Página 1
Manual de usuario de horno integrado Forno Embutido / Manual de Utilizador Built-in Oven / User Manual AHE1400PI...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso ......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................9 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............11 2.1. Instrucciones para el instalador ................... 11 2.2.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
Página 5
• Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. • No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar las superficies del horno.
• Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local (naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda.
pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada. • Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte. Si detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado.
Página 8
• Use siempre guantes para horno para retirar la comida del horno y para volver a introducir alimentos en él. • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento.
1.4. dur Ante l A limpiez A y el mAntenimient o • Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. • No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando.
Página 10
Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, estará...
2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. PREPARACIÓN PARA SU USO Póngase en contacto inmediatamente con una persona de servicio autorizada ADVERTENCIA: Este aparato debe o un técnico cualificado. instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del...
Instalación en una unidad de pared ADVERTENCIA: ESTE APARATO Una vez que se hayan realizado las DEBE ESTAR CONECTADO A conexiones eléctricas, inserte el horno en TIERRA. el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos •...
Página 13
• El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de 220-240 V ~ 380-415 V 3N~. Si el suministro eléctrico de su vivienda es distinto, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o un electricista cualificado. • El cable de alimentación (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al aparato aunque este se encuentre en la parte delantera del...
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
4. USO DEL PRODUCTO Función de ventilador: Las luces Funciones del horno de advertencia y del * Dependiendo del modelo de horno que termostato del horno tenga, podrían variar las funciones. se encenderán y Función de comenzarán a operar descongelación: Las los elementos de calentamiento superior e inferior y el luces de advertencia...
Página 16
aparatos. Advertencia: Al cocinar al grill, la • Durante el ciclo de limpieza pirolítica se puerta del horno debe estar cerrada y calienta la puerta del horno. Mantenga la temperatura del horno debe alejados a los niños hasta que se haya ajustarse a 190 °C.
4.1. uso del temporiz Ador t ot Almente t áctil de control de pirólisis Descripciones de los modos Bloqueo de Encendido / apagado Más teclado Selección de función Booster Menos Inicio / Pausa Termostato Indicador de temperatura Indicador de Modo Limpieza pirolítica tiempo Luz → Descongelación → Turbo → Superior e...
Toque el botón táctil de MODO hasta que durante mucho tiempo. Ajuste del tiempo de cocción vea el símbolo de Tiempo de duración en el indicador de tiempo. Parpadearán la El tiempo de cocción se puede ajustar cuando hora y el Tiempo de duración de cocción. está...
Página 19
táctil de ENC. / APAG. El resto de botones .Accesorios permanecerá bloqueado La rejilla EasyFix Limpie bien los accesorios con agua caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. Rejilla con guía telescópica de media extensión Easyfix La guía telescópica se extiende hasta la mitad para permitir un acceso sencillo a los alimentos. • Inserte el accesorio en la posición correcta dentro del horno. • Deje al menos 1 cm de espacio entre la cubierta del ventilador y los accesorios. • Tenga cuidado al sacar los utensilios de cocina o los accesorios del horno.
las guías telescópicas en la rejilla de referencia del nivel de la parrilla lateral y presione simultáneamente los fijadores inferiores hasta que oiga claramente cómo encajan en la rejilla de fijación del nivel de parrilla lateral. • Para retirarlos, sujete la superficie frontal de la guía y repita las instrucciones anteriores en orden inverso. Rejilla metálica telescópica 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La rejilla metálica telescópica es la mejor 5.1. l impiezA opción para asar o para preparar alimentos ADVERTENCIA: Apague el aparato y en recipientes aptos para el horno.
Página 21
• Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco. Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) • Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica.
Extracción de la parrilla Para quitar la parrilla, tire de ella tal como se indica en la figura. Una vez que la haya liberado de los clips (a), levántela. 5.2. mA ntenimient o ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problem As Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energétic A Marca Modelo AHE1400PI Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 36,3 Índice de eficiencia energética – convencional 104,1 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,5 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,87 Consumo de energía (electricidad) –...
Página 25
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Página 26
ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização .....................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
Página 28
• Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar as superfícies do forno.
frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta. CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer...
• Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. No caso de um defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá...
• Sob nenhumas circunstâncias deve o forno ser revestido com papel de alumínio, pois pode sobreaquecer. • Não coloque pratos ou tabuleiros diretamente na base do forno enquanto cozinha. A base torna-se extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos.
• Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário. Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico PARA UTILIZAÇÃO qualificado. NOTA: Este eletrodoméstico deverá • Certifique-se de que não existem ser instalado por uma pessoa de materiais inflamáveis ou combustíveis serviço autorizada ou técnico qualificado, nas proximidades, como por exemplo, de acordo com as instruções neste guia e cortinas, óleo, roupas, etc.
Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, NOTA: O ELETRODOMÉSTICO insira o forno no armário empurrando-o DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA. para a frente. Abra a porta do forno e insira • Antes de conectar o eletrodoméstico 2 parafusos nos orifícios localizados na à...
Página 35
• Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança. • O eletrodoméstico foi criada para uma tensão de alimentação de 220 - 240V ~ e 380 - 415V 3N~.
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO irão começar a funcionar. Esta função é ótima para cozinhar bolos. O cozinhar Funções do Forno é realizado pelos elementos de aquecimento superior e inferior dentro do * As funções do seu forno poderão ser forno e pela ventoinha, que proporciona diferentes com base no modelo do seu circulação de ar, dando um ligeiro efeito produto.
4.1. mesA de cozinh Ar Função da Ventoinha e de Grelha Dupla: O termóstato do forno e as luzes de aviso Pratos acender-se-ão e a grelha, os elementos de Massa Folhada 2-3-4 170 - 190 35 - 45 aquecimento superiores e a ventoinha irão Bolo 2-3-4 170 - 190...
4.2. utiliz Ar o t emporiz Ador pirolítico de controlo t átil t ot Al Descrições de Modo On / Off Bloqueio de tecla Mais Seleção de função Aumento Menos Play / Pause Termóstato Visor de temperatura Modo Visor de tempo Limpeza pirolítica A unidade de controlo desligar-se-á...
toque no sensor MODO novamente ou não (MENOS) enquanto o temporizador está nesta posição. Quando tiver realizado o ajuste, prima qualquer botão durante 3 segundos. aguarde até que o hora atual do dia seja A hora terá de ser definida novamente se exibida e até...
Página 41
tecla desapareça no visor. empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente. Quando o bloqueio de tecla estiver engatado, apenas o botão do sensor ON / OFF pode ser ativado. Todos os outros botões Acessórios permanecerão bloqueados. Grelha EasyFix Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente...
da porta do forno. Isto não é uma avaria do produto. Abra a porta do forno para a posição de grelhar e deixe-a nessa posição durante 20 segundos. A água irá cair para o coletor. Refresque o forno e limpe o interior da porta com uma toalha seca.
Página 43
• Poderá necessitar de utilizar material Limpar as Partes de Vidro de limpeza líquido ocasionalmente para • Limpe as partes de vidro do seu limpar, na totalidade, o forno. eletrodoméstico com regularidade. • Utilize um detergente limpa-vidros para limpar o interior e o exterior das partes de vidro.
Remoção da Prateleira de Rede Para remover a calha de rede, puxe a calha de rede tal como indicado na imagem. Após a libertar dos clipes (a), levante-a. 5.2. mA nutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. r esolução de problem As Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
Página 46
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Página 47
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Página 49
• During use the appliance will get hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean oven surfaces.
CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only. It should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room.
styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately. • Protect your appliance against atmospheric effects. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow, dust or excessive humidity. • The material around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C.
Do not leave the oven unattended while cooking with solid or liquid oils. They may catch fire under extreme heating conditions. Never pour water on to flames that are caused by oil, instead switch the oven off and cover the pan with its lid or a fire blanket. •...
Página 53
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
Página 56
• Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. • The terminal box connection is placed on the terminal box. Blue Brown Yellow+Green EN - 12...
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer EN - 13...
4. USE OF PRODUCT Grilling Function: The oven’s thermostat and Oven Functions warning lights will * The functions of your oven may be switch on, and the grill different due to the model of your product. heating element will start operating. This Defrost Function: The function is used for oven’s warning lights...
4.1 CookinG t able Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 190°C. Pyrolytic Cleaning Function: This Dishes function allows you to clean the inside of the oven thoroughly. Puff Pastry 2-3-4 170-190 35-45...
Mode Descriptions On/Off Key lock Plus Function selection Boost Minus Play/Pause Thermostat Temperature display Mode Time display Pyrolytic cleaning The control unit will switch off after 5 275°C. minutes if no function is selected or After the desired function has been changed.
Página 61
for cooking and put it in the oven. Then, signal sound. Select the desired sound select the desired cooking function and and do not press any other buttons. After a the temperature. Touch the MODE sensor short time, the selected signal sound will be button until you see the Duration Time saved.
Página 62
• Telescopic rails can be positioned on levels T1, T2, 3, 4, 5. • Level 3 is recommended for single level cooking. • Level T2 is recommended for single Fastening tab level cooking with the telescopic rails. • The turnspit wire grid must be Fastener positioned on Level 3.
Do not use cleaners that contain particles as they may scratch the Rail glass, enamelled and/or painted parts stopers of your appliance. • Should any liquids overflow, clean them immediately to avoid parts becoming damaged. Do not use steam cleaners for cleaning any part of the appliance.
• During the pyrolytic operation, a smell and some fumes will emanate due to the destruction of food residue within the oven. This is normal. Oven cleaning fumes could be fatal to birds, children and pets so all should be kept away until the operation is complete.
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 t rouble Shootin G If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.