RU
Значения уровня шума и вибрации были вычислены в соответствии с общепризнанными
международными стандартами на проведение испытаний. Воздействие на пользователя
в конкретной сфере применения инструмента может отличаться от полученных
результатов. Поэтому для определения степени опасности в этой конкретной сфере
применения следует использовать показатели, полученные на месте установки.
Установка и смазка
Чтобы обеспечить максимальное рабочее давление (PMAX) на входе инструмента,
правильно подбирайте размер линии. Ежедневно сливайте конденсат из клапана
(клапанов) в нижних точке (точках) трубной обвязки, из воздушного фильтра а также
из бака компрессора. Установите воздушный предохранитель на входе шланга и
используйте устройство противоскручивания на всех сцеплениях шланга без внутреннего
отключения, чтобы предотвратить скручивание шланга, если шланг упадет, или если
сцепления разъединятся. См. рис. 04581666 и таблицу на стр. 2. Частота обслуживания
указана в круглой стрелке и указана в виде: h=часы, d=дни, и m=месяцы фактического
использования. Элементы определены как:
1. Воздушный фильтр
2. Регулятор
3. Лубрикатор
4. Клапан экстренной остановки
5. Диаметр шланга
6. Размер резьбы
Части и обслуживание
По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и
рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны.
Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются
переводом оригинальных инструкций.
Ремонт и обслуживание нструмента должны осуществляться только уполномоченным
сервисным центром.
Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору
компании.
RU-2
Предупреждение
7.
Сцепление
8.
Воздушный предохранитель
9.
Масло
10. Густая смазка - во время сборки
11. Густая смазка - через фитинг (если
установлен)
16573206_ed5