Página 1
Richtlinien des europäischen Parlamentes. Die vollständige CE-Erklärung mit allen angewand- ten Teststandards erhalten Sie als download auf unserer Homepage www.s2g.info This product is in accordance with all relevant regulations oft he European parlament. The full CE-declaration with all applied test standards can be found as download on our homepage www.s2g.info...
Página 2
ATMOSPHERE Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Gebruikershandleiding...
Página 4
DIE KOSTENLOSE SOUND2GO APP SOUND2GO APP...
Página 5
ATMOSPHERE Tastenbeschreibung EIN-/AUSSCHALTER Zum Einschalten gedrückt halten, bis eine Melodie erklingt, zum Ausschalten erneut lange drücken, Ausschalten. Kurz drücken schaltet zwischen den Betriebsarten Bluetooth, Micro- SD und Betriebsart Aux-In um. ZURÜCK/LEISER In Betriebsart Bluetooth oder Micro-SD kurz drücken, um einen Titelsprung rückwärts durch zuführen, lange drücken um die Lautstärke zu...
Página 6
ATMOSPHERE erhöhen. In Betriebsart AUX-In ist lediglich die Lautstärkenregulierung möglich. WIEDERGABE/PAUSE/STUMM 1. In Betriebsart Bluetooth/Micro-SD kurz drücken, um die Musikwiedergabe zu starten, zu pausieren oder fortzusetzen. 2. In Betriebsart Bluetooth lange drücken, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. 3. In Betriebsart AUX-In kurz drücken, um die Stummschaltung zu aktivieren.
Página 7
ATMOSPHERE FUNKTIONSANZEIGE AUX-IN-EINGANG Verbinden Sie Audioquelle und Lautsprecher mit einem 3,5 mm Klinkenkabel, drücken Sie kurz EIN/AUS-Schalter, um in Betriebsart AUX-IN zu wechseln. MICRO-SD-SLOT Führen Sie eine Micro SD-Karte ein, drücken Sie kurz den EIN/AUS-Schalter, um in Betriebsart Micro SD umzuschalten.
Página 8
ATMOSPHERE Betriebsanleitung Bluetooth-Verbindung und Abspielen Schalten Sie den Atmosphere ein und suchen Sie mit Ihrem Bluetooth-Gerät nach neuem Bluetooth-Zubehör. Wählen Sie das Gerät „S2G ATMOSPHERE“ und bestä- tigen Sie die Verbindung. Spielen Sie Musik auf dem verbundenen Gerät ab und regeln Sie die Lautstärke wie gewünscht.
Página 9
ATMOSPHERE Freisprechen Wenn ein Anruf eingeht, können Sie mit kurzem Drücken des PAUSE-Knopfs den Anruf annehmen oder das akti- ve Gespräch beenden. • Langes Drücken weist den ankommenden Anruf ab • Während des Gesprächs können Sie mit langem Drücken das Gespräch an Ihr Mobiltelefon überge- ben.
Página 10
ATMOSPHERE Während des Ladens leuchtet die LED der Ladeanzeige rot. Die LED erlischt nach Ende des Ladevorgangs. Beenden der Bluetooth-Verbindung Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter solange, bis die Bluetooth-Anzeige-LED erlischt. Die Bluetooth-Verbin- dung ist beendet. Beenden Sie auf dem vorher verbundenen Bluetooth- Gerät die Bluetooth-Funktion.
Página 11
ATMOSPHERE Dieses Gerät wurde so konstruiert und hergestellt, dass bei bestimmungsgemäßen Gebrauch Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet wird. Allerdings kann unsach- gemäßer Gebrauch potentielle Gefahren durch elekt- rischen Strom oder durch Brand auslösen. Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zur Informati- on auf.
Página 12
ATMOSPHERE • Der eingebaute Li-Ion-Akku darf nicht in Feuer geworfen oder unsachgemäß entsorgt werden, da sonst von ihm Gefahren ausgehen können. • Das Gerät darf nur mit einem trockenen Tuch gerei- nigt werden. • Bei Beschädigungen muss das Gerät von qualifi- ziertem Personal gewartet oder repariert werden.
Página 13
ATMOSPHERE • Bitte informieren Sie sich in dieser Gebrauchs- anweisung über mögliche Einstellungs- oder Funktionsprobleme. Wenn Sie irgendwelche nicht aufgeführten Probleme beim Betrieb dieses Gerätes haben, rufen Sie bitte an oder wenden sich an unse- ren Kundendienst um Hilfe. Diese Garantie beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Erwerbers.
Página 14
ATMOSPHERE • Das Gerät wurde durch unautorisiertes Personal beschädigt: durch Reparatur, Reinstallation oder Veränderungen. • Beschädigungen in Folge von Fehlbedienung oder Benutzung in nicht geeigneter Umgebung • Beschädigung durch angeschlossene ungeeignete Geräte, Zusatzgeräte oder Zubehör welches nicht von uns empfohlen wurde.
ATMOSPHERE Technische Daten Lautsprecher 172x65x21 mm Gewicht ca. 276g Lithium-Polymer-Akku Akku 900 mAh Betriebsdauer ca. 9 Stunden Übertragungsart Bluetooth Klasse 2.1 Reichweite max. 10 m RMS-Leistung 2x3 W Signalrauschabstand ≥80 dB Frequenzgang 120 Hz - 20 kHz...
Página 16
ATMOSPHERE Key Descirpition ON/OFF switch To turn on the unit, keep pressed until a melody is heard, to turn off, again press long until turn off. Short pressing switches between the operation modes Bluetooth, Micro-SD, and AUX-IN. Back/Lower In the operation mode Bluetooth or Micro-SD, press momentarily to jump back one title or longer to lower the volume.
Página 17
ATMOSPHERE mode AUX-IN. Playback/Pause/Mute 1. In the operation mode Bluetooth/Micro-SD, press momentarily to start, pause, or resume music playback. 2. In the operation mode Bluetooth, press longer to disconnect the Bluetooth connection. 3. In the operation mode AUX-IN, press momentarily to activate the mute circuit.
Página 18
ATMOSPHERE Function indication AUX-IN input Connect the audio source and the speaker with a 3.5 mm stereo cable and momentarily press the ON/OFF switch to switch to the operation mode AUX-IN. Micro-SD slot Insert a Micro-SD card and momentarily press the ON/OFF switch to switch to the operation mode Micro-SD.
Página 19
ATMOSPHERE Operating Instructions Bluetooth connection and playback Turn on the Atmosphere and then search with your Blu- etooth device for new Bluetooth accessories. Select the device “S2G ATMOSPHERE” and confirm the pairing. Play the music on the connected device and control the volume as desired.
ATMOSPHERE Hands-free talking • When there is an incoming call, you can accept the call or end an ongoing call by momentarily pressing the PAUSE button. • Long pressing refuses the incoming call. • During the call, you can transfer the call to your mobile telephone by long pressing.
Página 21
ATMOSPHERE Ending the Bluetooth connection Press the ON/OFF switch until the Bluetooth LED indica- tion goes out. The Bluetooth connection is ended. End the Bluetooth function on the previously connected Bluetooth device.
Página 22
ATMOSPHERE Please Note: After the first pairing, mobile telephone and Atmosphere “know each other”, later connections are made faster and automatically. This device was constructed and manufactured so that your personal safety is assured with intended use. How- ever, improper use can trigger potential hazards from electric current or fire.
Página 23
ATMOSPHERE • The device may not be thrown, as this could dama- ge it. • The device may not be disassembled or repaired by not authorized persons. • The built-in Li-ion battery may not be thrown into a fire or be disposed of incorrectly, as this may cause hazards.
Página 24
ATMOSPHERE • In case of any malfunctions, immediately turn off the device and remove all plugs from it. • Please recharge the device in due time. Otherwise, a discharged battery may case problems with the Bluetooth connection. • Please use these operating instructions to inform yourself about possible setting and function prob- lems.
Página 25
ATMOSPHERE • 1Not permitted modification of the proof of purchase (the buyer cannot be identified) • 2The model number or the serial number was remo- ved, changed, or differs from the certified product type. • The device was damaged by not authorized person- nel: by repair, re-installation, or modification.
ATMOSPHERE Technical Data Dimensions 172x65x21 mm Weight ca. 276g Lithium-Polymer-Akku Battery 900 mAh Playtime ca. 9 hours Übertragungsart Bluetooth Klasse 2.1 Reichweite max. 10 m output power 2x3 W Signal to-noise ratio ≥80 dB Frequency response 120 Hz - 20 kHz...
Página 27
ATMOSPHERE Touches Description Interrupteur MARCHE/ARRÊT Pour mettre l‘appareil en marche, garder le bouton enfoncé jusqu‘à ce qu‘un signal sonore se fasse entendre ; pour l‘éteindre, effectuer un appui long. Un appui court change les modes de fonctionnement entre Bluetooth, Micro-SD et AUX-IN.
Página 28
ATMOSPHERE Micro-SD, appuyer brièvement pour aller à la piste suivante ou plus longtemps pour augmenter le volume. Seul le contrôle du volume est possible en mode de fonctionnement AUX-IN. Lecture/Pause/Sourdine 1. En mode de fonctionnement Bluetooth/Micro-SD, appuyer brièvement sur le bouton pour commencer, mettre en pause ou reprendre la lecture de la musique.
Página 29
ATMOSPHERE lecture de musique active), appuyer deux fois pour recomposer le numéro. 6. Pendant un appel, effectuer un appui plus long pour transférer l‘appel sur votre téléphone mobile. Indication de fonction Entrée AUX-IN Connecter la source audio et le haut-parleur avec un câble stéréo 3,5 mm et appuyer...
Témoin de charge Commutateur de réinitialisation Instruction de fonctionnement Connexion Bluetooth et lecture Mettre l‘Atmosphere en marche puis effectuer une recherche avec votre appareil Bluetooth pour trouver de nouveaux accessoires Bluetooth. Sélectionner l‘appareil „S2G ATMOSPHERE“ et confirmer le pairage. Jouer la musique sur l‘appareil connecté et contrôler le volume selon vos goûts.
Página 31
ATMOSPHERE Connecter la source audio externe et le haut-parleur avec un câble stéréo 3,5 mm et appuyer brièvement sur l‘interrupteur Marche/Arrêt pour passer en mode de fon- ctionnement AUX-IN et jouer la musique de votre source audio externe. Conversation mains-libres •...
Página 32
ATMOSPHERE Recharge Utiliser le câble USB fourni pour connecter le haut- parleur à un ordinateur ou à un adaptateur secteur d‘ordinateur. La DEL d‘indication de recharge devient rouge pendant le rechargement. La DEL s‘éteint lorsque le recharge- ment est terminé.
Página 33
ATMOSPHERE Veuillez noter : Après le premier pairage, le téléphone mobile et l‘Atmosphere „se connaissent“, et les connexions suivan- tes s‘effectuent automatiquement et plus rapidement. Cet appareil a été construit et fabriqué de manière à assurer votre sécurité personnelle lors des utilisations correctes.
Página 34
ATMOSPHERE • Il n‘est pas possible d‘utiliser l‘appareil sous l‘eau ou dans un environnement humide. • L‘appareil ne doit pas être jeté, il pourrait être en- dommagé. • L‘appareil ne doit pas être démonté ou réparé par un personnel non autorisé.
Página 35
ATMOSPHERE • En cas de dysfonctionnement, éteindre immédiate- ment l‘appareil et débrancher toutes les connexions. • Veuillez recharger l‘appareil à temps. Au cas con- traire, une batterie déchargée pourrait causer des problèmes pour la connexion Bluetooth. • Veuillez utiliser ce mode d‘emploi pour vous infor- mer des réglages possibles et des problèmes de...
Página 36
ATMOSPHERE • Modification non autorisée de la preuve d‘achat (l‘acheteur ne peut pas être identifié) • Le numéro de modèle ou le numéro de série a été enlevé, modifié ou est différent du type du produit certifié. • L‘appareil a été endommagé par un personnel non autorisé...
Página 37
ATMOSPHERE Nous nous réservons le droit de modifier ces conditions s‘il y a lieu. Caractéristiques Dimensions 172x65x21 mm Poids 276 g Batterie au lithium ion de Batterie 900 mAh Autonomie en marche environ 9 heures Type de transmission Bluetooth de catégorie 2.1 Portée...
ATMOSPHERE Teclas Descripción Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Para encender la unidad, mantenga presionado hasta que escuche una melodía, para apagar, presione de nuevo durante unos instantes hasta que se apague la unidad. Al presionar brevemente, la unidad cambia entre los modos de operación, Bluetooth, Micro-SD y...
Página 39
ATMOSPHERE Avance/Aumentar volumen En el modo de funcionamiento Bluetooth o Micro-SD, presione brevemente para saltar una canción hacia adelante o para aumentar el volumen. El control de volumen solamente se puede realizar en el modo de funcionamiento de ENTRADA AUXILIAR.
Página 40
ATMOSPHERE 5. En el modo de funcionamiento Bluetooth (sin reproducción de música activa), presione dos veces para activar la función de repetición de marcación. 6. Durante una llamada, presione unos instantes para transferir la llamada a su teléfono móvil. Indicación de función Función de ENTRADA AUXILIAR...
Voltaje máximo de entrada: 5 V). Indicación de carga Interruptor de restauración Instrucciones de funcinamiento Conexión Bluetooth y reproducción Encienda su dispositivo Atmosphere y busque en su dispositivo Bluetooth nuevos accesorios Bluetooth. Se- leccione el dispositivo „S2G ATMOSPHERE“ y confirme la sincronización.
Página 42
ATMOSPHERE Reproduzca la música en el dispositivo conectado y controle el volumen al nivel deseado. Reproducción de fuentes de audio externas Conecte la fuente de audio y el altavoz con un cable estéreo de 3,5 mm y presione brevemente el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO para cambiar el modo de operación a ENTRADA AUXILIAR y reproduzca la músi-...
Página 43
ATMOSPHERE • Durante una llamada, puede transferir la llamada a su teléfono móvil manteniendo el botón presionado unos segundos. • En el modo de funcionamiento Bluetooth (sin repro- ducción de música activa), presione dos veces para marcar de nuevo el último número marcado.
Tenga en cuenta lo siguiente: Tras haber realizado la primera sincronización, el teléfo- no y el dispositivo Atmosphere „se conocen“, por lo cual las sincronizaciones posteriores se realizarán automáti- camente y más rápido. Este dispositivo se ha diseñado y fabricado de modo que se garantice su seguridad personal si lo utiliza siguiendo las instrucciones proporcionadas.
Página 45
ATMOSPHERE te, un uso incorrecto puede crear posibles riesgos de descarga eléctrica o incendio. Lea todas las instruccio- nes de seguridad y las instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar el dispositivo, y manten- ga estas instrucciones a mano para futuras consultas.
Página 46
ATMOSPHERE con un paño seco. • En caso de daños, debe llevar el dispositivo a repa- rar a un centro con personal cualificado. • Lea todas las notas de seguridad y las instrucciones operativas antes de utilizar la unidad. •...
Página 47
ATMOSPHERE póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Esta garantía no afecta a los derechos legales del com- prador. Los servicios de la garantía se proporcionarán solamente si se presenta la factura original y la confir- mación de pago del comprador con la fecha completa de compra, datos del vendedor y designación del producto.
Página 48
ATMOSPHERE reinstalación o modificación. • Daño causado por uso incorrecto o uso en un entor- no no adecuado. • Daño causado por dispositivos no válidos, dispositi- vos adicionales o accesorios no recomendados por el fabricante. • Daños accidentales causados por ejemplo por tormenta, cambio de tensión, inundación, incendio...
ATMOSPHERE Especificaciones Dimensiones 172x65x21mm Peso 276 g Batería de ión-litio Battería 900 mAh aproximadamente Tiempo de funcionamiento 9 horas Tipo de transmisión Bluetooth clase 2.1 Alcance Máx. 10 m Puissance efficace 2x3 W Potencia RMS ≥80 dB Respuesta de frecuencia...
Página 50
ATMOSPHERE Tasti Descrizione Interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) Per accendere l‘unità, tenere premuto fino a sentire un suono; per spengere, tenere di nuovo premuto fino allo spegnimento. Una breve pressione permette di passare tra le modalità di funzionamento Bluetooth, Micro-SD e AUX-IN.
Página 51
ATMOSPHERE Micro-SD, premere brevemente per andare avanti di una traccia o più a lungo per aumentare il volume. Il controllo volume è disponibile solo nella modalità di funzionamento AUX-IN. Riproduzione/Pausa/Muto 1. In modalità di funzionamento Bluetooth/ Micro-SD, premere brevemente per avviare, mettere in pausa o riprendere la riproduzione della musica.
Página 52
ATMOSPHERE (senza riproduzione musicale attiva), premere due volte per attivare la ripetizione della chiamata. 6. Durante una chiamata, tenere premuto per trasferire la chiamata al telefono cellulare. Indicatore di funzione Ingresso AUX-IN Collegare la sorgente audio e l‘altoparlante con un cavetto stereo da 3,5 mm e premere rapidamente il tasto di accensione/spegnimento (ON/OFF) per passare alla modalità...
Página 53
Indicatore di caricamento Pulsante di reset Istruzioni per l‘uso Collegamento e riproduzione Bluetooth Accendere l‘Atmosphere e ricercare nuovi accessori Blu- etooth con dispositivo Bluetooth. Selezionare il dispositi- vo “S2G ATMOSPHERE” e confermare l‘abbinamento. Riprodurre la musica sul dispositivo collegato e control-...
Página 54
ATMOSPHERE Riproduzione da fonti audio esterne Collegare le sorgenti audio esterne e l‘altoparlante con un cavetto stereo da 3,5 mm e premere rapidamente il tasto di accensione/spegnimento (ON/OFF) per passare alla modalità di funzionamento AUX-IN e riprodurre la musica della sorgente audio esterna.
Página 55
ATMOSPHERE • In modalità di funzionamento Bluetooth (senza riproduzione musicale attiva), premere due volte per chiamare di nuovo l‘ultima chiamata effettuata. Caricamento Utilizzare il cavo USB fornito per collegare l‘altoparlante ad un computer o un adattatore di alimentazione USB. Il LED dell‘indicatore di caricamento diventa rosso du- rante il caricamento.
Página 56
Si noti che: Dopo il primo abbinamento, il telefono cellulare e l Atmosphere “si riconoscono”, in seguito le connessioni vengono effettuate più velocemente ed automaticamen- Qesto dispositivo è stato prodotto e costruito in modo da assicurare la vostra sicurezza personale rispetto all‘uso previsto.
Página 57
ATMOSPHERE • Conservare ed utilizzare il dispositivo a temperatura ambiente. • Il dispositivo non può essere utilizzato sotto l‘acqua o in ambienti umidi. • Non gettare il dispositivo, poiché potrebbe dann- eggiarsi. • Il dispositivo non può essere smontato o riparato da persone non autorizzate.
Página 58
ATMOSPHERE musica per un periodo prolungato ad alto volume. In questo modo, proteggete il vostro udito e prolungate la vita del dispositivo. • In caso di malfunzionamento, spegnere immediata- mente il dispositivo e rimuovere tutte le spine. • Ricaricare il dispositivo quando necessario. Diver- samente, una batteria scarica può...
Página 59
ATMOSPHERE prodotto. Il periodo di garanzia è di 12 mesi dalla data di acquisto. La garanzia è esclusa in caso di • Modifica non autorizzata della prova d‘acquisto (l‘acquirente non può essere identificato) • Il numero articolo o il numero seriale sono stati rimossi, modificati, o sono diversi dal tipo di prodotto certificato.
Página 60
ATMOSPHERE • Danni accidentali causati, ad esempio da lampi, de- viazione di tensione, acqua, incendio, inondazione o incidenti (non si tratta di un elenco completo). • Danni dovuti ad animali. Wir behalten uns vor, diese Bestimmungen zu ändern, sofern erforderlich.
Página 61
ATMOSPHERE Especificaciones Dimensioni 172x65x21 mm Peso 276 g Batteria agli ioni di litio, Batteria 900 mAh Tempo di funzionamento circa 9 ore Tipo di trasmissione Bluetooth classe 2.1 Portata Max. 10 m Potenza RMS 2x3 W Rapporto segnale/rumore: ≥80 dB...
Página 62
ATMOSPHERE Toetsen Beschrijving AAN-UITSCHAKELAAR Om het apparaat aan te zetten: ingedrukt houden tot u een melodietje hoort, om uit te zetten: lang ingedrukt houden tot het apparaat uitschakelt. Kort indrukken schakelt tussen Bluetooth, micro-SD en AUX-IN. TERUG/ZACHTER In de stand Bluetooth of micro-SD, kort indrukken om een titel terug te gaan en langer om het volume lager te zetten.
Página 63
ATMOSPHERE AFSPELEN/PAUZE/DEMPEN 1. In de stand Bluetooth/micro-SD kort indrukken om te starten, te pauzeren, of verder te gaan met afspelen van muziek. 2. In de stand Bluetooth, druk langer in om de Bluetooth verbinding te verbreken. 3. In de stand AUX-IN kort indrukken om het dempen te activeren.
Página 64
ATMOSPHERE AUX-IN INGANG Sluit de audio-bron en de luidspreker aan met een 3,5 mm stereokabel en druk kort op de AAN-UITschakelaar om naar de stand AUX-IN te gaan. MICRO-SD GLEUF Plaats een micro-SD kaart en druk kort op de AAN-UITschakelaar om naar de micro-SD stand te gaan.
ATMOSPHERE Handleiding Bluetooth verbinding en afspelen Zet de Atmosphere aan en zoek dan naar nieuwe Blu- etooth accessoires met uw Bluetooth apparaat. Kies de “S2G ATMOSPHERE” en bevestig het koppelen. Speel de muziek af op het aangesloten apparaat en pas het volume naar smaak aan.
Página 66
ATMOSPHERE HANDSFREE SPREKEN • Wanneer er een inkomend gesprek is kunt u dit accepteren of u kunt een gesprek beëindigen door kort op de PAUZE knop te drukken. • Door lang in te drukken weigert u het gesprek. • Tijdens een gesprek kunt u het gesprek naar uw mobiele telefoon overzetten door langer in te druk- ken.
De Bluetooth verbinding is verbroken. Beëindig de Bluetooth functie op het eerder verbonden apparaat. Let op: Na de eerste keer koppelen “kennen” de mobiele tele- foon en de Atmosphere elkaar en zullen latere verbindin- gen sneller en automatisch tot stand komen.
Página 68
ATMOSPHERE Dit apparaat werd zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gegarandeerd bij het beoogde gebruik. Onjuist gebruik kan echter leiden tot mogelijke gevaren zoals elektrische schokken of brand. Lees alle veiligheidsvoorschriften en deze handleiding grondig voordat u het apparaat gebruikt, en bewaar deze handleiding voor meer informatie.
Página 69
ATMOSPHERE gegooid worden of op onjuiste manier worden afge- voerd omdat dit gevaar kan opleveren. • Het apparaat mag alleen met een droge doek wor- den afgeveegd. • In geval van schade moet het apparaat worden onderhouden of gerepareerd door gekwalificeerd personeel.
Página 70
ATMOSPHERE de mogelijke problemen met de instellingen en functies. In geval van niet genoemde problemen met de werking van het apparaat, kunt u ons bellen of contact opnemen met onze klantenservice. Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten van de koper. Garantie diensten worden alleen...
Página 71
ATMOSPHERE ducttype. • Het toestel werd beschadigd door niet bevoegd per- soneel: door reparatie, herinstallatie of modificatie. • Schade als gevolg van onjuist gebruik of gebruik in een ongeschikte omgeving. • Schade door aansluiten van ongeschikte apparaten, extra apparaten of accessoires die niet door ons zijn aanbevolen.
ATMOSPHERE Specificaties Afmetingen 172x65x21mm Gewicht 276 g Lithium Ion accu, Accu 900 mAh Bedrijfsduur ong. 9 uur Verzendtype Bluetooth Klasse 2.1 Bereik Max. 10 m RMS vermogen 2x3 W Signaal-ruisverhouding ≥80 dB Frequentiebereik 120 Hz tot 20 kHz...