STEP 4
EN
Attach the screen onto the bracket and secure it
NL
Bevestig het scherm aan de steun en zet vast
DE
Befestigung und Sicherung des Bildschirmes an die
Halterung
FR
Accrochez l'écran sur le support et fixez-le
IT
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
ES
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
PT
Pendure a tela no suporte e prenda-a
PL
Zawieś ekran na wsporniku i zabezpiecz go
STEP 5
EN
Place the cable on the backside of the feet and put the clip
back on to fix the cables. Tilting the screen
NL
Plaats de kabels aan de achterzijde van de voet en plaats de
clip terug om kabels te fixeren. Het kantelen van het scherm
DE
Führen Sie die Kabel über die Rückseite der Streben und
fixieren Sie sie mit der Klemme. Das Kippen des Bildschirms
FR
Placez le câble à l'arrière des pieds et remettez le clip pour
maintenir les câbles. Incliner l'écran
IT
Mettere i cavi al dorso del piede e sostituire la clip per fissare
i cavi. Inclinare lo schermo
ES
Coloque el cable en la parte posterior de los pies y vuelva a
colocar el clip para fijar los cables. Inclinación de la pantalla
PT
Coloque o cabo na parte posterior dos pés e coloque o clip
para fixar os cabos. Inclinação do ecrã
PL
Umieść kabel na tylnej części nogi podstawy i zaciśnij klips,
aby zamocować kable. Pochyl monitor wg swoich potrzeb
STEP 6
EN
Adjust the mount to your desired position
NL
Stel de steun in op de gewenste positie
DE
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
FR
Ajustez le support à la position souhaitée
IT
Regolare il supporto nella posizione desiderata
ES
Ajuste el soporte a la posición deseada
PT
Ajuste o suporte na posição desejada
PL
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
H
K
J
60°
+30°
360°
-30°
E