PRODUKTNAME
METALLREGAL
PRODUCT NAME
WIRE SHELVING RACK
NAZWA PRODUKTU
REGAŁ PÓŁKOWY Z DRUTU
NÁZEV VÝROBKU
REGÁL S DRÁTĚNÝMI POLICEMI
NOM DU PRODUIT
ÉTAGÈRE EN MÉTAL
NOME DEL PRODOTTO
SCAFFALE IN METALLO
NOMBRE DEL PRODUCTO
ESTANTERÍA DE METAL
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
RCMR-2000P25
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
HINWEIS! | PLEASE NOTE! | UWAGA! | POZOR! | ATTENTION! | IMPORTANTE! | NOTA!
DE
In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen
können.
EN
Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product.
PL
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu produktu.
CZ
Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V některých detailech se od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit.
FR
Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
IT
Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono differire dall'aspetto reale
dell'apparecchio.
ES
En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
expondo.de
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA | DANE TECHNICZNE | TECHNICKÉ ÚDAJE | DÉTAILS TECHNIQUES
DATI TECNICI | DATOS TÉCNICOS
ABMESSUNGEN [MM]
DIMENSIONS [MM]
WYMIARY [MM]
1200
ROZMĚRY [MM]
x450
x2000
DIMENSIONS [MM
DIMENSIONI [MM]
DIMENSIONES [MM]
ANZAHL DER FÄCHER
NUMBER OF SHELVES
ILOŚĆ PÓŁEK
POČET POLIC
2
NOMBRE D'ÉTAGÈRES
NUMERO DI SCAFFALI
NÚMERO DE ESTANTES
GEWICHT [KG]
WEIGHT [KG]
CIĘZAR [KG]
HMOTNOST [KG]
11,6
POIDS [KG]
PESO [KG]
PESO [KG]
MAXIMALE BELASTUNG DER STANGE FÜR KLEIDERBÜGEL [KG]
HANGER ROD MAXIMUM LOAD [KG]
MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE DRĄŻKA NA WIESZAKI [KG]
MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TYČE NA RAMÍNKA [KG]
CHARGE MAXIMALE DE LA TIGE POUR CINTRES [KG]
CARICO MASSIMO DELL'ASTA APPENDIABITI [KG]
CARGA MÁXIMA DE BARRA PARA COLGADORES [KG]
*ACHTUNG! | CAUTION! | UWAGA! | POZNÁMKA! | ATTENTION! | NOTA! | ATENCIÓN!
DE
*Die Gesamtlast der am Regal montierten Kleiderbügelstange darf nicht 50 kg überschreiten.
EN
*The total load of the hanger rod mounted on a shelf and the shelf cannot exceed 50 kg.
PL
*Łączne obciążenie drążka na wieszaki zamontowanego na półce oraz tej póki nie może przekroczyć 50 kg.
CZ
*Celkové zatížení tyče na ramínka namontované na polici spolu s touto policí nesmí překročit 50 kg.
FR
*La charge totale de la tige pour cintres montée sur la tablette et de cette tablette ne doit pas dépasser 50 kg.
IT
*Il peso totale dell'asta appendiabiti montata sullo scaffale e dello scaffale stesso non deve superare i 50 kg.
ES
*La carga total de la barra para colgadores instalada en el estante, incluido el estante, no puede exceder los 50 kg.
Rev. 16.10.2019
ABSTAND ZWISCHEN DEN DRÄHTEN [MM]
WIRE SPACING [MM]
ODSTĘP MIĘDZY DRUTAMI [MM]
VZDÁLENOST MEZI DRÁTY [MM]
30
DISTANCE ENTRE LES FILS [MM]
DISTANZA TRA I FILI [MM]
DISTANCIA ENTRE ALAMBRES [MM]
ANZAHL DER HÄNGESTANGEN FÜR KLEIDERBÜGEL
THE NUMBER OF HANGER RODS
ILOŚĆ DRĄŻKÓW NA WIESZAKI
POČET TYČÍ NA RAMÍNKA
2
NOMBRE DE TIGES POUR CINTRES
NUMERO DI ASTE APPENDIABITI
NÚMERO DE BARRAS PARA COLGADORES
HÖCHSTBELASTUNG DES FACHS [KG]
MAXIMUM SHELF LOAD [KG]
MAKSYMALNE OBCIĄŻENIE PÓŁKI [KG]
MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ POLICE [KG]
50*
CHARGE MAXIMALE DE L'ÉTAGÈRE [KG]
CARICO MASSIMO DELLO SCAFFALE [KG]
CARGA MÁXIMA DEL ESTANTE [KG]
50*
3