Descargar Imprimir esta página
Haier HPND Guia De Inicio Rapido
Haier HPND Guia De Inicio Rapido

Haier HPND Guia De Inicio Rapido

Acondicionador de aire portatil

Publicidad

Enlaces rápidos

7
RESET
REINICIO
RÉINITIALI
SATION
8
*
operation
Control Panel / Remote Functions
utilisation
Fonctions du tableau de commande / télécommande
funcionamiento
Panel de control/Funciones remotas
Power ON/OFF
Mise en marche et en arrêt
Encendido/Apagado
Mode:
Fan / Cool / Dehumidifier / (Heat Mode Where Applicable)
Mode:
Ventilateur / Frais / Déshumidificateur
Modo:
Ventilador/Frío/Deshumidificar
Fan Speeds:
3 settings in cool and fan modes
(High, Medium, Low).
Vitesse du ventilateur:
3 réglages sont disponibles aux
modes Frais et Ventilateur. (Élevé, Moyen, Bas)
Velocidades del Ventilador:
3 configuraciones
en los modos cool (enfriar) y fan (extractor). (High [alta], Medium
[media], Low [baja])
Refer to owner's manual for full operating and installation instructions
Consultez le manuel du propriétaire pour connaître les directives complètes d'installation et d'utilisation
Consulte el manual del usuario para conocer las instrucciones completas de operación e instalación
Plug into grounded wall outlet. If unit does not operate, press the
EN
reset button.
Branchez dans la prise murale. Si l'appareil ne se met pas en marche,
FR
appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Enchufe en el tomacorriente en la pared y encienda. Si la unidad no
SP
funciona, oprima el botón de reinicio.
Allow 8" (20cm) of space around the unit to ensure proper airflow.
EN
Laisser 8po (20cm) d'espace autour de l'appareil pour assurer une
FR
bonne circulation d'air.
Deje 8" (20cm) de espacio alrededor de la unidad para permitir un
SP
flujo de aire adecuado.
On/Off Timer:
Set ON/OFF time with (^) and (v) up to 24 hours.
Marche/arrêt de la minuterie):
Heure de mise en marche/
arrêtavec (^) et (v) jusqu'à 24 heures.
Temporizador Encendido/Apagado:
Encendido/Apagado
configure hora con (^) y (v) hasta 24 horas.
Temperature Setting:
To set temperature in cooling mode
(where applicable), press (^) or (v) button.
Temperature Setting (Réglage de la température):
Pour régler la température au mode de refroidissement (le cas
échéant), appuyez sur le bouton (^) ou (v).
Configuración de Temperatura:
Para configurar la temperatura en modo de enfriamiento
(cuando aplique), presione el botón (^) o (v)
QuickStartGuide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Design may vary by model number.
La configuration peut varier selon le numéro de modèle.
El diseño puede variar conforme al número de modelo.
portable air conditioners
climatiseur portatif
acondicionador de
aire portatil
HPND and HPFD
Models/Modéles/Modelos
Please Do Not Return This Product To The Store.
If you have a problem with this product, please contact the
"Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
S'il vous plaît ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin.
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
Por favor no regrese este Producto a la Tienda.
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
"Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639.
Haier America, Wayne, NJ 07470 www.Haier.com ©2015 Haier America Trading, LLC.
Before you begin
Avant de commencer
Antes de empezar
1-877-337-3639
Scan our QR code
Customer Service
For help installing
Service Clientèle
Para ayuda a instalar
Servicio de Atención al Cliente
Pour aider à installer
or visit
www.Haier.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haier HPND

  • Página 1 “Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639. Consulte el manual del usuario para conocer las instrucciones completas de operación e instalación Servicio de Atención al Cliente Pour aider à installer or visit www.Haier.com Haier America, Wayne, NJ 07470 www.Haier.com ©2015 Haier America Trading, LLC.
  • Página 2 get started in a few easy steps préparation simple pour l’utilisation cómo iniciar en unos cuantos pasos sencillos Expand exhaust hose at both ends. Complete hose assembly by attaching hose connector to one end and exhaust nozzle to other end and turning each clockwise. Connect window panels by sliding extension panels into main Étirer les deux extrémités du tuyau d’échappement.

Este manual también es adecuado para:

Hpfd