Made in Italy
max 10W/20W - 230Vac (power factor = 0.9)
Body material: die-cast aluminium; screen material: black serigraphed, tempered, transparent extra-clear glass, IK08
Materiale corpo: alluminio pressofuso; materiale schermo: vetro extrachiaro temprato trasparente e serigrafato nero, IK08
Matériau corps: aluminium moulé sous pression ; matériau visière: verre extra-clair trempé transparent et sérigraphié noir, IK08
Material Leuchtenkörper: Alumiunium-Druckguss; material Leuchtenschirm: extraklares transparentes Hartglas mit schwarzem Siebdruck, IK08
Material cuerpo: aluminio moldeado a presión; material pantalla: vidrio extraclaro templado transparente y serigrafiado negro, IK08
Product technical data available on the label.
L&L Luce&Light - Via Tecnica 46, Dueville (Vi)
Dati tecnici del prodotto reperibili sull'etichetta.
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXX XX
Données techniques du produit disponibles sur l'étiquette.
Made in Italy
MODULO LED
Die technischen Daten des Produkts sind auf dem Etikett angegeben.
Datos técnicos del producto en la etiqueta.
Please read the following instructions carefully and keep for future reference.
Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di conservarle.
Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les.
Bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren.
Se aconseja leer con atención y conservar las siguientes instrucciones.
Always disconnect the power supply before installing the fixture or performing maintenance on it.
Prima di procedere all'installazione o alla manutenzione disinserire sempre l'energia elettrica.
Avant d'effectuer les opérations d'installation ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil du réseau électrique.
Vor Installations- oder Wartungsarbeiten immer den Strom abschalten.
Antes de proceder a la instalación o al mantenimiento, desconectar siempre la energía eléctrica.
This fixture must be installed by a qualified electrician.
L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato.
L'appareil doit être installé par du personnel qualifié.
Die Installation des Geräts darf ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
El aparato debe ser instalado por personal cualificado.
Unauthorized alterations to or tampering with the product will invalidate the warranty.
Modifiche o manomissioni del prodotto, non autorizzate dall'azienda, annullano ogni condizione di garanzia.
Toute modification ou altération du produit, non autorisée par le fabricant, annule toutes les conditions de garantie.
Bei nicht vom Hersteller genehmigten Änderungen oder sachwidriger Verwendung des Produkts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Las modificaciones o manipulaciones del producto que no estén autorizadas por el fabricante anulan todas las condiciones de garantía.
L&L Luce&Light reserves the right to change the information contained in this document at any time without prior notice being given.
Le informazioni contenute nel presente documento possono essere modificare in qualsiasi momento senza preavviso e non comportano l'assunzione,
nemmeno implicita, di alcuna obbligazione da parte della L&L Luce&Light srl.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et ne comportent la prise en charge, explicite ou
implicite, d'aucune obligation de la part de la société L&L Luce&Light srl.
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen, weder implizit noch explizit,
eine Verpflichtung seitens L&L Luce&Light srl dar.
La información contenida en este documento puede ser modificada en cualquier momento sin previo aviso y no implica la asunción, ni siquiera implícita,
de ninguna obligación por parte de L&L Luce&Light srl.
L&L Luce&Light will not be held responsible if its fixtures are not installed in accordance with local standards.
L'azienda L&L Luce&Light srl declina ogni responsabilità qualora l'installazione non avvenga secondo le norme vigenti.
La société L&L Luce&Light srl décline toute responsabilité dérivant d'une installation non conforme aux normes en vigueur.
Bei normwidriger Installation übernimmt L&L Luce&Light srl keine Haftung.
L&L Luce&Light srl declina toda responsabilidad en caso de que la instalación no se realice según las normas vigentes.
Product for indoor and outdoor applications.
Prodotto per uso interno ed esterno.
Produit pour intérieur et extérieur.
Produkt für den Innen- und Außenbereich.
Producto para interior y exterior.
Warning: do not use high-pressure jets to clean the product.
Attenzione: non utilizzare getti ad alta pressione per la pulizia del prodotto.
Attention : ne pas utiliser de jets à haute pression pour le nettoyage du produit.
Vorsicht: Reinigung der Leuchte mit Hochdruckreiniger unzulässig.
Atención: no utilizar chorros de alta presión para la limpieza del producto.
L&L Luce&Light srl / Via della Tecnica, 46 / 36031 Povolaro di Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
Outdoor wall mounted
/
Applique da esterno
IP65
Kg 2.20
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
/
Appliques d'extérieur
/
Wandleuchte für den Außenbereich
IK08
/
apliques para exterior
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para L&L Intono 3.1

  • Página 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED Intono 3.1 - Intono 3.2 Outdoor wall mounted Applique da esterno Appliques d’extérieur Wandleuchte für den Außenbereich...
  • Página 2 ADJUSTMENTS FOR LED LAMP REGOLAZIONI LAMPADA A LED RÉGLAGES LAMPE À LED Intono 3.1 - Intono 3.2 EINSTELLUNG FÜR LED-LAMPE AJUSTES PARA LÁMPARA DE LED (mm) Ø6 mm DIMMABLE VERSIONS Brown/Marrone/Marron/ Braun/Marrón Blue/Blu/Bleu/Blau/Azul 230Vac 230Vac CH 2.5 1-10V 230Vac INTONO 3.2 Use a terminal block conforming to EN 60998-2-1 or EN 60998-2-2 with a 2-terminal type, with a nominal voltage of 400V, with a connection capacity of 1.00 to 2.00 mm².
  • Página 3 ADJUSTMENTS FOR LED LAMP REGOLAZIONI LAMPADA A LED RÉGLAGES LAMPE À LED Intono 3.1 - Intono 3.2 EINSTELLUNG FÜR LED-LAMPE AJUSTES PARA LÁMPARA DE LED Only use power cables with an outer sheath. Do not use individual wires in input. Only use flexible cables with an appropriate diameter (such as H05RN-F 2x1,0 Ø7 mm + H05RN-F 2x0,75 Ø6,3 mm), to provide additional insulation in order to maintain the insulation class of the appliance.
  • Página 4 ADJUSTMENTS FOR LED LAMP REGOLAZIONI LAMPADA A LED RÉGLAGES LAMPE À LED Intono 3.1 - Intono 3.2 EINSTELLUNG FÜR LED-LAMPE AJUSTES PARA LÁMPARA DE LED The light source in this fixture cannot be replaced: when the light source reaches the end of its life cycle, the entire fixture needs to be replaced.

Este manual también es adecuado para:

Intono 3.2