Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A2
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
FR
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PURE Jongo A2

  • Página 1 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL...
  • Página 3 Im Netz Kostenlose Pure Connect App herunterladen und in die Musik eintauchen. Laden Sie die kostenlose Pure Connect App auf Ihr iOS- bzw. Android-Gerät herunter und verbinden Sie Ihren Jongo mit einer Welt voller Musik. Pure Connect ermöglicht Ihnen das Streaming Ihrer eigenen Musiksammlung, bietet Ihnen Zugriff auf über 20.000 Live-...
  • Página 4 Einrichten Ihres ersten Jongo? • Schließen Sie Jongo an Ihre Hi-Fi-Anlage oder Ihr Microsystem an. • Schließen Sie den Stecker des Netzteils an dem Anschluss auf der Rückseite des Jongo und an einer Netzsteckdose • Falls Sie Ihren ersten Jongo bereits eingerichtet haben, fahren Sie fort mit Schritt Wenn die Netzlampe grün leuchtet, WiFi...
  • Página 5 Suchen nach Jongo • Suchen Sie auf Ihrem Mobilgerät nach verfügbaren WLAN-Netzwerken. • Ihr Jongo wird als Netzwerk aufgelistet. • Stellen Sie die Verbindung zu diesem Netzwerk her.
  • Página 7 Lampe rot. Machen Sie sich keine Sorgen, dies bedeutet in den meisten Fällen nur, dass Sie Ihr WLAN-Kennwort falsch eingegeben haben. Gehen Sie zurück zu Schritt 2 und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, besuchen Sie support.pure.com.
  • Página 8 Sie haben die Auswahl aus Pure Music*, Live-Radio, On-Demand-Inhalten, Geräuschkulissen und den auf Ihrem Gerät gespeicherten Musikdaten. Nach der Auswahl des gewünschten Inhalts erscheint die Player-Leiste am unteren Rand des Fensters. *Pure Music ist nur in bestimmten Ländern verfügbar. Ausführliche Informationen finden Sie unter http://www.pure.com/availability/.
  • Página 9 Beginnen Sie mit dem Streaming! So streamen Sie auf Ihren Jongo: Tippen Sie auf in der Player-Leiste, um eine Liste der verfügbaren Jongo-Geräte in Ihrem Netzwerk anzuzeigen. Tippen Sie auf neben Ihrem Jongo. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Einrichtung jetzt abgeschlossen. Genießen Sie Ihre Musik.
  • Página 10 Dem Drahtlosnetzwerk noch einen Jongo hinzufügen? Schalten Sie Ihren neuen Jongo ein. Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an der Rückseite des bereits mit Ihrem Netzwerk verbundenen Jongo und halten Sie sie gedrückt, bis die Netzlampe grün blinkt. Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an der Rückseite des neuen Jongo und halten Sie sie gedrückt, bis die Netzlampe grün blinkt.
  • Página 11 Benötigen Sie weitere Hilfe? Sehen Sie sich unser Jongo Einrichtungsvideo an unter: www.pure.com/jongo-setup-video Laden Sie das vollständige Benutzerhandbuch herunter unter: support.pure.com...
  • Página 12: Verwendung Von Bluetooth

    Verwendung von Bluetooth 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Option an Ihrem Mobilgerät und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. 2. Abstimmung. Wenn Ihr Gerät einen Schlüssel erfordert, geben Sie “0000” ein.
  • Página 13 Wählen Sie Ihre Audioverbindung Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Analog Audio Anschluss am 3,5-mm-Eingang eines Audioprodukts oder am Analogeingang an einem Verstärker, Receiver, Fernsehgerät oder Monitor. Digital-Coaxialausgang Anschluss am Digital-Coaxial-Eingang (S/PDIF) an einem Verstärker oder Receiver. Digitaler optischer Ausgang Anschluss am Digital-Optical-Eingang (S/PDIF) an einem Verstärker oder Receiver.
  • Página 14 Jongo A2 Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren. 3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen.
  • Página 15 Die Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.pure.com/R&TTE-DoC. Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety. Anerkennung von Lizenzvereinbarungen Teile des in Jongo A2 verwendeten Codes unterliegen GPL, LPGL, BSD und anderen Open- Source-Lizenzen. Ausführliche Hinweise hierzu finden Sie unter: http://www.pure.com/licensing Garantieerklärung Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist.
  • Página 16 Marken Jongo, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright 2013 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser Publikation auch auszugsweise sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung...
  • Página 17 Android, puis connectez-y votre Jongo pour accéder à un univers musical incroyablement riche. Pure Connect vous permet de diffuser l’intégralité de votre collection musicale, mais aussi d’accéder à plus de 20 000 stations de radio du monde entier, ainsi qu’à d’innombrables podcasts et à...
  • Página 18: Configuration De Votre Premier Jongo

    Configuration de votre premier Jongo • Reliez votre Jongo à votre chaîne ou micro-chaîne Hi-Fi. • Insérez le connecteur de l’adaptateur secteur dans le port d’alimentation situé à l’arrière du Jongo et branchez-le à l’alimentation. • Si vous avez déjà configuré votre premier Jongo, passez à...
  • Página 19: Recherche De Votre Jongo

    Recherche de votre Jongo • Recherchez les réseaux Wi-Fi disponibles sur votre appareil mobile. • Votre Jongo sera répertorié comme un réseau. • Connectez-vous à ce réseau.
  • Página 21 En cas d’échec de connexion, le témoin clignote en rouge. Pas d’inquiétude, il s’agit sans doute d’une erreur de saisie de votre mot de passe Wi-Fi. Revenez à l’étape 2 et réessayez. Si le problème persiste, consultez la page: support.pure.com.
  • Página 22 Ouverture de l’application Pure Connect et choix de la musique. Vous avez le choix entre Pure Music*, la radio, le contenu à la demande, les ambiances sonores et la musique stockée sur votre appareil. Après avoir sélectionné le contenu que vous souhaitez écouter, la barre du lecteur apparaîtra au bas de la fenêtre.
  • Página 23 Commencez à diffuser ! Pour diffuser en streaming sur votre Jongo : Appuyez sur dans la barre du lecteur pour afficher une liste des appareils Jongo disponibles sur votre réseau. Appuyez sur en regard de votre Jongo. Félicitations ! La configuration est terminée. Profitez de votre musique.
  • Página 24 Ajout d’un autre Jongo à votre réseau sans fil Allumez votre nouveau Jongo. Maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi-du Jongo qui est déjà connecté à votre réseau jusqu’à ce que le témoin d’alimentation clignote en vert. Maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi situé à l’arrière du nouveau Jongo jusqu’à...
  • Página 25: Besoin D'aIde Supplémentaire

    Besoin d’aide supplémentaire ? Regardez notre vidéo de configuration du Jongo à l’adresse : www.pure.com/jongo-setup-video Téléchargez le guide utilisateur complet à l’adresse : support.pure.com...
  • Página 26: Utilisation De La Connexion Bluetooth

    Utilisation de la connexion Bluetooth 1. Activez l’option Bluetooth sur votre périphérique mobile et recherchez les appareils Bluetooth. 2. Associez. Si votre appareil requiert une clé, saisissez «0000 ».
  • Página 27 Connectique et commandes du panneau arrière Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Sorties audio analogiques À relier à l’entrée format mini-jack de tout produit audio, ou aux entrées analogiques format RCA d’un amplificateur, d’un récepteur, d’une TV ou d’un moniteur. Sortie numérique coaxiale À...
  • Página 28: Instructions De Sécurité Relatives Au Jongo A2

    15. Utilisez cet appareil uniquement sur des tensions secteur conformes à celles spécifiées dans le guide de l’utilisateur (en utilisant la référence KSAA0550100W1UV-1, fabriquée par Pure). Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il...
  • Página 29: Informations Sur La Garantie

    Marquage C-Tick et de sécurité électrique pour l’Australie. Déclaration des accords de licence Des parties du code utilisé dans Jongo A2 sont soumises à des licences GPL, LPGL, BSD et d’autres licences open source. Pour plus de détails, veuillez consulter la page : http://www.pure.com/licensing...
  • Página 30: Marques Déposées

    Marques déposées Jongo, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées d’Imagination Technologies Limited. Copyright © 2013 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé...
  • Página 31 Connettiti Scarica la app gratuita Pure Connect per una full immersion nella musica. Scarica l’app gratuita Pure Connect sul tuo dispositivo iOS o Android e collega il tuo Jongo a un mondo di contenuti musicali. Pure Connect consente di riprodurre un’intera raccolta di brani musicali in streaming, di sintonizzarsi su oltre 20.000...
  • Página 32 Devi configurare il tuo primo Jongo? • Collegare Jongo all’impianto hi-fi o microsistema. • Inserire il connettore dell’adattatore di corrente nella presa nella parte posteriore di Jongo e collegare all’alimentazione di rete. • Se hai già configurato il tuo primo Jongo passa al punto Quando la spia dell’alimentazione si illumina con luce verde fissa, premere il pulsante Wi-Fi sul base.
  • Página 33 Cerca Jongo • Sul dispositivo mobile cercare le reti Wi-Fi disponibili. • Jongo sarà indicato come rete. • Effettuare la connessione a questa rete.
  • Página 35 In caso di interruzione del collegamento la spia inizia a lampeggiare con luce rossa. Questo non deve preoccupare, probabilmente la password Wi-Fi è stata inserita in modo errato. È sufficiente tornare al punto 2 e riprovare. Se il problema persiste, visitare support.pure.com.
  • Página 36 Dopo aver selezionato il contenuto da ascoltare, la barra del lettore viene visualizzata nella parte inferiore della finestra. *Pure Music è disponibile solo in determinati paesi. Per maggiori dettagli, visitare il sito: http://www.pure.com/availability/.
  • Página 37 Inizia lo streaming! Per la riproduzione in streaming su Jongo: Selezionare nella barra del lettore per visualizzare una lista di dispositivi Jongo disponibili nella rete. Selezionare vicino a Jongo. Congratulazioni! Configurazione completata. Goditi la tua musica.
  • Página 38 Vuoi aggiungere un altro Jongo alla rete? Accendere il nuovo Jongo. Premere e tenere premuto il pulsante Wi-Fi-su qualsiasi Jongo già collegato alla rete, finché la spia dell’ alimentazione non inizia a lampeggiare con luce verde. Premere e tenere premuto il pulsante Wi-Fi sul retro del nuovo Jongo finché...
  • Página 39 Serve aiuto? Guarda il video per la configurazione del tuo Jongo all’indirizzo: www.pure.com/jongo-setup-video Scarica la guida utente completa all’indirizzo: support.pure.com...
  • Página 40: Utilizzo Del Bluetooth

    Utilizzo del Bluetooth 1. Attivare l’opzione Bluetooth sul dispositivo mobile e cercare altri dispositivi Bluetooth. 2. Effettuare l’accoppiamento. Se il dispositivo richiede un codice, inserire “0000”.
  • Página 41: Comandi E Connettori Del Pannello Posteriore

    Comandi e connettori del pannello posteriore Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Audio analogico Collegare all’ingresso da 3,5 mm di qualunque dispositivo audio o agli ingressi analogici di un amplificatore, ricevitore, televisore o monitor. Uscita coassiale digitale Collegare all’ingresso digitale coassiale (S/PDIF) di un amplificatore o ricevitore.
  • Página 42 Jongo A2 - Istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento. 2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione.
  • Página 43: Informazioni Sulla Garanzia

    Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: http://www.pure.com/R&TTE-DoC. C-Tick N1600 australiana e sicurezza elettrica.
  • Página 44 Marchi Jongo, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2013 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall’uomo o da un computer,...
  • Página 45 Doe ook mee Download de gratis app Pure Connect om u onder te dompelen in muziek. Download de gratis Pure Connect-app op uw iOS- of Android- apparaat en maak verbinding met uw Jongo om in een wereld vol muziek te komen.
  • Página 46 Uw eerste Jongo installeren? • Sluit de Jongo aan op uw hifi-systeem of microsysteem. • Steek de stekker van de netspanningsadapter in de ingang aan de achterkant van de Jongo en steek de netvoeding in het stopcontact. • Als u uw eerste Jongo al hebt geïnstalleerd, kunt u meteen naar stap gaan.
  • Página 47 Jongo zoeken • Zoek op uw mobiele apparaat naar beschikbare Wi-Fi-netwerken. • Uw Jongo staat als netwerk op de lijst. • Maak verbinding met dit netwerk.
  • Página 49 Jongo verbinding heeft. Als de verbinding mislukt, gaat het lampje rood knipperen. Geen zorgen, dat betekent waarschijnlijk dat u uw Wi-Fi-wachtwoord verkeerd hebt getypt. Ga terug naar stap 2 en probeer het nog eens. Ga naar support.pure.com als het probleem blijft bestaan.
  • Página 50 Na het selecteren van waar u naar wilt luisteren verschijnt de balk van de speler onder in het venster. *Pure Music is alleen in bepaalde landen beschikbaar. Ga voor meer informatie naar: http://www.pure.com/availability...
  • Página 51 Begin met streamen! Doe dit om naar uw Jongo te streamen: op de balk van de speler om een lijst met beschikbare Jongo-apparaten in uw netwerk te zien. Tik op naast uw Jongo. Gefeliciteerd! De installatie is klaar. Geniet van de muziek.
  • Página 52 Nog een Jongo aan uw netwerk toevoegen? Zet uw nieuwe Jongo aan. Houd de knop Wi-Fi ingedrukt op een Jongo die al met uw netwerk is verbonden, totdat het lampje Power groen knippert. Houd de knop Wi-Fi aan de achterkant van de nieuwe Jongo ingedrukt tot het lampje Power groen knippert.
  • Página 53 Meer hulp nodig? Kijk dan naar de Jongo Setup-video op: www.pure.com/jongo-setup-video Download de complete gebruikershandleiding op: support.pure.com...
  • Página 54 Bluetooth gebruiken 1. Schakel de Bluetooth-optie op uw mobiele apparaat in en zoek naar Bluetooth-apparaten. 2. Koppel de apparaten. Voer “0000” in als uw apparaat een code vereist.
  • Página 55: Bedieningsknoppen En Aansluitingen Achterpaneel

    Bedieningsknoppen en aansluitingen achterpaneel Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Analoge audio Sluit deze aan op een 3,5 mm ingang van een audioproduct, of op de analoge ingang van een versterker, radio-ontvanger, tv of monitor. Digitale coaxiale uitgang Sluit deze aan op een digitale coaxiale (S/PDIF) ingang van een versterker of radio-ontvanger.
  • Página 56 Jongo A2 - veiligheidsaanwijzingen 1. Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten worden gelezen voordat dit product in gebruik wordt genomen. 2. Bewaar deze voorschriften – De veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik. 3. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht worden genomen.
  • Página 57: Garantie-Informatie

    Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety. Bevestiging van licentieovereenkomsten Delen van de in de Jongo A2 gebruikte code zijn onderworpen aan GPL, LPGL, BSD en andere open source licenties. Raadpleeg voor meer bijzonderheden: http://www.pure.com/licensing Garantie-informatie Imagination Technologies Ltd. garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik.
  • Página 58 Handelsmerken Jongo, Pure, het Pure -logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2013 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd,...
  • Página 59 Descargue la aplicación gratuita Pure Connect para rodearse de música. Descargue la aplicación gratuita Pure Connect en su dispositivo Android o iOS y conecte su Jongo a todo un mundo de música. Pure Connect le permite reproducir su propia colección de música;...
  • Página 60 ¿Va a configurar su primer Jongo? • Conecte Jongo a su microsistema o equipo Hi-Fi. • Introduzca el conector del adaptador de corriente eléctrica en la toma situada en la parte posterior de Jongo y conéctelo a la red eléctrica. • Si ya lo ha hecho, vaya al paso Cuando la luz de alimentación se encienda en verde, pulse el botón...
  • Página 61 Busque Jongo • Busque las redes Wi-Fi disponibles en su dispositivo móvil. • Jongo aparecerá en la lista de redes. • Conéctese a esta red.
  • Página 63: Añada Jongo A Su Red Inalámbrica

    Si no se produce la conexión,la luz parpadeará en rojo. No se preocupe, probablemente se deba a que introdujo mal la contraseña de su Wi-Fi. Vuelva al paso 2 y repita el proceso. Si el problema persiste, visite support.pure.com...
  • Página 64 Abra la aplicación Pure Connect y seleccione la música que quiera escuchar. Puede elegir entre Pure Music*, radio en directo, contenido a la carta, sonidos ambientales y la música almacenada en su dispositivo. Una vez seleccionado el contenido que desea escuchar, la barra del reproductor aparecerá...
  • Página 65 Comience la transmisión Para establecer la transmisión hacia Jongo: Pulse en la barra del reproductor para ver una lista de los dispositivos Jongo disponibles en su red. Pulse al lado de su Jongo. ¡Enhorabuena! Ya está listo. Disfrute de su música.
  • Página 66 ¿Desea añadir otro Jongo a su red? Encienda el nuevo Jongo. Mantenga pulsado el botón Wi-Fi en cualquier Jongo que ya esté conectado a su red hasta que la luz de alimentación parpadee en verde. Mantenga pulsado el botón Wi-Fi en la parte posterior del nuevo Jongo hasta que la luz de alimentación parpadee en verde.
  • Página 67: Necesita Más Ayuda

    ¿Necesita más ayuda? Vea nuestra configuración de Jongo en: www.pure.com/jongo-setup-video Descargue la guía del usuario completa en: support.pure.com...
  • Página 68: Utilización De Bluetooth

    Utilización de Bluetooth 1. Habilite la opción Bluetooth en su dispositivo móvil y busque dispositivos Bluetooth. 2. Proceda con el emparejamiento. Si su dispositivo le pide una clave, introduzca “0000”.
  • Página 69: Controles Y Conectores Del Panel Trasero

    Controles y conectores del panel trasero Jongo Digital coaxial out Line out Digital optical out 5.5V DC Audio analógico Conexión a la entrada de 3,5 mm de cualquier producto de audio o a entradas analógicas de un amplificador, receptor, televisor o monitor. Salida digital coaxial Conexión a la entrada digital coaxial (S/PDIF) de un amplificador o receptor.
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad De Jongo A2

    Instrucciones de seguridad de Jongo A2 1. Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. 2. Conserve estas instrucciones. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para consultarlas más adelante.
  • Página 71: Homologaciones

    Norma C-Tick N1600 australiana y de seguridad eléctrica. Confirmación de los contratos de licencias Determinadas partes del código usado en Jongo A2 están sujetas a licencias GPL, LPGL, BSD y a otras licencias de código abierto. Si desea obtener información adicional, consulte la información en: http://www.pure.com/licensing...
  • Página 72: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Jongo, Pure, el logotipo de Pure, Imagination Technologies y el logotipo de Imagination Technologies son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2013 Imagination Technologies Limited. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede copiarse, distribuirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación ni traducirse a ningún idioma humano o informático, de ninguna...
  • Página 76 Pure - Vertrieb uber: Pure Pure TELANOR AG Imagination Technologies Limited Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße Unterhaltungselektronik Home Park Estate 2-14 Bachstrasse 42 Kings Langley 64589 Stockstadt/Rhein 4654 Lostorf Herts, WD4 8LZ Deutschland/Germany Schweiz/Switzerland United Kingdom http://support.pure.com/de info@telanor.ch http://support.pure.com www.telanor.ch 104YB...

Tabla de contenido