Página 2
Prólogo Declaración de la FCC de interferencia Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 3
Prólogo Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Página 4
Prólogo exposición a RF, por favor, siga las instrucciones de operación tal como se documenta en este manual. Este transmisor no debe ser colocado u operado en conjunto con cualquier otra antena o transmisor Europa - Declaración de la UE de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva R &...
Página 5
Prólogo telecomunicaciones y / o servicios de red. Este dispositivo no puede ser utilizado para la creación de enlaces de radio al aire libre en Francia y en algunas zonas la potencia de salida RF puede ser limitado a 10 mW EIRP en el rango de frecuencia de 2,454 a 2,483.5 MHz.
Página 6
Prólogo dass sich das Gerät [Gerätetyp] in [German] Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = Eesti name of manufacturer] seadme [seadme [Estonian] tüüp = type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ...
Página 7
Prólogo esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ [name of Ελληνική manufacturer] ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of [Greek] equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Par la présente [nom du fabricant] Français déclare que l'appareil [type d'appareil] [French]...
Página 8
Prólogo Ar šo [name of manufacturer / Latviski izgatavotāja nosaukums] deklarē, ka [Latvian] [type of equipment / iekārtas tips] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, Lietuvių kad šis [equipment type] atitinka [Lithuanian] esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Página 9
Prólogo fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, Magyar hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó [Hungarian] alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Niniejszym [nazwa producenta] Polski oświadcza, że [nazwa wyrobu] jest [Polish] zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Página 10
Prólogo [Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ Slovensky zariadenia] spĺňa základné požiadavky a [Slovak] všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. [Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa Suomi täten että [type of equipment = laitteen [Finnish] tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Página 11
Tabla de contenido TABLA DE CONTENIDOS CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN .... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.... F ONTENIDO LADWIJZER NIET GEDEFINIEERD ..... F ESUMEN LADWIJZER NIET GEDEFINIEERD DISPOSITIVO INTERFAZ Y BONOTES DE CONTROLDi LADWIJZER NIET GEDEFINIEERD INSTALACIÓN DE LA TARJETA M SD ....
Página 12
LOC DE NOTAS LADWIJZER NIET GEDEFINIEERD ....F 3.9. JUSTES LADWIJZER NIET GEDEFINIEERD 3.9.1 Configuración inalámbrica: ........59 CAPÍTULO 4: USANDO EL ICARUS SENSE ......64 4.1. LECTURA DE LIBROS LADWIJZER NIET GEDEFINIEERD 4.2. .. F VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES Y CÓMICS...
Página 13
Capítulo 1: Introducción Nota importante: Este manual de usuario contiene información sobre su lector electrónico ICARUS Sense, disponible en el momento de la producción. Podrían existir actualizaciones de este manual disponibles con nueva información de ajuste. Por lo tanto, le aconsejamos que visite www.icarusreader.com / soporte para comprobar la...
Contenido Antes de usar el sentido ICARUS, por favor revise el contenido del paquete para asegurarse de que todos los artículos han sido incluidos. Si alguno de los temas que figuran faltan, por favor contacte a su distribuidor al que compró el libro electrónico R para obtener ayuda.
Página 15
¡puede disfrutar de la lectura en cualquier momento y en cualquier lugar! El ICARUS Sense tiene una pantalla táctil E-Ink para obtener el texto enriquecido y la imagen sin necesidad de luz de fondo y es de fácil lectura en ambientes brillantes. La pantalla de alto contraste proporciona un documento como la lectura de la experiencia.
Página 16
Capítulo 1: Introducción Descarga de libros... …y luego transferencia...
Capítulo 1: Introducción DISPOSITIVO INTERFAZ & BOTONES DE CONTROL FRONT VIEW...
Página 18
Capítulo 1: Introducción 1. Botón de encendido Activa el dispositivo de encendido y apagado. Pulse el botón "power" durante 2 segundos para activar el dispositivo. Pulse y mantenga pulsado el "power" durante cinco segundos para apagar. 2. Reiniciar Para reiniciar el dispositivo si el dispositivo no responde a ningún control.
Página 19
Capítulo 1: Introducción 6. Menú Presione este botón para mostrar el menú emergente incluyendo el menú lector y configuración. 7. Palanca de Mando Mover el cursor hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, y luego presione mando universal para confirmar. Mientras lee, puede utilizar el mando universal para pasar las páginas y presionar para mostrar el menú...
Página 20
Capítulo 1: Introducción Puede ser utilizado para conectar el cable USB o adaptador opcional de CA USB ICARUS. 11. Estilo Puede ser utilizado para seleccionar los elementos de escritura a mano y / Notas de decisiones. Aviso Importante: Antes de usar el libro electrónico, por favor rellene la [Configuración de página] para ajustar el valor adecuado...