Português
Controlo CR-20 (Fig. 1) / CR-30 (Fig. 2)
Esquema controlo remoto.
Ligar os bornes do controlo remoto CR-20 / CR-30 aos correspondentes no
aparelho.
Os cabos de interligação devem ter como mínimo 0,5 mm2. A sequência de
funcionamento é indicada nas instruções do aparelho.
Deutsch
Schalter CR-20 / CR-30 ( Abb.1, 2 )
Schaltbild Fernbedienung.
Die Klemmen der Fernbedienung CR-20 / CR-30 mit den jeweiligen
Geräteklemmen verbinden.
Die Verbindungskabel müssen einen Querschnitt von mindestens 0,5 mm2
aufweisen.
Einzelheiten der Bedienung des Geräts sind der jeweiligen
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Nederlands
CR-20 / CR-30 Schakelaars ( fig. 1, 2 )
Aansluitschema CR -20 en CR -30 bij gebruik van afstandbediening
Stel de instellingen in de regelaars gelijk aan de instellingen zoals
aangegeven in de COR-IND luchtgordijnen, volgens aangegeven schema.
Alle verbindingsleidingen dienen tenminste 0,5 mm3 te zijn.
Nadat de instellinge/verbindingen zijn gemaakt controleer dan of het
luchtgordijn functioneert volgens de Installatie en Gebruikershandleiding
Polski
Regulatory CR-20 / CR-30 (Fig.1, 2)
Schemat podlaczenia sterowania przy uzyciu regulatorów CR-20 / CR-30.
Polacz zlacza kostki przylaczeniowej regulatorów CR-20 / CR-30 z
oznaczonymi zlaczami w kurtynie COR-IND zgodnie z diagramem.
Wszystkie kable laczace musza miec zachowany przekrój minimum 0,5
mm2. Po wykonaniu podlaczenia elektrycznego sprawdz czy urzadzenie
pracuje poprawnie zgodnie z Instrukcja obslugi i montazu.