Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

guide de l'utilisateur 9 à 16
guía del usuario 17 a 24
23T6 SerieS 120V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bissell PETHAIR ERASER 23T6 Serie

  • Página 1 guide de l’utilisateur 9 à 16 guía del usuario 17 a 24 23T6 SerieS 120V...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMporTaNT saFeTY INsTrUCTIoNs » Do not pick up toxic material (chlorine Read all instRuctions befoRe bleach, ammonia, drain cleaner, petrol, using youR bissell pet HaiR etc.) eRaseR sweepeR. » Do not allow to be used as a toy. » Not intended for use by young children or When using an electrical appliance, basic precautions should be infirm persons without supervision. observed, including the following: » Young children should be supervised to...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thanks for buying a BISSELL Pet Hair Eraser™ Sweeper We’re glad you purchased a BISSELL Safety Instructions... 2 Pet Hair Eraser™ sweeper. Everything Thank You....3...
  • Página 4: Product View

    Product view Handle Grip Handle Assembly Metal Extension Handle Power Charging Switch Indicator Light Charging Port Dirt Cup DC Adapter Handle Clip Rotating Brush Corner Bumpers Assembly The Pet Hair Eraser Sweeper requires very little assembly. Remove it from the box and check WARNING: it against the illustration to familiarize yourself with the components listed. The exploded view drawing with part names will also be helpful if Electric/electronic appliances should not be you should need to order a part at a later time. subjected to extreme temperatures or high Assemble the handle by screwing together humidity. Do not store the Pet Hair Eraser Sweeper two pieces of the metal extension handle.
  • Página 5: Assembly

    This may take up to 24 not hold a charge of normal duration, call: hours. The charging indicator light will illuminate to red when properly bIssell Consumer Care connected and will change to the color green when fully charged. The Listed on page 8...
  • Página 6: Maintenance And Care

    Maintenance and care Using your pet hair eraser sweeper Make sure that the Pet Hair Eraser Sweeper is in the “OFF” position. With the sweeper facing toward you, lift the dirt cup out by lifting up on the scoop handle. Carry the dirt cup to a waste container.
  • Página 7: Troubleshouting

    Thank you for selecting a bIssell product. please do not return this product to the store. Replacement parts – BISSELL sweeper part No.
  • Página 8: Warranty

    Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care Service Center in your area. by E-mail, telephone, regular mail as described below, or contact If you need information about repairs or replacement parts, your local in country distributor.
  • Página 9 Série 23T6 120 V...
  • Página 10: Instructions De Sécurité Importantes

    » Ne pas permettre à des enfants d’utiliser HaiR eRaseR de bissell. l’appareil comme jouet. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base » L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé sans doivent être prises, y compris ce qui suit : surveillance par des jeunes enfants ou des personnes ayant un handicap.
  • Página 11: Merci

    Merci d’avoir acheté un balai mécanique Pet Hair Eraser de BISSELL Instructions de sécurité ..10 Nous sommes heureux que vous ayez acheté un balai mécanique Pet Merci......11 Hair Eraser de BISSELL. Toutes nos...
  • Página 12: Schéma Du Produit

    Schéma du produit Poignée Assemblage du manche Interrupteur Manche-rallonge en d’alimentation métal Témoin indicateur de charge Port de charge Godet à poussière Adaptateur c.c. Bride du manche Brosse rotative Pare-chocs pour coins Assemblage L’assemblage du balai mécanique Pet Hair Eraser est très simple. Sortez l’appareil de la boîte et le AVERTISSEMENT : comparez avec l’illustration pour vous familiariser avec les composants. Le dessin éclaté contenant le nom des pièces sera aussi utile pour commander une pièce Les appareils électriques et électroniques ne doivent ultérieurement. pas être exposés à des températures extrêmes ou à Assemblez le manche en vissant ensemble les un niveau d'humidité...
  • Página 13: Assemblage

    La charge peut prendre jusqu'à 24 heures. Le témoin indicateur de charge est rouge lorsque l'appareil est branché service à la clientèle de bIssell adéquatement et devient vert lorsque la dont les coordonnées apparaissent à la page 8. charge est terminée. Le balai mécanique Pet Hair Eraser est alors complètement...
  • Página 14: Entretien Et Soin De L'aPpareil

    Entretien et soin de l’appareil Utilisation de votre balai mécanique pet hair eraser Assurez-vous que le balai mécanique Pet Hair Eraser est en mode arrêt « ARRÊT » (OFF). Tournez l’appareil en vers vous et retirez le godet à poussière en soulevant la poignée.
  • Página 15: Diagnostic De Pannes

    être effectuée par un représentant d’entretien autorisé. Merci d’avoir choisi un produit bIssell. prière de ne pas retourner ce produit au magasin. Pièces de rechange : Balai mécanique de BISSELL de la pièce Nom de la pièce...
  • Página 16: Garantie

    BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ A CHAT DU PRODUIT. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’ e xclusion et la limitation des dommages accessoires ou indirects.
  • Página 17 Serie 23T6 120V...
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    » No recoja materiales tóxicos (lavandina, lea todas las instRucciones amoníaco, desatascador, petróleo, etc.) antes de usaR la baRRedoRa » No deje que lo usen como juguete. paRa pelo de mascota bissell. » No debe ser usado por niños o personas con salud delicada sin supervisión. Cuando use un aparato eléctrico, debe tener en cuenta las precauciones » Los menores deben estar bajo supervisión básicas, incluyendo las siguientes: para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Página 19: Gracias

    Gracias por comprar una Barredora BISSELL Pet Hair Eraser™ Nos complace que haya comprado una Instrucciones de seguridad. . 18 Barredora para Pelo de Mascota BISSELL Gracias ..... 19 Pet Hair Eraser™. Todo lo que sabemos sobre el cuidado del piso está presente Visualización del producto . 20 en el diseño y construcción de este...
  • Página 20: Visualización Del Producto

    Visualización del producto Empuñadura Manija Armado Interruptor Manija metálica de de energía extensión Luz indicadora de carga Puerto de carga Depósito de suciedad Adaptador Clip de la de CC manija Cepillo rotativo Tope para esquinas Armado La Barredora para Pelo de Mascota necesita de muy poco armado. Quítela de la caja y controle siguiendo la ilustración para familiarizarse con los ADVERTENCIA: componentes enumerados. El plano de despiece con los nombres de las piezas será también útil en caso de que necesite pedir una pieza en otro Los aparatos eléctricos/electrónicos no deben ser momento. expuestos a temperaturas extremas o de alta Arme la manija atornillando las dos partes de humedad.
  • Página 21: Cómo Cargar La Batería

    La Barredora para Pelo de Mascota tiene Aparece en la página 8 una carga completa. O visite nuestro sitio web en www.bissell.com NoTa: el interruptor de energía debe estar apagado (oFF) cuando ponga a cargar la barredora.
  • Página 22: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Cómo usar su barredora para pelo de Mascota Asegúrese de que su Barredora para Pelo de Mascota esté en posición de apagado (OFF). Con la barredora mirando hacia su lado, eleve el depósito de suciedad levantando el mango de cuchara. Lleve el depósito de suciedad a un contenedor de basura.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Quite los restos. otro servicio o mantenimiento no incluido en el manual debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. gracias por seleccionar un producto bIssell. No devuelva este producto a la tienda. Piezas de reemplazo – Barredora BISSELL pieza No.
  • Página 24: Garantía

    O llame al: BISSELL reparará o reemplazará (con componentes o productos Servicio al Consumidor de BISSELL nuevos o refabricados), a opción de BISSELL, sin costo alguno desde la fecha de compra del comprador original, durante un año toda Consumidores en EE. UU.: 1-800-237-7691 pieza defectuosa o en mal funcionamiento.

Tabla de contenido