Página 1
Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de utilización Manuale d’uso RP412 4 IN 1 RACLETTE MACHINE APPAREIL A RACLETTE 4 EN 1 4 IN 1 RACLETTE-MASCHINE 4 IN 1 RACLETTEMACHINE 4 EN 1 MÁQUINA DE RACLETTE MACCHINA RACLETTE 4 IN 1...
ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. CORRECT USE OF ELECTRICITY • To prevent the risk of electric shock, DO NOT USE the set with broken power supply wires or broken plug.
Página 3
years of age, physically or mentally disabled people nor inexperienced individuals; unless they use it under the strict surveillance and tutoring of an experienced user and have been provided with detailed usage instructions to ensure a safe usage of the appliance as well as a realistic risk awareness.
• Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device PREPARATION BEFORE USE 1. Take apart the frying pan, scoops and stone plate, clean with a soft damp cloth. Place your appliance on the level and stable surface.
Página 5
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 6
FRANÇAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • UTILISATION DE L’ELECTRICITE • Pour éviter les risques de choc électrique, N’UTILISEZ PAS le grill avec le câble ou la fiche cassé.
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. • Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans.
de leur sécurité. Branchez toujours l’appareil sur une prise de courant 220 - 240V/50Hz avec prise de terre. o N’essayez jamais de toucher la surface chauffante de ce grill avant qu’elle ait complètement refroidi. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des signes visibles dommages...
Página 9
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 10
DEUTSCH Danke, dass Sie unseren Elektrogrill erworben haben. Um diesen Grill korrekt und sicher verwenden zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Anleitung durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. VERWENDUNG DES RICHTIGEN STROMS • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, den Grill NICHT verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.
Página 11
oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. • Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Wasserkontakts zu vermeiden. • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrene und unwissende Personen geeignet, sofern diese nicht unter Aufsicht einer anderen Person, die für Sicherheit erstgenannten Personen verantwortlich ist, stehen...
Página 13
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 14
NEDERLANDS u voor de aankoop van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te gebruiken, Lees de volgende instructies zorgvuldig. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. ELECTRICITEIT GEBRUIK • Om het risico van elektrische schokken te vermijden, mag de grill met een gebroken kabel of stekker niet gebruikt worden.
Página 15
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. • Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen. •...
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen, er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK 1. Verwijder het plastiek van de kookplaat, roosters en steen en reinig deze met een vochtige doek. Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. 2.
Página 17
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD • Para evitar riesgos de descarga eléctrica, NO UTILIZE la parrilla si el cable o el enchufe está dañado. Las reparaciones debe realizarlas un técnico especializado INTENTE (distribuidor...
Página 19
experiencia o conocimientos, se les debe dar la supervisión y las instrucciones en el uso del dispositivo necesarias por una persona responsable de su seguridad. • Conecte el aparato a una toma de corriente de 220 – 240 V/50 Hz con toma de tierra. •...
• Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo PREPARACIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1. Retire la placa de cocción, las parrillas y la piedra y pase un trapo suave humedecido. Coloque el aparato sobre una superficie lisa y estable.
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Página 22
ITALIANO Grazie per aver acquistato il nostro grill elettrico. Per utilizzare quest’apparecchio in modo corretto e sicuro, assicurarsi di leggere attentamente le seguenti istruzioni. CONSIGLI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. UTILIZZO DELL’ELETTRICITÀ • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON UTILIZZARE la griglia quando il cavo o la spina sono rotti o danneggiati.
• La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. • Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. •...
• Collegare l’apparecchio a una presa di corrente 220 - 240V/50Hz con messa a terra. • Non provare mai a toccare la superfice riscaldante della griglia prima che si sia completamente raffreddata. • Il dispositivo non deve essere utilizzato se è stato lasciato cadere, sono visibili evidenti segni di danneggiamento PRIMA DI INIZIARE...
Página 25
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...