•
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet
je het even resetten. Zet de aan/uit-knop even
uit en weer aan.
•
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed
zwakker worden of helemaal niet meer
werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
I Per un funzionamento ottimale, sostituire
le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
•
Localizzare lo scomparto pile sul fondo
del giocattolo.
•
Allentare la vite dello sportello. Rimuovere
lo sportello.
•
Estrarre le pile ed eliminarle con la
dovuta cautela.
•
Inserire 3 pile alcaline formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere la vite.
•
Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo
regolare, potrebbe essere necessario resettare
il sistema elettronico. Spostare la leva di
attivazione su off e poi di nuovo su on.
•
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in
cui i suoni o le luci del giocattolo dovessero
affi evolirsi o interrompersi.
E Atención: las pilas que incorpora el juguete
son sólo a efectos de demostración.
Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por
tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
•
Localizar el compartimento de las pilas en la
parte inferior del juguete.
•
Afl ojar el tornillo de la tapa y retirarla.
•
Sacar las pilas gastadas del juguete y
desecharlas en un contenedor de reciclaje
de pilas.
•
Introducir tres pilas alcalinas AA/LR6 en
el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente
pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden
afectar al funcionamiento de este juguete.
•
Volver a tapar el compartimento y atornillar
la tapa.
•
Si el juguete no funciona correctamente,
recomendamos apagarlo y volverlo
a encender (reiniciarlo) mediante el
interruptor del juguete.
•
Si los sonidos o luces del juguete se debilitan
o dejan de funcionar por completo, sustituir
las pilas gastadas.
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske
"AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
•
Find batterirummet i bunden af legetøjet.
•
Løsn skruen i dækslet. Tag dækslet af.
•
Fjern de brugte batterier, og kassér dem.
•
Læg 3 alkaliske "AA"-batterier (LR6) i.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske
batterier, der har længere levetid.
•
Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.
•
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Stil afbryderknappen på slukket og derefter
på tændt igen.
•
Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af
en voksen.
P Para um melhor funcionamento, recomendamos
que as pilhas incluídas sejam substituídas por
3 pilhas novas alcalinas "AA" (LR6).
•
A tampa do compartimento de pilhas
localiza-se na base do brinquedo.
•
Desaparafuse a tampa do compartimento de
pilhas. Retirar a tampa do compartimento
de pilhas.
•
Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
•
Instalar 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
•
Volte a colocar a tampa no compartimento de
pilhas e aparafuse.
•
Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, pode ser necessário reinicar a parte
electrónica. Desligar o interruptor
e ligá-lo novamente.
•
Se os sons ou as luzes do brinquedo
enfraquecerem ou pararem, as pilhas devem
ser substituídas por um adulto.
T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle 3 uutta AA
(LR6)-alkaliparistoa.
•
Paristokotelo on lelun alla.
•
Avaa kannen ruuvi. Irrota kansi.
•
Irrota loppuun kuluneet paristot ja hävitä ne
asianmukaisesti.
•
Aseta koteloon kolme AA (LR6)-alkaliparistoa.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
•
Jos lelu ei tomi kunnolla, voit joutua
palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta pois
päältä ja sitten takaisin päälle.
•
Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai
sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
4