Proper Placement
Attachez sur la ceinture | Sujeción el cinturón
Optimal placement is just above the
navel area where maximum belly
movement can be monitored.
Le placement optimal est juste au-dessus de la
zone du nombril où le mouvement maximum
du ventre peut être surveillé.
La colocación óptima es justo por encima de la
zona del ombligo donde el movimiento máximo
del vientre puede ser monitoreado.
N'EST PAS DESTINÉ AUX NOURRISSONS QUI DORMENT SUR LEUR ESTOMAC OU LE CÔTÉ.
Indicator Lights
indicateurs lumineux | luces indicadoras
Alert Indicator
Red Flashing Light
No Motion Detected
Voyant rouge clignotante
Aucun mouvement détecté
Luz roja que parpadea
No se detectó movimiento
NOT INTENDED FOR TUMMY OR SIDE SLEEPING INFANTS
NO DESTINADA A BEBÉS QUE DUERMEN BOCA ABAJO O LATERAL.
Reassurance Indicator
Blue Flashing Light
Unit is On and Working
Voyant bleu clignotant
L'unité est allumée et
fonctionne
Luz azul que parpadea
La unidad está encendida y
funcionando
Battery Indicator
Green Light
Battery is OK
Lumière verte
La batterie est bonne et
fonctionne
Luz verde
La batería es buena y funciona
Battery Indicator
Red Light
Replace Battery
Lumière rouge
Remplacer la batterie
maintenant
Luz Roja
Reemplace la batería ahora