Las declaraciones o sugerencias sobre el posible uso del equipo IPM se realizan sin representación ni garantía de que dicho uso esté libre de infracción de patente y no son recomendaciones para infringir ninguna patente.
Contenido 1.0 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ........................4 1.1 Procedimientos de puesta a tierra de bombas y componentes ............7 2.0 INSTALACIÓN ............................. 10 2.1 Instalación / configuración de la bomba .................... 10 2.2 Desmontaje - sección del motor neumático ..................12 3.0 IDENTIFICACION DE PIEZAS ........................
Se debe tener cuidado para evitar la sobrepresurización de la bomba, las mangueras y los accesorios conectados a ella. Utilice únicamente piezas designadas por IPM para reconstruir o reparar este equipo. Utilice la bomba solo con fluidos compatibles. El uso inadecuado de este equipo puede provocar que se rocíe líquido sobre la piel o los ojos del...
Antes de cada uso, asegúrese de que los acoplamientos de fluido estén apretados y que todos los clips / pasadores / tapones estén asegurados. Inspeccione toda la longitud de la manguera en busca de desgaste, cortes, abrasiones, cubierta abultada y / o conexiones sueltas.
6. Las bombas de transferencia IPM incorporan un tubo húmedo, cuyo propósito es evitar la acumulación de sustancias químicas y suciedad en el eje de la bomba, lo que dañaría el empaque a medida que el eje se mueve alternativamente a través de ellos.
chispas se pueden crear al enchufar o desenchufar un cable de alimentación eléctrica o por la electricidad estática generada por el flujo de fluido a través la bomba y la manguera. Cada parte del equipo debe estar correctamente conectada a tierra para evitar que la electricidad estática genere una chispa y haga que la bomba o el sistema se vuelvan peligrosos.
Página 8
Figura A Asegúrese de que todo el equipo siguiente esté conectado a tierra correctamente: Compresor de aire: Siga los procedimientos de conexión a tierra recomendados por el fabricante del compresor. Mangueras de aire: Utilice siempre mangueras de aire conectadas a tierra.
Conexión a tierra de la manguera Es muy importante que las mangueras utilizadas tanto para el suministro de aire como de fluido sean del tipo de conexión a tierra y que la continuidad de la conexión a tierra siempre se mantenga durante la operación. Las comprobaciones periódicas de la resistencia a tierra de la manguera (con un medidor de resistencia que utilice un rango adecuado) y una comparación con las especificaciones del fabricante garantizarán que la tierra esté...
2.0 INSTALACIÓN Configuración típica del sistema plural con mezclador de tambor Figura B Figura B - Imagen de configuración que muestra la instalación de equipos de resina e ISO con bomba OP232C, bomba OP242CD y mezclador de tambor. 2.1 Instalación / configuración de la bomba...
Página 11
1.Use sellador de roscas en las roscas macho de la válvula de bola y el enchufe de desconexión rápida. Instale en la entrada de aire como se muestra. 2.Atornille el adaptador de tapón en la abertura del tambor herméticamente. Deslice con cuidado la bomba de transferencia a través el adaptador y asegúrelo en su lugar con el tapón ganchos del pestillo del adaptador.
2.2 Desmontaje - sección del motor neumático 1. Desconecte toda la presión de aire e hidráulica de la bomba por seguridad. 2. Coloque la bomba en un tornillo de banco con cuidado de no dañar el equipo. Las abrazaderas para tubos servirán en caso de que no tenga un tornillo de banco disponible. 3.Retire el tapón de purga de aire.
Página 14
4.Coloque una llave de correa alrededor del extremo inferior del cilindro de aire y desenroscar cuidadosamente. 5.Use pasadores de acero de 5/16 ”para mantener la el émbolo del vástago del pistón no gire.Desenroscar. .Retire la clavija del émboloparte superior. El conjunto del motor neumático ahora se puedeeliminado del desplazamiento émbolo.
Página 15
7. Empuje el pistón hacia afuera a través del tubo de succión. 8.Inspeccione y reemplace las empaquetaduras como requirió prestar especial atención a la orientación del embalaje. 9.Lubricar, instalar y ensamblar las piezas en orden inverso. Se recomienda utilizar lubricación en las paredes del cilindro de aire y todos los componentes dentro del conjunto del motor de aire.
3.0 IDENTIFICACION DE PIEZAS Conjunto de sección del motor neumático (700004) NOTA: Cuando reemplace la válvula de aire inferior (500013) y los tornillos de cabeza hueca (500014), es importante que se use un compuesto sellador de roscas líquido para evitar que el conjunto se suelte por vibración.
Sección del motor neumático △ Apriete a 15-20 ft-lbs (20.3-27.1 N•m) △ Apriete a 50-60 in-lbs (5.6-6.7 N•m) △ Tighten 1/8 to 1/4 turn past finger-tight △ Apriete a 110-120 in-lbs (12.3-13.4 N•m)
Página 18
NÚMERO DE ARTICULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PARTE 500001 Tornillo de alivio de presión 500002 Lavadora de fibra 700001 Tapa del cilindro de aire Resorte de compresión 500005 500006 Empaquetadura Conjunto de motor neumá 700004 tico Tapa del émbolo 500020 500062 Tornillo de cabeza hueca 500022 Pasador 500023...
Página 19
Sección de fluidos △ Apriete a 30-40 ft-lbs (40.6-54.2 N•m) △ Apriete a 15-20 ft-lbs (20.3-27.1 N•m) △ Apriete a 20-30 in-lbs (2.2-3.3 N•m) △ Apriete a 45-55 ft-lbs (61-74.5 N•m) △ Apriete a 10-12 ft-lbs (13.5-16.3 N•m)
Página 20
NÚMERO DE ARTICULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PARTE 500041 Empaquetadura 500042 Junta tórica 700006 Cuerpo de bomba 500047 Cilindro de presión 500053 Empaquetadura 500050 Gancho de pestillo Abrazadera adaptadora de 500049 tapón 500052 Pasador 500051 Pasador Conjunto de abrazadera 700009 (incluye 6,7,8,9) 500048 Adaptador de tapón Conjunto de adaptador de...
4.0 KITS DE REPARACION 601018 Kit de reparación de la sección del motor neumático Encaja: 820301, 820302, 820303 Los componentes incluyen Parte Descripción Cantidad 500006 Junta tórica 500015 Empaquetadura 500016 Empaquetadura 500017 Anillo de desgaste 500018 Copa en U 500019 Junta tórica 500023 Junta tórica...
5.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Soluciones recomendadas Aumente la presión del aire. El suministro de aire o la Compruebe si hay restricciones en la presión son inadecuados. línea de aire. Líneas aéreas restringidas. La válvula dispensadora no Abra y / o limpie la válvula de pie. está...
(1) año a partir de la fecha de venta de IPM a un distribuidor de IPM autorizado o al original. usuario final y / o comprador. IPM, a su discreción, reparará o reemplazará...
Página 26
3107 142 Avenue East Suite 106 Sumner, WA 98390 U.S.A. TEL: (253) 863 2222 FAX: (253) 863 2223 Sitio web: www.ipmpumps.com Actualizado en agosto de 2020...