Schiller DEFIGARD 5000 Guía De Usuario

Schiller DEFIGARD 5000 Guía De Usuario

Desfibrilador y monitor

Publicidad

DEFIGARD 5000
®
Desfibrilador y monitor
Guía de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schiller DEFIGARD 5000

  • Página 1 DEFIGARD 5000 ® Desfibrilador y monitor Guía de usuario...
  • Página 2 Servicio de ventas y asistencia técnica SCHILLER posee una red global de oficinas de asistencia técnica, ventas y asesoramien- to. Pregunte en la sucursal de SCHILLER más próxima por su representación local. Hallará una lista completa de todos los representantes y todas las sucursales en nuestra página web:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DEFIGARD 5000 Guía de usuario Índice Normas de Seguridad ......5 Responsabilidad del operador ..........5 Uso adecuado ............... 5 Medidas organizativas ............6 Trabajo con seguridad ............6 Uso con otros equipos............7 Mantenimiento ..............7 Indicaciones generales de seguridad......... 8 Normas adicionales..............
  • Página 4 DEFIGARD 5000 4.3.1 Diagnóstico rápido ECG con electrodos de desfibrilación ....26 4.3.2 Conectar cable de paciente ECG tripolar ........26 4.3.3 Conectar cables de paciente ECG de 4 y 10 polos ......27 4.3.4 Inicio control ECG ................28 4.3.5...
  • Página 5 DEFIGARD 5000 Guía de usuario 6.4.3 Marcapasos configuración modo Fix ..........58 6.4.4 Modo Demand.................. 58 6.4.5 Modo Overdrive................59 Finalizar la terapia ........60 Documentar el uso del aparato ..... 61 Impresión de curvas y mediciones ........62 8.1.1 Ejemplo impresión choque Desfi............
  • Página 6 12.3.3 SpO 2 : Oximetría de pulso ............... 82 12.3.4 Memoria del uso del aparato (opcional)........... 82 12.4 Datos técnicos: Marcapasos ..........82 Anexo ............83 13.1 Accesorios del DEFIGARD 5000 ........83 13.2 Bibliografía ................85 13.3 Glosario ................85 Glosario ...........87...
  • Página 7: Normas De Seguridad

    Normas de Seguridad DEFIGARD 5000 Guía de usuario Responsabilidad del operador 1 Normas de Seguridad Responsabilidad del operador El aparato sólo debe ser utilizado por médicos cualificados u otras personas (sólo modo DESA) con experiencia en desfibrilación. Los resultados gráficos y numéricos, así como los correspondientes diagnósticos del aparato siempre deben evaluarse en función del estado...
  • Página 8: Medidas Organizativas

    Conecte al aparato únicamente accesorios originales SCHILLER. Antes de encender, realice una inspección visual para verificar que no existan daños en la caja del aparato ni en la toma de conexión de los electrodos.
  • Página 9: Uso Con Otros Equipos

    Uso con otros equipos Utilice únicamente el material de consumo y los accesorios suministrados o recomendados por SCHILLER. El uso de material de consumo o accesorios extraños puede generar lesiones, información inexacta y/o daños en el aparato. El paciente puede estar expuesto a riesgos debido a altas corrientes de fuga (suma de las corrientes) si: –...
  • Página 10: Indicaciones Generales De Seguridad

    1.8.2 Normas de garantía Su aparato SCHILLER DEFIGARD 5000 cuenta con 1 año de garantía (desde la fecha de compra) por defectos de fabricación y materiales. Quedan excluidos los daños ocasionados por descuidos o por un uso inadecuado. La garantía ofrece el reemplazo gratuito de la pieza defectuosa.
  • Página 11: Símbolos

    Normas de Seguridad DEFIGARD 5000 Guía de usuario Símbolos Símbolos 1.9.1 Símbolos usados en el manual Los niveles de riesgo están clasificados de acuerdo con las especificaciones ANSI Z535.4. A continuación se indican los símbolos de seguridad y los pictogramas utilizados en este manual.
  • Página 12: Símbolos Usados En El Aparato

    Normas de Seguridad DEFIGARD 5000 Símbolos 1.9.2 Símbolos usados en el aparato Símbolo BF. La entrada de señal del aparato es resistente a la desfibrilación. Entrada de señal tipo CF: con alto nivel de aislamiento, apto para uso intracardiaco, resistente a la desfibrilación.
  • Página 13: Símbolos Usados En El Envoltorio De Electrodos

    Normas de Seguridad DEFIGARD 5000 Guía de usuario Símbolos 1.9.4 Símbolos usados en el envoltorio de electrodos Abra el envoltorio de los electrodos Retire la lámina protectora Para un único uso, no reciclar No doble el envoltorio Temperatura de almacenamiento de los electrodos Fecha de caducidad Página 11...
  • Página 14: Diseño Y Funciones

    Manual del Usuario (incluidos los accesorios) pueden entrar en contacto con el paciente conforme a las normas especificadas y cumplir así los requisitos de biocompatibilidad de los estándares aplicables. Si desea realizar alguna consulta al respecto, diríjase a SCHILLER. Diseño Alimentación de corriente La alimentación de corriente del DEFIGARD®...
  • Página 15: Opciones Disponibles

    Diseño y funciones DEFIGARD 5000 Guía de usuario Diseño 2.1.1 Opciones disponibles • Batería adicional tipo Li/Ion 10.8 V 4.3 A 2.1.2 Parámetros configurables Los siguientes parámetros pueden ser configurados por el servicio de atención al cliente de SCHILLER: • el volumen de la voz;...
  • Página 16: Elementos De Mando

    Botón choque Altavoz Micrófono Tecla de navegación y programación Desbloqueo bandeja de papel Teclas de función Pala Inicio impresora Pala Conexión PANI Conexión SpO Conexión para cable de paciente Fig. 2.1 Elementos de mando DEFIGARD 5000 parte frontal Página 14...
  • Página 17: Parte Posterior

    Elementos de mando 2.2.2 Parte posterior Fig. 2.2 Elementos de mando DEFIGARD 5000 parte posterior (1) Estribo abatible de fijación (2) Batería adicional (opcional) (3) Señal salida (disparo QRS, ECG de 1 canal, alarma a distancia) (4) USB para soporte de datos intercambiable destinado a la copia de datos (5) Fusibles (6) Conexión a la red...
  • Página 18: Pala: Elementos De Mando

    Diseño y funciones DEFIGARD 5000 Elementos de mando 2.2.3 Pala: Elementos de mando Teclas para la carga de energía y para la liberación del impulso de desfibrilación Selector de energía Tecla de inicio y detención registrador Fig. 2.3 Elementos de mando: palas 2.2.4...
  • Página 19: Vista

    Indicador modo PANI: Automático, Manual o Continuo DEMAND 80 lpm Indicador tipo de alarma 0 mA Alarma activa Mensaje del marcapasos Alarma retardada Alarma desconectada señalización acústica Alarmas desconectadas de forma permanente Fig. 2.5 Elementos indicadores Defigard 5000 Página 17...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha DEFIGARD 5000 Conexión: red o batería 3 Puesta en marcha Peligro de descarga eléctrica Cuando hay problemas en la conexión a tierra o cuando se verifica (o se sospecha) la existencia de daños en el cable de conexión a la red, no se deberá...

Tabla de contenido