Aplicaciones INTEK MT-5050 es un transceptor personal de última generación, ligero y compacto opera en la banda europea PMR 446 MHz y LPD 433 Mhz. Verifique la normativa en el país de uso. En algunos países de la unión europea ya no esta autorizada la banda LPD433 y en algunos otros es necesario declarar el uso de este tipo de transceptores Este producto permite una comunicación inmediata de alta calidad, tanto para su uso personal...
Introducción & Contenido Pack Características principales Este equipo dispone de numerosas funciones avanzadas, sin embargo su uso es extremadamente sencillo, usted se familiarizara inmediatamente con su uso en pocos minutos. Por favor, lea el manual donde hace referencia a todas sus funciones principales. 8 Canales PMR446 + 69 Canales LPD433 30 Canales PMR446 SImplex + 99 Canali LPD33 Simplex (MT-5050EX) 20 Canales PMR/LPD Semi-Duplex (MT-5050EX) Solo versión EX.
Inserción Baterías o Pilas R6 Instalación y selección del tipo de batería. (Importante !!) Desplace hacia atrás la tapa principal baterías (17). Seleccione el tipo de baterías que utilizara para ello verifique la posición del interruptor (18). NI para baterías recargables “incluidas” o bien AL para utilizar pilas convencionales alcalinas.
Descripción de mandos e indicadores Antena Antena de goma dura y alto rendimiento. Mando rotativo volumen - OFF/VOL Mando para iniciar la radio y ajustar el nivel de volumen deseado. Rotar el mando a la posición ON, presione monitor (13) y regule el nivel deseado utilizando el ruido de fondo como referencia. Presione nuevamente monitor (13) para cerrar nuevamente circuito SQUELCH.
Página 8
Descripción de mandos e indicadores Indicación TX El icono TX aparece en pantalla cuando la radio esta en modo transmisión. Indicación LOCK Las siglas LOCK (D) aparecen en pantalla cuando se activa bloqueo de teclado. Indicación nivel de batería Indica mediante gráfica de 4 segmentos el nivel de batería. Indicación SCR (MT-5050EX) Las siglas SCR (F) aparecen en pantalla cuando se activa la función secrafonía (SCRAMBLER) Icono HI...
Página 9
Descripción de mandos e indicadores Icono memoria La indicación M (Q) indica que la radio esta en modalidad memoria. Icono PS La indicación PS (R) indica que la función economizar batería (Power Save) esta activa. Icono VOX La indicación VOX (S) indica que la función “manos libres” esta activa. Icono BUSY las siglas BUSY (T) aparecen en pantalla cuando se recibe un comunicado (canal ocupado) Toma Micro - Altavoz / carga bat...
Página 10
Descripción de mandos e indicadores Alatavoz interior Altavoz situado en el interior del equipo Contactos para el cargador de sobremesa Contactos para cargar la batería mediante el cargador de sobremesa opcional mod. DDC-500 Micrófono interior Micrófono interior tipo electred de alto rendimiento Pulsador LUZ / SECRAFONÍA Presionando brevemente el pulsador LIGHT (12) activamos la iluminación de la pantalla LCD, transcurridos 5 segundos se apaga de forma automática.
Descripción de mandos e indicadores Panel posterior 16. Clip de cinturón 1. Para insertar el clip de cinturón, desplace según ilustración el clip en la guía trasera (G) situado en la parte posterior del equipo. Ver ilustración. 2. Para sacar el clip, libere la pestaña de seguridad (P) desplazandola ligeramente hacia atrás al tiempo que desplazamos el clip hacia arriba para su extracción.
Funcionamiento USO Y FUNCIONES DEL MENU Selección del canal La radio dispone de 8 canales PMR (del P1 al P8) + 69 canales LPD (del 01 a 69). Para selecionar el canal deseado siga el procedimiento descrito a continuación : 1.
Página 13
Funcionamiento Selección del código CTCSS (Sub Tono) La radio dispone de 38 códigos CTCSS. Es posible asociar un código diferente para cada canal Para insertar o seleccionar un código CTCSS, siga el procedimiento: 1. Presione 2 veces MENU (8) hasta que el número de tono CTCSS (L) parpadea en la pantalla LCD.
Funcionamiento y 04. Seleccionando OF ,la función VOX queda desactivada. La sensibilidad es mayor en el nivel 01 y menor en el nivel 04. Si la función VOX esta activa aparecen las siglas VOX en la pantalla LCD. 3. Para confirmar la selección y salir del menú pulse PTT (15) on CALL (6) o bien presione nuevamente MENU (8) para pasar a la siguiente opción de configuración Selección de la potencia del Transmisor La radio tiene la opción de seleccionar el nivel de potencia RF del transmisor (alta o baja),...
Página 15
Funcionamiento Activación del tono de teclado Podemos programar que cada vez que presionamos un pulsador del teclado se escuche un tono beep !! indicando que hemos presionado la función. Este tono puede desactivarse a voluntad siguiendo el procedimiento habitual de programación: 1.
Página 16
Funzionamento Funcionamiento Selección de la función doble escucha - Dual Watch Este equipo incluye una función llamada Dual Watch, (doble escucha) que consiste en monitorizar simultáneamente dos canales diferentes con sus correspondientes códigos CTCSS para configurar la función siga las instrucciones siguientes: 1.
Funzionamento Funcionamiento USO DE LAS MEMORIAS Programación de canales en memorias (1-8) La radio dispone de 8 memorias programables. Para memorizar un canal en una de las 8 memorias disponibles, siga el procedimiento come sigue : 1. Seleccione el canal y el tono CTCSS que desea memorizar, tal como se describe en la página 31 y 32.
Página 18
Funcionamiento ESCÁNER AUTOMÁTICO Esta f unción p ermite la b úsqueda a utomática d e c ualquier c anal d isponible e n la r adio Para activar la búsqueda siga el procedimiento descrito a continuación: Escáner automático de canales: 1.
Funcionamiento - Aviso al usuario FUNCIÓN SECRAFONÍA (MT-5050EX) Activando esta función es posible privatizar las comunicaciones dentro de nuestro grupo para ello se utiliza un sistema particular de encriptación o distorsión de la voz. La radio dispone de dos tipos diversos de codificación y solo pueden usarse con radios del mismo modelo Para seleccionar el tipo de codificación deseado siga el procedimiento.
Cualquier intervención o manipulación del producto deberá ser efectuada únicamente por un técnico cualificado del servicio autorizado INTEK. Por su seguridad: No abra ni manipule el interior de la radio excepto para reemplazar las baterías. Verifique la correcta polaridad y no manipule el interior de la misma ni reemplace ninguno de sus componentes.
Advertencias Importantes - Garantía Advertencias Importantes !! ESTE PRODUCTO ESTA DESTINADO AL MERCADO ESPAÑOL E ITALIANO POR LO TANTO SUJETO A LA NORMATIVA EN VIGOR EN DICHOS PAÍSES En la mayoría d países de la CEE el uso de equipos LPD e PMR 446 es libre según la normativa comunitaria y el usuario no esta obligado al pago de tasas o ningún tipo de canon para disponer de autorización o licencia de uso.
Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Con la siguiente declaración se certifica que el producto INTEK MT-5050D satisface todas las normas técnicas aplicables al producto según la Directiva Comunitaria 73/23/EEC, 89/336/EEC e 99/5/EC. Tipo de producto : Transceptor LPD / PMR 446...