• Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación
• Prescrizioni
• Evitare la vicinanza con sistemi generatori di
perturbazioni elettromagnetiche.
• Recommendations
• Avoid proximity to systems which generate
electromagnetic interference.
• Recommandations
• Éviter la proximité avec des systèmes générateurs
de perturbations électromagnétiques
•
Collegamento
Per la coppia di serraggio massima dei morsetti vedere
la tabella
•
Connection
For the maximum terminal torque see the table
•
Raccordement
Pour le couple de serrage maximal des bornes voir le
tableau
•
Anschluss
Das maximale Anzugsmoment der Klemmen finden
Sie in der Tabell
•
Conexión
Para el par de apriete máximo de los bornes, consultar
la tabla
8
• Rezepte
• Nähe zu Generatorsystemen vermeiden
elektromagnetische Störungen.
• Prescripciones
• Evitar la proximidad con sistemas que generan
interferencias electromagnéticas.
U
3x230/3x400Vac ±15%
6,5 / 7 mm
Rigid
Flexible
I = 0,5 A I = 10 A I
min
n
I = 1 A I = 20 A I
min
n
MK96R63DT - MK96R63MT
0000-00-0000
MK96R125DT - MK96R125MT
I
MK96R63DT - MK96R63MT
0000-00-0000
MK96R125DT - MK96R125MT
Wh(E
):1
(IEC/EN 62053-21)
a
cl
varh(E
):2
(IEC/EN 62053-23
rv
(-20°C ) - (60°C)
9996-16-0028
xxxx-yy-zzzz = xxxx-yy-zzzz
Nota: Il numero seriale identifica unicamente la coppia, Sonda + Dispositivo
Note: The serial number identifies only the pair, Probe + Device
Note: Le numéro de série identifie uniquement la paire, sonde + appareil
Note: Die Seriennummer identifiziert nur das Paar Probe + Device
Nota: El número de serie identifica solo el par, Sonda + Dispositivo
CAT III
Recommended
MAX
torque 0,5Nm
1 x 1,5 mm
2
max. 0,6Nm
1 x 1,5 mm
2
2,5mm PH0
1 x 1 mm
2
1 x 2,5 mm
2
= 63 A
max
= 125 A
max
1,5...10 mm
/ Ø 4,8 mm
2
M
AX
1,5...16 mm
/ Ø 4,8 mm
2
16...50 mm
/ Ø 6,4...12,4 mm
2
M
AX
25...70 mm
/ Ø 6,4...12,4 mm
2
16 mm
/ Ø 9,3 mm
2
25 mm
2
/ Ø 9,3 mm
50 mm
/ Ø 15,3 mm
2
70 mm
2
/ Ø 15,3 mm
350 mm