Toro 54610 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 54610:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escarificador
Nº de modelo 54610—Nº de serie 321000001 y superiores
Introducción
Este escarificador está diseñado para ser usado por
usuarios domésticos. Está diseñado principalmente
para disgregar el suelo y para eliminar musgo y malas
hierbas en céspedes bien mantenidos en fincas
residenciales. El uso de este producto para otros
propósitos que los previstos podría ser peligroso para
usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.
Nº de modelo
Nº de serie
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Registre su producto en www.Toro.com.
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Figura 2
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables; si desea más detalles, consulte la
Declaración de Conformidad (Declaration of
Conformity – DOC) de cada producto.
No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad
de la máquina, y compruebe su funcionamiento
regularmente. No intente ajustar ni manipular el
control de velocidad del motor; si lo hace, puede crear
Traducción del original (ES)
Impreso en China
Reservados todos los derechos
Form No. 3442-845 Rev D
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
*3442-845*
g340199
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 54610

  • Página 1: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de peligro que puede causar lesiones graves o la muerte modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la si usted no sigue las precauciones recomendadas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad condiciones inseguras que pueden provocar lesiones personales. Seguridad en general Contenido Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas Introducción .............. 1 las instrucciones de seguridad con el fin de evitar Seguridad ..............
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal134-5696 134-5696 1. Advertencia – lea el 3.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Ensamblaje del manillar Piezas necesarias en este paso: Perno de cuello cuadrado Pomo de bloqueo g340201 Figura 3 Arandela curva En la imagen, el manillar está...
  • Página 5: Añadido De Aceite Al Motor

    Añadido de aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 5...
  • Página 6: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g230447 Figura 6...
  • Página 7: El Producto

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 8: Operación

    Operación – No maneje combustible si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas. – No retire el tapón de combustible ni añada Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina combustible al depósito si el motor está se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 9: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    g230458 Figura 8 Instale el tapón del depósito de combustible y apriételo firmemente a mano. Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor.
  • Página 10: Ajuste De La Profundidad De Corte Máxima

    Ajuste de la profundidad de corte máxima PELIGRO Al ajustar las palancas de profundidad de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la llave de encendido (en su caso) y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la profundidad de corte.
  • Página 11 g345149 Figura 11...
  • Página 12: Durante El Funcionamiento

    La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto deteriorados y sustitúyalos por piezas genuinas con la cuchilla puede causar lesiones personales Toro cuando sea necesario. graves. Pare el motor, retire la llave de contacto, (en su caso) y espere a que se detengan todas...
  • Página 13: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Presione hacia arriba el interruptor de Encendido/Apagado del motor hasta que esté en la posición de E NCENDIDO Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de A BIERTO Mueva la palanca del estárter a la posición de ERRADO Nota: Si el motor está...
  • Página 14: Engranado Del Escarificador

    Engranado del escarificador Cuando se enciende el motor del escarificador, el rodillo empieza a girar. Mueva lentamente la palanca de transporte hacia adelante del todo para que el rodillo baje y penetre en el suelo (Figura 14). Nota: Si el escarificador no penetra en el suelo hasta la profundidad deseada, ajuste la profundidad de corte máxima;...
  • Página 15: Ensacado De Los Recortes

    Ensacado de los recortes Nota: Instale y retire la bolsa de recogida desde el lado derecho de la máquina. Instalación de la bolsa de recogida Levante y sujete el deflector trasero (Figura 15, A). Instale la bolsa de recogida, asegurándose de que los pasadores de la bolsa descansan en las muescas del manillar (Figura 15, B).
  • Página 16: Después Del Funcionamiento

    Después del funcionamiento Seguridad después del uso g345240 Figura 16 Seguridad en general Cuando dejen de salir residuos, baje la máquina, • Siempre apague la máquina, espere a que se cierre el grifo y mueva la máquina a una zona detengan todas las piezas en movimiento, deje seca.
  • Página 17: Mantenimiento

    Deje funcionar el motor hasta que no quede combustible, o retire la gasolina con una bomba de mano; nunca utilice un sifón. • Para garantizar un rendimiento óptimo de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de...
  • Página 18: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el mantenimiento Apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y deje que la máquina se enfríe. Desconecte el cable de la bujía (Figura 17). g352899 Figura 18 1. Llave hexagonal Usando la llave hexagonal, retire los 2 tornillos que sujetan el alojamiento del cojinete y el eje g340368 Figura 17...
  • Página 19: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    g352900 Figura 20 Instale el alojamiento del cojinete para sujetar el conjunto de eje recién instalado, usando los 2 tornillos de cabeza hexagonal que retiró en el paso 3, y guarde la llave hexagonal en el conjunto de la palanca de transporte (Figura 19).
  • Página 20: Cambio Del Aceite Del Motor

    Cambio del aceite del motor Limpie el elemento de espuma con agua templada jabonosa o en un disolvente no Intervalo de mantenimiento: Después de las inflamable. primeras 5 horas Nota: No utilice combustible para limpiar el Cada 50 horas elemento de espuma porque podría crear un Cada año riesgo de incendio o explosión.
  • Página 21: Inspección De Las Cuchillas

    Cambie las cuchillas si la máquina golpea un objeto sólido o si las cuchillas están dañadas o dobladas. ADVERTENCIA Utilice solamente cuchillas de repuesto genuinas de Toro. Inclinar la máquina puede provocar Importante: fugas de combustible. El combustible Lleve siempre guantes acolchados cuando trabaje con las cuchillas.
  • Página 22: Almacenamiento

    Almacenamiento Retire la máquina del almacenamiento Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Compruebe y apriete todos los cierres. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar Seguridad durante el el exceso de aceite del cilindro.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El motor está bajo carga. 1. Asegúrese de que la palanca de transporte está en la posición de transporte para que el rodillo escarificador no toque el suelo antes de arrancar.
  • Página 24 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...

Tabla de contenido