Graco estándar GrindLazer 25M842 Operación, Reparación Y Piezas
Graco estándar GrindLazer 25M842 Operación, Reparación Y Piezas

Graco estándar GrindLazer 25M842 Operación, Reparación Y Piezas

Ocultar thumbs Ver también para estándar GrindLazer 25M842:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Operación, reparación y piezas
GrindLazer
Para la eliminación de materiales de superficies de cemento o asfalto liso. Para uso
profesional únicamente.
Serie estándar - corte hacia adelante
Modelo 25M842 - GrindLazer estándar DC87 G / 6,5 CV, Gas
Modelo 25M843 - GrindLazer estándar DC89 G / 9 CV, Gas
Serie Pro - Corte hacia delante
Modelo 25M846 - GrindLazer Pro DC1013 G / 13 CV, Gas
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual antes de usar el equipo. Familiarícese con los
controles y el uso del equipo. Guarde estas instrucciones.
GrindLazer serie estándar
www.graco.com/techsupport
3A6113B
GrindLazer serie pro
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco estándar GrindLazer 25M842

  • Página 1 Modelo 25M846 - GrindLazer Pro DC1013 G / 13 CV, Gas Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual antes de usar el equipo. Familiarícese con los controles y el uso del equipo. Guarde estas instrucciones. GrindLazer serie estándar GrindLazer serie pro www.graco.com/techsupport...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ........
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las siguientes advertencias son para la instalación, uso, fijación, mantenimiento y reparación del equipo. Los símbolos con un signo de exclamación le alertan de una advertencia general y los símbolos de peligro le avisan de riesgos específicos. Cuando estos símbolos aparezcan en el cuerpo de este manual o en pegatinas de seguridad, consulte estas advertencias.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Los vapores inflamables, como disolventes y pinturas, en el área de trabajo pueden prenderse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en zonas bien ventiladas. • No llene el depósito de combustible mientras el motor está en marcha o caliente; apague el motor y deje que se enfríe.
  • Página 5: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Identificación de los componentes Modelos de la serie estándar de GrindLazer Componente Manillar Palanca de enganche de profundidad (ajuste grueso) Tuerca de bloqueo (para el ajuste de altura de la empuñadura) Cuadrante de ajuste de bidón (ajustes de precisión) Rueda delantera fija (opcional) Panel de acceso al rodillo Nivelar la rueda delantera...
  • Página 6: Modelos De La Serie Grindlazer Pro

    Identificación de los componentes Modelos de la serie GrindLazer Pro Componente Manillar Palanca de enganche del rodillo Tornillos de ajuste del manillar Cuadrante de ajuste del rodillo Panel de acceso al rodillo Faldón antipolvo Entrada de vacío Motor Interruptor de alimentación principal Acelerador del motor Botón de apagado del motor 3A6113B...
  • Página 7: Configuración

    Configuración Configuración Ajuste de la barra del manillar motor pulsando el motor de Apagado del motor. (sólo modelos pro) El manillar está equipado con un material de supresión de vibración de alta densidad para reducir el cansancio del operario al trabajar con el equipo. Para ajustar el manillar a una nueva posición para adaptarlo a las diferentes alturas de los operarios, siga los pasos indicados a continuación:...
  • Página 8: Instalación/Sustitución Del Cilindro Para Los Modelos De La Serie Grindlazer Pro

    Configuración 2. Retire los tres tornillos de cabeza hexagonal del 2. Maza de caucho. Panel de acceso del cilindro usando la llave de tubo de 17 mm o una llave. 3. Retire el Panel de acceso del cilindro (puede necesitar el martillo de goma para soltarlo). Para evitar lesiones derivadas de un arranque inesperado, desconecte el cable de bujía antes 4.
  • Página 9: Accesorio De Vacío

    Configuración Accesorio de vacío b. Elimine la suciedad y la acumulación de material en el interior del cilindro y el carro del eje. 1. Si utiliza un aspirador, conecte la manguera c. Lubricante para todos los contactos metálicos. aspiradora a la entrada de aspiración. 7.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Si el motor no se pone en marcha • Compruebe que el motor tenga el nivel adecuado de gas. • Compruebe la bujía del motor. Asegúrese de que la zona del conector esté limpias y libre de residuos, y que la holgura sea correcta.
  • Página 11: Material De Corte

    Funcionamiento Material de corte 4. Deslice el acelerador del motor a la posición deseada. Mantenga una distancia de trabajo segura con el resto de compañeros en el área de trabajo. Evite tuberías, columnas, aberturas y cualquier objeto que sobresalga de la superficie de trabajo. Antes de sacar el substrato, haga una prueba de funcionamiento del cilindro con los cortadores sin tocar 5.
  • Página 12: Montajes De Cilindros De Corte

    Se pueden utilizar distintas configuraciones de cilindros para distintas aplicaciones. Visite • Asegúrese de que el cilindro esté colocado en una www.graco.com/drumassembly para obtener posición donde las puntas del cortador golpeen la instrucciones sobre cómo montar las diferentes superficie y que el conjunto del cilindro no entre en configuraciones del cilindro.
  • Página 13: Parar De Cortar Material

    Funcionamiento Parar de cortar material 1. Levante la palanca de enganche del cilindro para que el cilindro no esté apoyado en el suelo. 2. Deslice el acelerador del motor al ajuste deseado. 3. Pulse el botón de Apagado del motor y gire el interruptor de potencia a la posición OFF.
  • Página 14: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento • Engrase el cojinete de la rueda. • Inspeccione y cambie los casquillos del tambor y los ejes. Evite tocar el motor y el cilindro después de su uso SEGÚN SEA NECESARIO: hasta que se hayan enfriado por completo. Para evitar el arranque inesperado, desconecte el cable de bujía •...
  • Página 15: Reparación

    Reparación Reparación Tambor de repuesto para los 4. Deslice el conjunto del cilindro (vaya con cuidado porque es pesado). modelos de serie de GrindLazer estándar El uso normal del equipo requiere revisar periódicamente el cilindro y puede requerir la sustitución del cilindro.
  • Página 16: Sustitución De La Correa (Modelos Estándar)

    Reparación b. Elimine la suciedad y la acumulación de material en el interior del cilindro y el carro del eje. c. Lubricante para todos los contactos metálicos. Para evitar lesiones derivadas de un arranque inesperado, desconecte el cable de bujía antes de 7.
  • Página 17 Reparación 3. Use una llave de tubo de 17 mm para retirar los dos NOTA: Puede ser necesario desmontar la abrazadera pernos hexagonales cuando se conecta la tapa de de soporte de protección de la correa para que el la correa al lateral de la máquina. Retire la tapa borde recto quede a ras en las poleas.
  • Página 18: Sustitución De La Correa (Modelos Pro)

    Reparación Sustitución de la correa 4. Lubrique el tornillo extractor de la placa del motor (tensión de la correa) con lubricante pulverizado en (modelos pro) la parte delantera de la máquina. 5. Utilice una llave de 9/16" para aflojar la tuerca de El desgaste normal puede necesitar ajustes en la correa retención del tornillo extractor.
  • Página 19 Reparación necesario realizar ajustes, realice una alineación podrá nivelar la placa y apretar el tornillo delantero antes de tensar la correa. Apriete los cuatro pernos derecho para fijarla en una posición nivelada. que sujetan la placa de montaje del motor al bastidor. 12.
  • Página 20: Alineación De Las Correas

    Reparación Sustitución del cojinete 17. Vuelva a colocar la tapa de la correa utilizando la llave de 3/4". (modelos estándar) Herramientas necesarias: 1. Llave de tubo de 16 mm 2. Llave de tubo de 1/2" 3. Llave de tubo de 9/16" 4.
  • Página 21: Sustitución Del Cojinete (Modelos Pro)

    Reparación Sustitución del cojinete 3. Una vez que se retire la polea, puede desmontar el conjunto de cojinete en ese lado utilizando la llave (modelos pro) hexagonal de 6 mm. Herramientas necesarias: 1. Llave de tubo de 7/16" 2. Llave de tubo de 1/2" 3.
  • Página 22 Reparación 3. Desmontaje de la polea: 4. Deslice el eje hacia afuera retirando los 2 tornillos de fijación que lo fijan en su sitio con una llave a. Retire los 3 tornillos restantes usando la llave hexagonal de 3/16". de 7/16" e introdúzcalos con la mano en los orificios roscados como se muestra a continuación (3B).
  • Página 23: Instalación Del Kit De Diamante (Alta Velocidad) (Sólo Modelos Pro)

    Reparación Instalación del kit de diamante (alta velocidad) (sólo modelos pro) Para evitar lesiones derivadas de un arranque inesperado, desconecte el cable de bujía antes de reparar su unidad. El kit de alta velocidad se utiliza con el conjunto de cilindro de diamante únicamente.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    El eje de los cortadores de rompe de forma Ejes desgastados Reemplace los ejes prematura/anómala Cortador configurado incorrectamente www.Graco.com/drumassembly Visite para la configuración correcta Más de 40 horas de servicio Cambiar los ejes y los casquillos El cilindro golpea el suelo...
  • Página 25 NOTAS NOTAS 3A6113B...
  • Página 26: Piezas

    Piezas Piezas Conjunto impulsor (25M842) Ref. Par de apriete 50-60 in-lb (5,6-6,8 N•m) 40-40 in-lb (4,5-5,0 N•m) 200-225 in-lb (22,5-25,5 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. 3A6113B...
  • Página 27: Lista De Piezas Del Conjunto Impulsor (25M842)

    Piezas Lista de piezas del conjunto impulsor (25M842) Artículo: Ref. pieza Descripción Cant. 17W099 Tuerca de 5/16-18 17W087 Arandela plana de 5/16" 17W228 Motor de 6,5 CV 17W291 Perno para carrocería 5/16-18x1,5" 17W292 Tornillo de fijación M5-1,0x12 mm 17W994 Polea del motor 17W038 Llave de 3/16"...
  • Página 28: Conjunto Impulsor (25M843)

    Piezas Conjunto impulsor (25M843) Ref. Par de apriete 50-60 in-lb (5,6-6,8 N•m) 40-40 in-lb (4,5-5,0 N•m) 200-225 in-lb (22,5-25,5 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. 3A6113B...
  • Página 29: Lista De Piezas Del Conjunto Impulsor (25M843)

    Piezas Lista de piezas del conjunto impulsor (25M843) Artículo: Ref. pieza Descripción Cant. 17W095 Tuerca de 3/8-16 17W008 Arandela plana de 3/8" 17W137 Motor de 9 CV 17W307 Separador del motor 17W308 Perno para carrocería 3/8-16x2" 17W292 Tornillo de fijación M6-1,0x12 mm 17W306 Polea del motor 17W088...
  • Página 30: Conjunto De La Barra De Guía (25M842 Y 25M843)

    Piezas Conjunto de la barra de guía (25M842 y 25M843) Ref. Par de apriete 100-110 in-lb (11,3-12,4 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. 3A6113B...
  • Página 31: Conjunto De La Barra De Guía (25M842 Y 25M843) Lista De Piezas

    Piezas Conjunto de la barra de guía (25M842 y 25M843) Lista de piezas Artículo: Ref. pieza Descripción Cant. 17X006 Conjunto del manillar 17X007 Barra de guía 17X008 Portador de rueda 17X009 Varilla de ajuste de altura 17X010 Horquilla de ajuste de altura inferior 17X011 Horquilla de ajuste de altura superior 17X012...
  • Página 32: Conjunto De Carcasa Principal (25M842 Y 25M843)

    Piezas Conjunto de carcasa principal (25M842 y 25M843) Ref. Par de apriete 28-30 ft-lb (38-40 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. 3A6113B...
  • Página 33: Conjunto De Carcasa Principal (25M842 Y 25M843) Lista De Piezas

    Piezas Conjunto de carcasa principal (25M842 y 25M843) Lista de piezas Artículo: Ref. pieza Descripción Cant. 17X036 Conjunto de la rueda giratoria delantera 17X019 Tornillo de cabeza hexagonal M10-1,5x2,5 mm 17W425 Arandela plana M10 17W424 Tuerca de nylon M10-1,5 17X037 Barra de retención de solapa 17X038 Solapa...
  • Página 34: Conjunto Del Alojamiento Del Cilindro (25M842 Y 25M843)

    Piezas Conjunto del alojamiento del cilindro (25M842 y 25M843) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. Conjunto del alojamiento del 17X003 Arandela de guardabarros M10 30 mm DE cilindro (25M842 y 25M843) 17X069 Tornillo de cabeza hexagonal M8-1,25x18 mm Lista de piezas...
  • Página 35: Cojinete Y El Conjunto Del Eje (25M846)

    Piezas Cojinete y el conjunto del eje (25M846) Ref. Par de apriete 30-32 ft-lb (40-43 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. Cojinete y conjunto del eje (25M846) Lista de piezas Artículo: Ref. pieza Descripción Cant.
  • Página 36: Conjunto De La Parte Trasera (25M846)

    Piezas Conjunto de la parte trasera (25M846) Ref. Par de apriete 24-26 ft-lb (32,5-35,3 N•m) 180-200 in-lb (20,3-22,6 N•m) 70-75 in-lb (7,9-8,5 N•m) 160-170 in-lb (18,1-19,2 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. 3A6113B...
  • Página 37: Lista De Piezas Del Conjunto De La Parte Trasera (25M846)

    Piezas Lista de piezas del conjunto de la parte trasera (25M846) Artículo: Ref. pieza Descripción Cant. 17W052 Tornillo de cabeza hexagonal 3/8-16x1" 17W007 Arandela de bloqueo de 3/8" 17W008 Arandela plana de 3/8" 17W060 Tornillo de cabeza hexagonal 1/2-13x8" 17W098 Arandela plana de 1/2"...
  • Página 38: Conjunto Del Amortiguador (25M846)

    Piezas Conjunto del amortiguador (25M846) Ref. Par de apriete 150-160 in-lb (16,9-18,1 N•m) 95-105 in-lb (10,7-11,9 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. Conjunto del amortiguador (25M846) Lista de piezas Artículo: Ref. pieza Descripción Cant.
  • Página 39 Piezas NOTAS 3A6113B...
  • Página 40: Conjunto Delantero (25M846)

    Piezas Conjunto delantero (25M846) Ref. Par de apriete 120-140 in-lb (13,6-15,8 N•m) 55-65 in-lb (6,2-7,3 N•m) 22-24 ft-lb (29,8-32,5 N•m) 19-21 ft-lb (25,8-28,5 N•m) Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. 3A6113B...
  • Página 41: Conjunto Delantero (25M846) Lista De Piezas

    Piezas Conjunto delantero (25M846) Lista de piezas Artículo: Ref. pieza Descripción Cant. 17W030 Rueda delantera (con cojinetes) 17W072 Collarín de cierre 17W032 Palier 17W023 Tornillo de cabeza hexagonal 1/4-20x1" 17W020 Arandela plana de 1/4" 17W021 Arandela de protección de 1/4" 17W022 Tuerca Nylock 1/4-20 17W019...
  • Página 42: Conjunto De La Barra Del Manillar (25M846)

    Piezas Conjunto de la barra del manillar (25M846) Ref. Par de apriete 22-24 ft-lb (29,8-32,5 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. Conjunto de la barra del manillar (25M846) Lista de piezas Artículo: Ref.
  • Página 43 Piezas NOTAS 3A6113B...
  • Página 44: Conjunto Impulsor (25M846)

    Piezas Conjunto impulsor (25M846) Ref. Par de apriete 160-170 in-lb (18,1-19,2 N•m) * Utilice el par estándar de la industria cuando no se especifique ningún par. 3A6113B...
  • Página 45: Conjunto Impulsor (25M846) Lista De Piezas

    Piezas Conjunto impulsor (25M846) Lista de piezas Artículo: Ref. pieza Descripción Cant. 17W286 Motor de 13 CV 17W080 Perno para carrocería 3/8-16x1,75" 17W008 Arandela plana de 3/8" 17W095 Tuerca de nylon 3/8-16 17W960 Conjunto del cable del acelerador 17W961 Conjunto de interruptor de apagado 17W029 Deflector para el motor Honda 17W088...
  • Página 46: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos GrindLazer estándar DC87 G (25M842) Nivel de ruido (dBa) Potencia de sonido 107 dBa según ISO 3744 Presión de sonido 92 dBa, medida a 1 m (3,1 pies) Nivel de vibraciones* Mano derecha/izquierda 11,4 m/seg * Vibraciones medidas según la ISO 5349 en base a una exposición diaria de 8 horas Medidas y peso (sin embalaje) EE.
  • Página 47: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, durante el periodo de doce meses desde la fecha de venta, reparación o reemplazo de cualquier parte...
  • Página 48 Oficinas internacionales: Bélgica, República Popular de China, Japón y Corea. GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2018, Graco Inc. Todas las plantas de fabricación de Graco están registradas según la norma ISO 9001. www.graco.com Revisión...

Este manual también es adecuado para:

Estándar grindlazer 25m843Pro grindlazer 25m846

Tabla de contenido