Installation Guide
1.
Verify the package contents.
Compruebe el contenido del paquete.
Vérifiez le contenu du paquet d'emballage.
Überprüfen Sie den Inhalt des Produktkartons.
Verificare i contenuti della confezione.
梱包物を確認してください。
檢查包裝內容。
检查包装内物品。
4.
Place the second HDD onto the drive caddy then insert the
HDD into the SATA connector.
Coloque la segunda unidad de disco duro en su armazón y, a continuación,
insértela en el conector SATA.
Placez le second lecteur de disque dur sur le boîtier du lecteur, puis insérez le
lecteur de disque dur dans le connecteur SATA.
Legen Sie die zweite Festplatte in den Laufwerkträger, schieben Sie die
Festplatte anschließend in den SATA-Verbinder.
Collocare la seconda unità HDD nel supporto unità ed inserire l'unità HDD nel
connettore SATA.
台目の HDD をドライブキャディに置き、 HDD を SATA コネクタに挿入します。
將第二個硬碟放入硬碟盒,然后將其插入 SATA 連接器。
将第二个硬盘放入硬盘盒,然后将其插入 SATA 连接器。
Guía de instalación
Guida all'installazione 取り付けガイ ド 安裝指南
NST-400MX-S3R Only
2.
Release the four screws then pull out the rear panel and tray
of the NexStar MX.
Quite los cuatro tornillos y, a continuación, retire el panel posterior y la
bandeja de NexStar MX.
Dévissez les quatre vis puis retirez le panneau arrière et le tiroir du
NexStar MX
Lösen Sie die vier Schrauben, ziehen Sie anschließend Rückwand und
Schublade des NexStar MX heraus.
Allentare le quattro viti, poi estrarre il pannello posteriore ed il cassetto da
NexStar MX.
本のネジを外し、 NexStar MX のリアパネルと トレイを引き出します。
鬆開四顆螺絲,然後拉出NexStar MX的後面板和托盤。
松开四颗螺丝,然后拉出NexStar MX的后面板和托盘。
5.
Secure the hard drive onto the drive caddy with the
provided screws.
Asegure la unidad de disco duro en su armazón con los tornillos
proporcionados.
Fixez le lecteur sur le boîtier en utilisant les vis fournies.
Fixieren Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben im
Laufwerkträger.
Fissare il disco rigido al supporto unità usando le viti fornite in dotazione.
ハードドライブを付属のネジでドライブキャディに固定します。
用提供的螺絲將硬盤固定到硬碟盒上。
用提供的螺丝将硬盘固定到硬盘盒上。
Guide d'installation
DC 12
V
US B
3.0
PO W
ER
ON
OF F
eS ATA
Installationsanleitung
安装指南
3.
Place the first HDD onto the drive caddy then insert the HDD
into the SATA connector.
Coloque la primera unidad de disco duro en su armazón y, a continuación,
insértela en el conector SATA.
Placez le premier lecteur de disque dur sur le boîtier du lecteur, puis insérez le
lecteur de disque dur dans le connecteur SATA.
Legen Sie die erste Festplatte in den Laufwerkträger, schieben Sie die Festplatte
anschließend in den SATA-Verbinder.
Collocare la prima unità HDD nel supporto unità ed inserire l'unità HDD nel
connettore SATA.
台目の HDD をドライブキャディに置き、 HDD を SATA コネクタに挿入します。
將第一個硬碟放入硬碟盒,然后將其插入 SATA 連接器。
将第一个硬盘放入硬盘盒,然后将其插入 SATA 连接器。
DC 12
V
US B
3.0
PO W
ER
ON
OF F
eS ATA
6.
Connect the power cable and press the power button.
Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de encendido.
Branchez le câble de courant et appuyez sur le bouton de courant.
Schließen Sie die Netzleitung an und betätigen Sie den Netzschalter.
Connettere il cavo elettrico e premere il pulsante di alimentazione.
電源ケーブルをつなぎます や 電源ボタンを押します。
連接電源線接下來按下電源按鈕。
连接电源线,按下电源按钮。