Página 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOK MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MODO DE EMPREGO Idromassaggiatore per piedi Foot Bath Massager Bain massant pour les pieds Fußsprudelbad Voetmassagebad Masajeapies Massajador para os pés mod. LB74 1/28...
Página 3
Roladores para massagens Rouleaux de massage Infravermelhos Infrarouges Reforços para o fecho de protecção Renfoncements pour la saisie de do aparelho l'appareil Acessórios para massagem Inserts de massage 4-Stufen-Kontrollschalter Spritzschutzdeckel Luftdüse Massagerollen Infrarot Griffmulden Massageeinsätze BIMAR LB 74 - 080306...
Página 4
Quest’apparecchio non può essere utilizzato in modo professionale. E' obbligatorio effettuare delle pause durante il funzionamento. Se non si rispetta questa norma il motore potrebbe subire danneggiamenti. Verificare sulla targa dati dell’apparecchio la durata massima BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 4/28...
Página 5
è avvertibile attraverso una sensazione di calore ai piedi (aumento della temperatura dell'epidermide). Utilizzando l'apparecchio regolarmente si può migliorare la circolazione sanguigna dei piedi ed indirettamente anche delle gambe. I massaggi in generale non devono durare oltre 15-20 minuti. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 5/28...
Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 6/28...
Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 7/28...
Página 8
Foot massage baths at regular intervals can produce improved blood circulation in the feet and indirectly in the entire leg area as well. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 8/28...
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 9/28...
Ce type d’appareil est fortement déconseillé aux femmes enceintes et aux porteurs de stimulateurs cardiaques. Pour les personnes ayant des problèmes cardio-vasculaires et pour le traitement de blessures musculaires, veuillez contacter un spécialiste avant toute utilisation. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 10/28...
Página 11
Nous vous conseillons de rester alors un certain temps au repos, couché sur un lit ou un divan, avec les jambes couvertes. Pour obtenir une action durable, il est nécessaire de procéder à une utilisation régulière (1 ou 2 fois par jour). BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 11/28...
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 12/28...
Dieses Gerät ist nicht für schwangere Frauen und Leute mit einem Herzschrittmacher geeignet. Falls Sie an Herz-Kreislauf-Erkrankungen leiden, oder das Gerät zur Heilung von Muskelkrankheiten benutzen möchten, sollten Sie sich bevor dem Gebrauch an einen Arzt wenden. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 13/28...
Página 14
= Das Gerät ist ausgeschaltet Massage Heat Infrared Heat = Fußsohlenmassage mit Infrarotwärme Massage Heat Bubble Infrared Heat = Fuß-Massage, Sprudelbad, warmes Wasser und Infrarotwärme Bubble Heat = Sprudelbad und warmes Wasser BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 14/28...
Página 15
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gemäß den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 15/28...
Indien u ongevoelig bent voor warmte, gelieve uw huid niet langer dan 3 minuten op het infrarood-inzetstuk te laten en regelmatig te bewegen om brandwonden te voorkomen. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 16/28...
Página 17
(Stijging van huidtemperatuur) en een verlichting in geval van vermoeidheid. Voetmassagebaden op regelmatige tijden kunnen een betere doorbloeding van de voeten en indirect van de benen tot gevolg hebben. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 17/28...
Página 18
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 18/28...
Para las personas insensibles al calor, no mantener la superficie de calentamiento infrarrojo sobra la piel durante un período superior a tres minutos y realice pequeños movimientos para evitar quemaduras. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 19/28...
(aumento de la temperatura de la piel). Con un uso regular, se llega a mejorar la circulación sanguínea de los pies y por extensión de las piernas. BIMAR LB 74 - 080306 Assembly page 20/28...