Descargar Imprimir esta página

Phonocar VM 210 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sistema di ricezione diversity
Segnale video
/ Video signal TV PAL B/G
Funzioni visibili su schermo (OSD)
Guida programmi EPG
Dimensioni
/ Dimensions L. 100 - P. 60 - H. 25 mm
CAUSE E RIMEDI • CAUSES & REMEDIES • CAUSES ET REMEDES
URSACHEN & ABHILFE FEHLER-NACHRICHT • CAUSAS Y REMEDIOS
I
MESSAGGI ERRORE
Nessun/cattivo segnale.
Segnale ok. No Audio o Video.
GB
ERROR-MESSAGES
NO/bad signal.
Signal ok. No Audio or Video.
FR
MESSAGES ERREUR
Aucun/Mauvais signal.
Signal ok. No Audio ou Vidéo.
D
MÖGLICHE
Kein/schlechtes Signal.
Signal ok. Kein Audio oder Video.
MENSAJES DE ERROR
Ninguna/ mala señal.
Señal ok. No Audio o Video.
S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 • Fax ++39 0522 942452
www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it
All manuals and user guides at all-guides.com
CARACTERISTICAS TECNICAS • TECHNISCHE DATEN
/ Diversity tuner system
/ On screen display functions (OSD)
/ EPG Electronic program guide
POSSIBILI CAUSE
Orientamento antenna sbagliato.
Zona con scarso segnale.
Ricezione ostacolata da muri ecc.
Canale per trasmissione dati.
POSSIBLE CAUSES
Wrong antenna orientation.
Area with scarce signal.
Reception obstacled by walls etc.
Channel for data-transmission.
CAUSES POSSIBLES
Mauvaise orientation de l'antenne.
Zone avec très peu de signale.
Réception bloquée par des murs etc.
Canal pour transmission des données.
Antenne falsch ausgerichtet.
Standort mit nur schwachem Signal.
Empfang behindert durch Mauern usw.
Kanal für die Daten-Übertragung.
POSIBLES CAUSAS
Orientación antena errónea.
Zona con poca señal.
Recepción ostaculada por paredes etc.
Canal para las trasmisiones de datos.
URSACHEN
COSA FARE
Rifare scansione canali in zona senza
ostacoli per la ricezione.
Controllare i cavi dell'antenna.
REMEDIES
Repeat channels-scrolling in an Area
free from reception-obstacles. Check
the antenna-cables.
SOLUTIONS
Refaire le scanning des chaînes dans
des zones sans obstacles pour la récep-
tion. Contrôler les câbles de l'antenne.
ABHILFE
Kanal-Scrolling in einem Umfeld wie-
derholen, wo Empfang frei von Hinder-
nissen. Antennen-Kabel kontrollieren.
REMEDIO
Rehacer exploración canales en zona
sin obstáculos para la recepción.
Controlar los cables de la antena.

Publicidad

loading