Descargar Imprimir esta página

Stinger BK500 Serie El Manual Del Propietario página 2

Publicidad

INSTALLING THE NOSQUITO
MOSQUITO LURE
®
A NOsquito octenol lure by Stinger (NS16) is included with this unit. Research has shown that octenol is effective in attracting many
species of mosquitoes and biting flies. This lure has slow release properties and increases the effectiveness in attracting mosquitoes/
biting flies to the unit. For best results, replace the lure every 30 days.
1. Open the lure by peeling off the foil lid.
2. All BK series models have a specially designed holder built into the base. Simply slide the lure into this holder with the exposed
octenol side facing in to the device (Figure 5). The lure should fit snugly and the tension tabs should hold it securely in place.
3. To remove – place thumb into recess and slide lure out. Discard appropriately in trash receptacle.
Figure 5
CHANGING BULBS
(Figure 6)
Only use Stinger replacement bulb Type A. Bulbs should be replaced annually to maintain optimal UV effectiveness. Even though the bulb's light may
be visible to you, its ability to attract insects diminishes over time. If the bulb fails to light or the color of the light changes to yellow or orange it is time to
replace the bulb.
1. Unplug and remove entire unit from hanging position.
2. Turn the unit upside down. DO NOT REST THE UNIT ON SURFACE WITHOUT CONTINUING TO SUPPORT IT.
It will not stand on its own.
3. Use thumb to depress easy tab and open bulb cap.
4. Pull old bulb up to remove.
5. Insert new bulb making sure it is properly seated in the socket.
6. Close the bulb cap by snapping it back into place.
Figure 6
7. Place the unit back into the hanging position and plug into extension cord.
Note: If unit fails to light after replacing bulb, take unit down, remove the bulb and reseat it in the socket.
Bulb contains mercury, dispose of properly.
To order replacement bulbs and lures go to www.StingerProducts.com or call 1-800-477-0457.
CLEANING
As the unit kills insects, most of the insect remains will be vaporized or fall down through the unit. Some debris may be left on the killing grid or may accumulate
in the base of the unit. This may reduce the effectiveness of the device. Check your device frequently and clean the unit regularly. The time in between each
cleaning will vary depending on your insect population.
1. Unplug and remove entire unit from hanging position.
2. Remove bulb from unit to avoid damage (see instructions).
3. Using a small brush or stick, gently remove any insect remains from the bottom of the bulb cap and enclosure.
4. If available, compressed air may be used to clean the unit.
5. Never use water to clean the unit. Water may damage the electrical components.
6. Be very careful not to move or adjust the metal killing grid or make contact with the glass tube in any way.
7. Once the unit is clean replace the bulb, return unit to hanging position and reconnect to power source.
TROUBLESHOOTING
Unit will not light, no apparent grid voltage
• Make sure the unit is plugged into a working outlet.
Unit makes a slight humming sound when plugged in
• This is due to relative humidity levels and is normal. This will not impact performance.
Unit will not light, grid has voltage
• Check bulb to make sure it is seated properly. Replace bulb if necessary.
Unit does not come on during the daytime
• Check the Sundown Sensor which may be activated and only allows the unit to operate dusk to dawn. See figures 2 and 3.
Unit is constantly arcing (sparking)
• Clean the unit per the instructions in this manual. The unit will arc upon plug in and then stabilize. This is normal.
Unit appears to be working properly but insect population does not seem reduced
• Check surrounding area for sitting water, insects breed in these areas and should be eliminated at the source.
• Allow more time. It will take some time for insects to find the unit and also for there to be an impact on their reproductive cycle.
• Try moving the unit to another area of the yard. If you are in between the unit and the source of the insects, they will have to fly by
you to get to the unit and you may actually notice an increase in insects.
*If the above troubleshooting does not solve your problems or if you have other questions, please call consumer relations at 800-477-0457 or
email consumerrelations@kaz.com
3 YEAR LIMITED WARRANTY
This Electric Insect Control Device is warranted against defective material or workmanship for a period of three years from the date of purchase. Any
defective part will be, at the discretion of Kaz USA, Inc., repaired or replaced at no charge if the appliance has not been tampered with and has been used
according to these printed directions. The consumer is responsible for charges incurred to ship the defective unit to Kaz for repair/replacement. Retain your
receipt to prove warranty. This warranty gives you specific legal rights as well as other rights that vary from state to state.
If you experience unsatisfactory operation, first refer to the "Troubleshooting" section of this manual and follow those suggestions. If Troubleshooting doesn't
work, please contact Kaz for repair instructions.
Questions or Comments? Please call Kaz at 800-477-0457 or email consumerrelations@kaz.com.
Please do not return this product to the store. Contact Consumer Relations – we can help you.
© 2014 All Rights Reserved.
Kaz USA, Inc., 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
1-800-477-0457 • www.StingerProducts.com
MANUAL DEL USUARIO
MATA INSECTOS ELÉCTRICO PARA EXTERIORES
MODELO DE LAS SERIES: BK500
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo
SERIES BK500
Cobertura
1 acre
Tipo de Bombilla de Reemplazo
A
Señuelo de Reemplazo
NS16
Potencia de la Bombilla
24W
Potencia del Dispositivo
30W
Voltaje de la Rejilla
5500V~
Por favor lea estas instrucciones antes de usar el Mata Insectos Eléctrico Stinger y guarde para futuras referencias.
1. Este producto está equipado con un enchufe de 2 clavijas para encajar en los tomacorrientes apropiados.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sólo conecte en un tomacorriente correctamente instalado.
2. No introduzca los dedos o cualquier objeto extraño en la unidad mientras esté conectada a un tomacorriente.
3. Los insectos recolectados dentro de la unidad pueden ocasionar incendio. Retire frecuentemente los insectos muertos de la unidad.
4. No limpie este producto con agua, atomizador o cualquier otro líquido. No lo coloque donde se pueda caer en el agua, o cerca de materiales inflamables.
5. Sólo para uso residencial en exteriores.
6. Almacene el producto bajo techo cuando no esté en uso - lejos del alcance de los niños.
7. Siempre desconecte el enchufe antes de dar mantenimiento, limpiar, cambiar bombillas y cuando no esté en uso.
8. No maltrate el cable - nunca cargue la unidad por el cable. Desconecte la unidad jalando del enchufe - no del cable. Mantenga el cable lejos del calor, aceite o
bordes afilados.
9. Los cables de extensión usados con este producto deben estar marcados con las letras "W-A" y con una etiqueta declarando "Apropiado para Uso con Aparatos
para Exteriores".
10. Use sólo con cables de extensión que tengan enchufes y receptáculos compatibles con el enchufe del producto. Cambie o repare los cables dañados.
11. La capacidad eléctrica nominal del cable de extensión debe ser tan grande como la del producto.
12. Existen aparatos disponibles para mantener la conexión entre el cable de extensión y el cable de corriente.
Las conexiones se deben mantener lejos del suelo y secas.
13. No monte la unidad en la casa, otros edificios, en terrazas o cerca del calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA STINGER MATA MOSQUITOS
El Sistema Stinger Mata Mosquitos 5 en 1 es diseñado especialmente para atraer y matar una amplia variedad de
insectos voladores, incluyendo mosquitos. La tecnología avanzada utiliza ciclos de luz, calor y aroma para mejores
resultados. Los modelos de la serie BK500 matan a 2 veces más mosquitos que otros Mata Insectos Stinger. Como
funciona es atrayendo desde la distancia con la luz negra ultravioleta (UV) a los insectos voladores sensibles a la luz y
acercándolos al dispositivo. Aunque la luz brillante atrae a los insectos desde la distancia puede repeler a los mosquitos
que están cerca. Cuando el dispositivo esté en Modo Mosquito, la luz negra UV dejará de ciclar, cambiando los patrones
de luz a los intervalos predeterminados y con eficacia comprobada para atraer especificamente a los mosquitos que
están cerca. Las luces verdes LED permanecen constantemente encendidas para proporcionar luz atrayente para los
mosquitos. El señuelo térmico y el señuelo de octanol NOsquito
voladores al simular el aliento humano y el calor corporal. Finalmente, la rejilla exterminadora está diseñada para matar
con mayor eficacia los molestos insectos pequeños y reducir las obstrucciones.
ESCOJER UNA UBICACIÓN
Cuando seleccione una ubicación, por favor recuerde que los insectos serán atraídos a la unidad. Coloque la unidad alejada al menos
7.6 m (25 pies) del área destinada a la actividad humana. Coloque el mata insectos entre la fuente de insectos (bosques, suministro de
agua, tierras bajas, etc.) y el área a proteger
INSTALACIÓN/OPERACIÓN
1. Desempaque la unidad, guarde todo el material de empaque para almacenar al final de la temporada. NO DEJE DE SUJETAR LA
UNIDAD SI LA COLOCA SOBRE UNA SUPERFICIE. No se sostedrá por si sola.
2. Seleccione la ubicación adecuada para colgar la unidad utilizando las pautas mencionadas anteriormente.
Use el cable extra incluido en la caja para colgar la unidad.
3. Cuelgue la unidad aproximadamente a 2 m (7 pies) de altura sobre el suelo en un árbol, poste de montaje u otro objeto independiente.
Nunca monte o cuelgue la unidad de una casa u otro edificio.
4. Conecte el cable a un cable de extensión compatible para uso en exteriores.
5. Los modelos de la serie BK500 tienen 2 ajustes de tiempo – Operación de 24 Horas y Operación Anochecer a Amanecer
a. Para seleccionar la Operación de 24 Horas, en la parte superior, deslice el botón grande gris de manera que cubra el Sensor
de Anochecer. La unidad permanecerá encendida las 24 horas del día (Figura 2).
b. Para seleccionar la Operación Anochecer y Amanecer
Sensor de Anocher. El botón se alineará con la marca
anochecer, operará durante la noche y se APAGARÁ en la mañana, ahorrando energía al operar sólo cuando los insectos
están más activos.
6. Los modelos de la serie BK500 tienen la opción avanzada de Modo Mata Mosquitos. Para ajustar el Modo Mosquito deslice el botón
gris más pequeño hacia arriba para que se alinee con la marca
intervalo de ciclo de luz para aumentar el exterminio de mosquitos.
7. Vea la sección INSTALACIÓN DEL SEÑUELO PARA MOSQUITOS NOSQUITO. Usar el señuelo aumentará la eficacia de la unidad
agregando aroma comprobado para atraer más mosquitos y moscas a la unidad.
8. Es recomendable que la unidad se use al inicio de la primavera y se deje operando hasta finalizar el otoño para maximizar sus efectos.
9. La unidad está diseñada para soportar la lluvia moderada pero debe ser desmontado y almacenarlo bajo techo durante el mal tiempo.
EPA EST. NO. 074417-MEX-001
Series BK500
5
1
en
®
proporcionan atracción adicional para los insectos
(Figura 1)
.
Los modelos de la serie BK500 cubrirá eficazmente un 1 acre de área.
, deslice el botón grande gris hacia arriba, descubriendo el
(Figura 3). La unidad se ENCENDERÁ automáticamente al
(Figura 4). Ajustar la unidad al Modo Mosquito activará el
Escanee la imágen con su teléfono
inteligente para aprender más
Árboles Charca
Árb
Stinger
r
Casa
Figura 1
Figura 2
.
Figura 3
Figura 4

Publicidad

loading