Página 1
User guide English | Deutsch | Français | Italiano | Español | Português Nederlands | Svenska | Dansk | Norsk | Suomi | Ελληνικά | Polski 简体中文 | 繁體中文 | 日本語 Türkçe | Česky |...
Astral series of ventilators. It is intended to provide Astral ventilators with eight hours of power during typical use. Refer to the Astral device User Guide for intended patients, uses and contraindications associated with ventilation therapy.
Página 4
External Battery away from other equipment. Note: For any serious incidents that occur in relation to this product, these should be reported to ResMed and the competent authority in your country. Indicators Refer to illustration A.
Página 5
Run Time indicator on the Information bar of the Astral user interface (this may take a couple of minutes). The total will be the sum of the Astral internal battery plus either one or two external batteries. Note: Under normal operating conditions, the ventilator will display total system: •...
Página 6
WARNING • Only use an Astral 90W AC power supply unit to charge the External Battery. • As the External Battery ages, the available capacity decreases. When the remaining battery capacity is getting low, do not rely on the External Battery as the primary supply.
Página 7
4. Plug the other end of the AC power supply cable into the mains power outlet. Charging sequence 1. The internal battery of the Astral device is charged first. 2. Once the internal battery is fully charged, the External Battery (Battery 1) is charged next.
• The internal battery will provide backup power in the event of External Battery power loss. Ensure the internal battery of the Astral device is sufficiently charged before using the External Battery. • Ensure the External Battery is sufficiently charged before using in mobile situations.
Página 9
ResMed. As with all electrical devices, if any irregularity becomes apparent, you should exercise caution and have the device inspected by an authorised ResMed Service Centre.
Alarms and messages relating to the External Battery may occur from time to time. All message information will be displayed on the Astral User interface, and will be accompanied by an audible signal. Refer to the Astral User Guide for further information...
Página 11
The External Battery, while connected to a device and discharging, is rated to IP21 (Drip proof) according to IEC60529. The AC power supply and the Astral External Battery are both rated to IP21. Battery run time < 8 hrs of typical use Operating hours with a new battery under normal conditions.
The crossed-bin symbol invites you to use these disposal systems. If you require information on collection and disposal of your ResMed device please contact your ResMed office, local distributor or go to www.resmed.com/environment. Limited warranty ResMed Pty Ltd (hereafter ’ResMed’) warrants that your...
Página 13
If the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the defective product or any of its components. This limited warranty does not cover: a) any damage caused as a result of improper use, abuse, modification or alteration of the product;...
Página 14
Astral externer Akku Gebrauchsanweisung Deutsch Verwendungszweck Der Astral externe Akku („externer Akku“) ist ein externer Lithium-Ionen-Akku für die Verwendung im Krankenhaus und häuslichen Bereich mit den Beatmungsgeräten der Astral-Serie. Er ist dafür vorgesehen, Astral Beatmungsgeräte unter typischen Gebrauchsbedingungen acht Stunden lang mit Strom zu versorgen.
Página 15
Behörden in Ihrem Land gemeldet werden. Anzeigen Siehe Abbildung A. Die Kapazität und der Betrieb des externen Akkus werden sowohl auf dem externen Akku als auch auf dem Astral Beatmungsgerät angezeigt. Die LED-Anzeigen auf dem externen Akku zeigen dessen derzeitigen Betriebsmodus an.
Página 16
Eine gelbe LED, Weniger als 5% blinkend Wenn der externe Akku mit dem Astral Beatmungsgerät verbunden ist, leuchtet die Anzeige für den Gleichstrom auf der Bedienoberfläche auf. Zugriff auf Akkuinformationen über die Astral Bedienoberfläche Informationen zum Ladezustand von System und Akku sind auf zwei verschiedenen Wegen zugänglich:...
Página 17
Der externe Akku wird teilweise aufgeladen geliefert. Stellen Sie sicher, dass der externe Akku vollkommen geladen ist, bevor er für den Betrieb des Astral Beatmungsgeräts eingesetzt wird. Der externe Akku kann verwendet und geladen werden, während er am Astral Beatmungsgerät angeschlossen ist (siehe den Abschnitt Gebrauch und Laden des externen Akkus in diesem Handbuch).
Página 18
• Schließen Sie ihn an einem Astral Beatmungsgerät an, das eingeschaltet ist, oder • Drücken Sie auf Hinweis: Der externe Akku schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch aus. Gebrauch und Laden des externen Akkus Wenn der externe Akku mit dem Astral Beatmungsgerät und dem Stromnetz verbunden ist, wird er aufgeladen (siehe den Abschnitt Ladesequenz in diesem Handbuch).
Página 19
Einrichten für mobile Anwendungen Der externe Akku ist für mobile Anwendungen (z. B. Patienten im Rollstuhl) außerhalb klinischer Einrichtungen zu verwenden, wenn Backup-Strom für das Astral Beatmungsgerät erforderlich ist. Bei mobilen Anwendungen ist der Ladezustand des externen Akkus regelmäßig zu prüfen.
Ausdruck der Gebrauchsanweisung des externen Akkus mitzuführen, damit Sie dem Sicherheitspersonal den externen Akku erklären und die nachstehenden Erklärungen zeigen können: • ResMed bestätigt, dass der externe Akku die Anforderungen der Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, Abschnitt 21, Kategorie M) für alle Flugphasen erfüllt.
Página 21
• Das Laden des externen Akkus bei hohen Temperaturen erhöht die Selbstentladerate. Instandhaltung Der externe Akku sollte alle zwei Jahre von einem von ResMed autorisierten Servicetechniker gewartet werden. Der externe Akku ist auf einen sicheren und zuverlässigen Betrieb ausgelegt. Dies setzt jedoch voraus, dass er gemäß der Anweisungen von ResMed betrieben und gewartet wird.
Sie ihn über den Netzstrom (Wechselstrom) auf. Fehlerbehebung bei Alarmen Gelegentlich können Alarme und Meldungen bezüglich des externen Akkus auftreten. Alle Meldungsinformationen werden auf der Astral Bedienoberfläche angezeigt. Gleichzeitig erklingt ein Signalton. Weitere Informationen sind der Astral Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Technische Daten...
Página 23
Der externe Akku ist, während er an einem Gerät angeschlossen ist und entladen wird, als IP21 (tropfwassergeschützt) gemäß IEC60529 eingestuft. Das Netzteil (Wechselstrom) und der Astral externe Akku sind beide als IP21 eingestuft. Laufzeit des Akkus < 8 Stunden unter typischen Gebrauchsbedingungen...
Página 24
Abfallbehörde. Das Symbol „durchgekreuzte Mülltonne“ soll Sie daran erinnern, diese Entsorgungssysteme zu nutzen. Falls Sie Informationen zur Sammlung und Entsorgung Ihres ResMed Geräts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Ansprechpartner für ResMed-Produkte oder informieren Sie sich unter www.resmed.com/environment.
Eingeschränkte Gewährleistung ResMed Pty Ltd (im Weiteren „ResMed“) sichert zu, dass das ResMed Produkt ab dem Datum des Erwerbs für die Dauer des unten genannten Zeitraums frei von Material- und Herstellungsmängeln ist. Produkt Gewährleistungszeitraum • Maskensysteme (einschließlich 90 Tage Maskenrahmen, Polster, Kopfriemen und Schläuchen) –...
Página 26
Einschränkung daher nicht für Sie. Diese Gewährleistung verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Je nach Region stehen Ihnen darüber hinaus eventuell weitere Rechte zu. Weitere Informationen zu Ihren Rechten im Rahmen der Gewährleistung erteilt der zuständige ResMed Händler bzw. die ResMed Vertretung. Deutsch...
Guide d’utilisation Français Usage prévu La Batterie externe Astral (« Batterie externe ») est une batterie externe lithium-ion prévue pour une utilisation en milieu hospitalier et à domicile avec la gamme de ventilateurs Astral. Elle est destinée à apporter huit heures d’alimentation électrique aux ventilateurs Astral pendant un usage normal.
Página 28
électromédicaux. En cas d’interférences électromagnétiques, par exemple en cas de parasites radio, éloignez la batterie externe des autres appareils. Remarque : tous les incidents graves impliquant ce produit doivent être signalés à ResMed et à l’organisme compétent dans votre pays. Indicateurs Consultez l’illustration A.
Página 29
Astral (ceci peut durer quelques minutes). Le total correspond à la somme de la batterie interne Astral et de la ou des deux batterie(s) externe(s). Remarque : Dans des conditions normales d’utilisation, le ventilateur affiche le total du système :...
CA. Mise sous tension de la batterie externe Pour mettre la batterie externe sous tension : • Raccordez-la à un appareil Astral qui est mis sous tension ou ; • Appuyez sur Remarque : La batterie externe s’éteint automatiquement après 5 minutes d’inactivité.
CA sur l’interface Astral s’allume. Utilisation de deux batteries Externes avec l’appareil Astral Une deuxième Batterie externe complètement chargée peut être raccordée à l’appareil Astral afin de fournir 8 heures d’autonomie supplémentaires dans des conditions normales d’utilisation. Un maximum de deux batteries externes peuvent être raccordées à...
Página 32
(comme indiqué par l’alarme d’utilisation de la batterie interne) avant de passer à l’autre batterie externe. L ’appareil Astral continuera à ventiler en utilisant la batterie interne pendant que les batteries externes sont échangées.
• ResMed confirme que la batterie externe est conforme au classement IATA pour la batterie externe : UN 3480 – Batteries lithium-ion. Nettoyage et entretien Les procédures de nettoyage et d’entretien décrites dans cette section doivent être réalisées régulièrement.
Página 34
Services d’entretien La batterie externe doit être inspectée par un service technique agréé ResMed tous les deux ans. La batterie externe est prévue pour assurer un fonctionnement en toute sécurité et fiable à condition qu’elle soit utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies par ResMed.
Dépannage des alertes Des alertes et des messages concernant la batterie externe peuvent parfois s’afficher. Toutes les informations des messages sont affichées sur l’interface Astral, et sont associées à un signal sonore. Consulter le guide d’utilisation Astral pour plus d’informations.
Página 36
IP21 (protection contre l’écoulement d’eau) conformément à CEI 60529. Le bloc d’alimentation CA et la batterie externe Astral sont tous les deux classés IP21. Durée d’autonomie < 8 h d’autonomie de la batterie Durée de fonctionnement avec une batterie neuve dans des conditions...
Le symbole de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes d’élimination. Si vous souhaitez obtenir des informations sur la collecte et l’élimination de votre appareil ResMed, veuillez contacter votre bureau ResMed ou votre distributeur local ou consulter le site www.resmed.com/environment.
Página 38
à votre cas. La société ResMed ne peut être tenue responsable de tout dommage accessoire ou indirect résultant de la vente, de l’installation ou de l’utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou États n’autorisent ni l’exclusion ni la limitation des...
Astral. È stata ideata per fornire ai ventilatori Astral otto ore di alimentazione in condizioni di utilizzo tipico. Consultare la Guida per l’utente dell’apparecchio Astral per conoscere i pazienti idonei, gli utilizzi e le controindicazioni associate con la ventilazione meccanica.
Página 40
Nota: Qualora si verificassero gravi incidenti in relazione a questo prodotto, informare ResMed e le autorità competenti nel proprio Paese. Indicatori Vedere la figura A.
Página 41
Astral (ciò può impiegare un paio di minuti). Il totale sarà la somma della batteria interna Astral più una o due batterie esterne. Nota - In condizioni operative normali, il ventilatore visualizza le seguenti informazioni relative all’intero sistema:...
Página 42
L ’operazione di ricarica della batteria impiega meno di 6 ore da una capacità di 0% a più del 95%. AVVERTENZA • Utilizzare solo un alimentatore Astral da 90 W C.A. per caricare la batteria esterna. • Con l’invecchiamento della batteria esterna, la capacità...
Página 43
È possibile collegare una seconda batteria esterna completamente carica all’apparecchio Astral per fornire ulteriori 8 ore di alimentazione in condizioni di utilizzo tipico.All’apparecchio Astral si possono collegare al massimo due batterie esterne. ATTENZIONE Evitare qualsiasi tentativo di collegare più di due batterie esterne.
Página 44
• La batteria interna fornisce l’alimentazione di riserva in caso di perdita di alimentazione da parte della batteria esterna. Accertarsi che la batteria interna dell’apparecchio Astral abbia una carica sufficiente prima di utilizzare la batteria esterna. • Accertarsi che la batteria esterna abbia una carica sufficiente prima di utilizzarla durante gli spostamenti.
• ResMed attesta che la batteria esterna soddisfa i requisiti della classificazione IATA: UN 3480 – Batterie agli ioni di litio. Pulizia e manutenzione Le operazioni di pulizia e di manutenzione descritte in questa sezione vanno eseguite regolarmente. Pulire le superfici esterne della batteria con una salvietta pulita leggermente inumidita.
Manutenzione La batteria esterna va sottoposta a manutenzione ogni due anni da parte di un centro autorizzato ResMed. La batteria esterna è realizzata per funzionare in maniera sicura e affidabile, purché sia utilizzata e mantenuta secondo le istruzioni fornite da ResMed.
Di quando in quando possono verificarsi allarmi e messaggi relativi alla batteria esterna. Tutte le informazioni sui messaggi vengono visualizzate sull’interfaccia utente Astral e sono accompagnate da un segnale acustico. Consultare la Guida per l’utente Astral per ulteriori informazioni. Specifiche tecniche Tecnologia della Ioni di litio batteria Capacità...
Página 48
IP21 (contro il gocciolamento) secondo i requisiti della norma IEC60529. L ’alimentatore C.A. e la batteria esterna Astral sono entrambi classificati con il grado di protezione IP21. Autonomia della < 8 h di utilizzo tipico batteria Ore di utilizzo con una batteria nuova in condizioni normali.
Il simbolo del cestino barrato invita a fare uso di questi sistemi di smaltimento. Per informazioni sulla raccolta e sullo smaltimento del proprio apparecchio ResMed, contattare la sede o il distributore locale ResMed più vicini, oppure visitare il sito www.resmed.com/environment. Garanzia limitata ResMed Pty Ltd (di seguito “ResMed”) garantisce il prodotto da...
Página 50
Questa garanzia conferisce all’acquirente diritti legali specifici, oltre a quelli eventualmente previsti dalle singole giurisdizioni. Per ulteriori informazioni sui diritti previsti dalla garanzia, rivolgersi alla sede o al rivenditore ResMed più vicini.
Está concebida para proporcionar a los ventiladores Astral ocho horas de alimentación eléctrica durante un uso normal. Consulte la Guía del usuario del dispositivo Astral para ver los pacientes indicados, los usos indicados, y las contraindicaciones asociadas con la terapia de ventilación.
Nota: En caso de que se produzcan incidentes graves relacionados con este producto, debe comunicárselo a ResMed y a la autoridad competente de su país. Indicadores Consulte la ilustración A.
Página 53
Astral (esto podría llevar un par de minutos). El total será la suma de la batería interna Astral más uno o dos baterías externas. Nota: en condiciones normales de funcionamiento, el ventilador mostrará...
Compruebe periódicamente el nivel de carga de la batería externa. Se recomienda sustituir la batería tras 400 ciclos de carga. Consulte la Guía del usuario del dispositivo Astral para más información. Carga de la batería externa La batería externa se suministra parcialmente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación de CA en el enchufe de alimentación de red. El indicador de alimentación de red de CA en la interfaz Astral se iluminará. Uso de dos baterías externas con el dispositivo Astral Se puede conectar una segunda batería externa totalmente cargada...
Página 56
(según lo indique la alarma Uso de la batería interna) antes de cambiar a la otra batería externa. El dispositivo Astral continuará ventilando con la batería interna mientras se intercambian las baterías externas. ADVERTENCIA •...
Servicio de mantenimiento La batería externa debe ser revisada un en un Centro de servicio autorizado de ResMed cada dos años. La batería externa está diseñada para funcionar de manera segura y fiable, siempre que se utilice y se mantenga de acuerdo con las instrucciones suministradas por ResMed.
De vez en cuando pueden producirse alarmas y mensajes relacionados con la batería externa. Toda la información de los mensajes se mostrará en la interfaz del usuario Astral, e irá acompañada de una señal audible. Consulte la Guía del usuario Astral para más información.
ResMed en www.resmed.com/ downloads/devices. Uso en avión ResMed confirma que la batería externa cumple con los requisitos de la Administración Federal de Aviación (FAA) (RTCA/DO-160, sección 21, categoría M) para todas las fases de viaje aéreo.
Página 60
IP21 (a prueba de goteo) de acuerdo con la norma IEC 60529. La fuente de alimentación de CA y la batería externa Astral tienen ambas la clasificación IP21. Tiempo de < 8 horas de uso típico funcionamiento de la batería...
El símbolo de cubo de basura tachado le invita a usar estos sistemas de eliminación. Si necesita información sobre la recogida y eliminación de su dispositivo de ResMed, póngase en contacto con su oficina o distribuidor local de ResMed, o visite www.resmed.com/environment.
Página 62
Si el producto falla bajo condiciones de utilización normales, ResMed reparará o reemplazará, a opción de ResMed, el producto defectuoso o cualquiera de sus componentes. La garantía limitada no cubre: a) ningún daño causado como resultado de una utilización indebida, abuso, modificación o alteración del producto;...
Manual do utilizador Português Utilização pretendida A bateria externa Astral (“bateria externa”) é uma bateria de iões de lítio que se destina a uso hospitalar e domiciliário com a série Astral de ventiladores. Destina-se a disponibilizar aos ventiladores Astral oito horas de alimentação eléctrica durante uma utilização normal.
Página 64
Nota: Em caso de incidentes graves que possam ocorrer relacionados com este produto, os mesmos devem ser reportados à ResMed e à entidade competente no seu país. Indicadores Consulte a ilustração A. A capacidade e o funcionamento da bateria externa são indicados na bateria externa e no dispositivo Astral.
Página 65
A capacidade da Bateria Externa será adicionada ao indicador Tempo de execução na barra de informações da interface da Astral (pode demorar alguns minutos). O total será a soma da bateria interna da Astral mais uma ou duas baterias externas.
Página 66
(consulte a secção Indicadores neste guia). Nota: se necessário, o cabo de saída CC da bateria externa pode ser ligado à porta de entrada CC do dispositivo Astral enquanto a bateria externa está a carregar. O dispositivo Astral continuará a funcionar com base na alimentação da rede eléctrica.
Página 67
Utilização de duas baterias externas com o dispositivo Astral Uma segunda bateria externa totalmente carregada pode ser ligada ao dispositivo Astral para fornecer mais 8 horas de alimentação durante a utilização normal. Poderão ser ligadas ao dispositivo Astral um máximo de duas baterias externas.
Página 68
• A bateria interna fornecerá alimentação de apoio em caso de falha de alimentação da bateria externa. Certifique-se de que a bateria interna do dispositivo Astral tem carga suficiente antes de utilizar a bateria externa. • Certifique-se de que a bateria externa tem carga suficiente antes de utilizá-la em situações em que é...
• A ResMed confirma que a bateria externa cumpre com os requisitos da Agência Federal de Aviação dos EUA (Federal Aviation Administration — FAA) (RTCA/DO-160, secção 21, categoria M) em relação a todas as fases da viagem aérea. • A ResMed confirma que a bateria externa está em conformidade com a classificação da IATA: UN 3480 —...
ResMed. No entanto, e como é o caso de todos os dispositivos eléctricos, deverá ter cuidado e solicitar a inspecção do dispositivo num centro de assistência técnica autorizado da ResMed caso detecte anomalias no mesmo.
Podem ocorrer ocasionalmente alarmes e mensagens relacionados com a bateria externa. Todas as informações de mensagens serão exibidas na interface do utilizador da Astral e serão acompanhadas por um sinal audível. Consulte o Guia do utilizador da Astral para obter informações adicionais Especificações técnicas...
Página 72
IP21 (à prova de gotas) de acordo com a norma CEI60529. A fonte de alimentação CA e a bateria externa Astral têm uma classificação IP21. Tempo de < 8 h de utilização normal...
Página 73
é constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz. Se necessitar de mais informações sobre a recolha e a eliminação do dispositivo ResMed, entre em contacto com os escritórios da ResMed ou o distribuidor da sua área, ou visite www. resmed.com/environment. Garantia Limitada A ResMed Pty Ltd (doravante ‘ResMed’) garante que o produto...
Página 74
Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos e pode ter outros direitos que variam de região para região. Para mais informações sobre seus direitos de garantia, entre em contacto com o revendedor local da ResMed ou os escritórios da ResMed.
Gebruikershandleiding Nederlands Beoogd gebruik De Astral externe accu (‘externe accu’) is een externe lithium- ion-accu, bedoeld voor gebruik met de ventilators uit de Astral- serie, in het ziekenhuis en thuis. Hij dient om Astral-ventilators bij normaal gebruik acht uur lang van stroom te voorzien.
Página 76
Als u EMC- interferentie constateert, bijv. ruis op de radio, plaats de externe accu dan uit de buurt van de andere apparatuur. NB: Ernstige incidenten met dit product moeten aan ResMed en de bevoegde autoriteit in uw land worden gemeld. Indicatoren Raadpleeg illustratie A.
Página 77
De capaciteit van de externe accu wordt toegevoegd aan de gebruiksduurindicator op de informatiebalk van de Astral- interface (dit kan een paar minuten duren). Het totaal is de som van de interne accu van het Astral-apparaat en één of twee externe accu’s. NB: Onder normale gebruiksomstandigheden wordt de...
De externe accu aanzetten Zet de externe accu als volgt aan: • Sluit hem aan op een Astral-apparaat dat is aangezet of; • Druk op NB: De externe accu gaat automatisch uit na 5 minuten niet actief te zijn geweest.
Página 79
De netstroomindicator op de Astral-interface brandt. Twee externe accu’s gebruiken met het Astral-apparaat Een tweede volledig opgeladen externe accu kan op het Astral- apparaat worden aangesloten voor nog eens 8 uur voeding tijdens normaal gebruik. Er kunnen maximaal twee externe accu’s op het Astral-apparaat worden aangesloten.
Página 80
• ResMed bevestigt dat de externe accu voor alle fasen van een vliegreis aan de vereisten (RTCA/DO-160, lid 21, categorie M) van de Amerikaanse Federal Aviation Administration (FAA) voldoet.
De volgende schoonmaakoplossingen kunnen wekelijks worden gebruikt (behalve zoals vermeld) bij het schoonmaken van de buitenkant van het Astral-apparaat: • Isopropanol • Actichlor Plus • Bleekmiddel (1:10) (kan ook bekend zijn als ‘verdund hypochloriet’).
De externe accu is bedoeld voor veilig en betrouwbaar gebruik mits hij wordt gebruikt en onderhouden overeenkomstig de door ResMed verstrekte instructies. Zoals bij alle elektrische apparaten moet u, als er een onregelmatigheid wordt geconstateerd, voorzichtig te werk gaan en het apparaat laten inspecteren door een geautoriseerd ResMed- onderhoudscentrum.
Alarmsignalen – problemen oplossen Er kunnen van tijd tot tijd alarmsignalen en berichten worden gegeven die betrekking hebben op de externe accu. Alle berichtinformatie wordt weergegeven op de Astral- gebruikersinterface en gaat gepaard met een geluidssignaal. Raadpleeg de Astral-gebruikershandleiding voor nadere informatie.
Página 84
Wanneer de externe accu op een apparaat is aangesloten en wordt ontladen, heeft deze een nominale waarde van IP21 (druipbestendig) overeenkomstig IEC 60529. De netstroomvoeding en de externe accu van de Astral hebben beide een nominale waarde volgens IP21. Gebruiksduur van < 8 uur bij normaal gebruik de accu Gebruiksuren met een nieuwe accu bij normale omstandigheden.
Als u informatie nodig hebt over de inzameling en afvoer van uw ResMed-apparaat, neemt u contact op met uw ResMed-kantoor of uw plaatselijke distributeur of gaat u naar www.resmed.com/environment.
Página 86
ResMed is niet verantwoordelijk voor eventuele incidentele schade of gevolgschade waarvan beweerd wordt dat deze het gevolg zou zijn van verkoop, installatie of gebruik van ResMed- producten. In sommige regio’s of landen is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan;...
Página 87
Astral externt batteri (externt batteri) är ett externt litiumjonbatteri avsett för användning på sjukhus och i hemmet, till ventilatorer i Astral-serien. Det är avsett att förse Astral-ventilatorer med åtta timmars ström vid normal användning. Se Astral-enhetens användarhandbok för avsedda patienter, bruk och kontraindikationer förknippade med ventilationsterapi.
Página 88
Obs! Samtliga allvarliga incidenter med koppling till denna produkt ska anmälas till ResMed och behörig myndighet i ditt land. Indikatorer Se bild A.
Página 89
Ett grönt blinkande Mindre än 10 % Ett gult blinkande Mindre än 5 % Så snart det externa batteriet är anslutet till Astral-enheten, kommer likströmsindikatorn på användargränssnittet att tändas. Hur man tillgår batteriinformation via Astrals användargränssnitt Information om systemet och batteriladdningsnivåer kan tillgås på...
Página 90
Säkerställ att det externa batteriet är fullständigt laddat innan det användas för att driva Astral-enheten. Det externa batteriet kan användas och laddas om när det är anslutet till Astral-enheten (se avsnittet Användning och omladdning av det externa batteriet i denna handbok).
Página 91
Indikatorn för AC-nätström på Astrals gränssnitt tänds. Använda två externa batterier till Astral-enheten Ett andra fullständigt laddat externt batteri kan anslutas till Astral- enheten för att ge ytterligare åtta timmars ström under normal användning. Som mest kan två externa batterier anslutas till Astral-enheten.
Ansluta Astral-enheten för mobil användning Se bild C. När det externa batteriet används i mobila situationer, anslut helt enkelt det externa batteriets utgångskabel för likström till Astral- enhetens likströmsingång. Om nödvändigt kan ett andra externt batteri anslutas. Anslut det andra externa batteriets utgångskabel för likström till ingångsporten för likström på...
Página 93
• Sänk inte ned det externa batteriet i vatten, och häll inte vätskor eller lösningsmedel på någon del av det externa batteriet. Följande rengöringslösningar är kompatibla för användning en gång i veckan (förutom särskilt angivet) vid rengöring av Astral- enhetens yttre ytor: • Isopropanol • Actichlor Plus •...
Página 94
Felsökning Prova följande förslag om problem uppstår. Kontakta din vårdleverantör eller ResMed om du inte kan lösa problemet. Försök inte att öppna batteriet. Problem/Möjlig orsak Lösning Lysdiodsindikatorer tänds inte Strömmen är bruten. Kontrollera alla kablarna och anslut dem såsom beskrivs i inställningen.
(EMC) enligt IEC60601-1-2 för bostads-, kommersiell och lätt industrimiljö. Information om elektromagnetiska emissioner och immunitet för dessa enheter från ResMed finns på www.resmed.com/downloads/devices. Användning på ResMed bekräftar att det externa batteriet flygplan uppfyller amerikanska FAA:s (Federal Aviation Administration) krav (RTCA/DO-160, avsnitt 21, kategori M) för alla faser av flygresor.
Symbolen, en överkryssad soptunna, uppmanar dig att använda dessa avfallssystem. Om du behöver information om uppsamling och bortskaffning av denna ResMed produkt, var god kontakta ResMeds kontor, den lokala återförsäljaren eller besök www.resmed.com/environment. Begränsad garanti ResMed Pty Ltd (härefter kallat ResMed) garanterar att din...
Página 97
ändring av produkten; b) reparationer som utförts av en serviceorganisation som inte uttryckligen erhållit tillstånd av ResMed att utföra sådana reparationer; c) eventuell skada eller kontamination som uppstår till följd av cigarett-, pip-, cigarrök eller annan form av rök; och d) eventuell skada som uppstår till följd av att vatten spillts på...
Astral eksternt batteri (“eksternt batteri”) er et eksternt litium- ionbatteri beregnet til brug på hospitaler og i hjemmet sammen med Astral-serien af respiratorer. Det er beregnet til at forsyne Astral-respiratorer med otte timers strøm ved almindelig brug. Der henvises til brugervejledningen for Astral-apparatet med hensyn til tilsigtede patienter, anvendelser og kontraindikationer forbundet med ventilationsbehandling.
Página 99
Hvis der observeres EMC-interferens, f.eks. statisk støj på radioer, skal det eksterne batteri flyttes væk fra andet udstyr. Bemærk: Alle eventuelle alvorlige hændelser, der opstår i forbindelse med dette produkt, skal indberettes til ResMed og de kompetente myndigheder i dit land. Indikatorer Se illustration A.
Página 100
En blinkende grøn Under 10 % En blinkende gul Under 5 % Når det eksterne batteri er sluttet til Astral-apparatet, lyser indikatoren for jævnstrøm på brugerinterfacet. Adgang til oplysninger om batteriet via Astral-brugerinterfacet Der skaffes adgang til oplysninger om systemets og batteriets opladningsniveau på...
Página 101
Det eksterne batteri leveres delvist opladet. Sørg for, at det eksterne batteri er fuldt opladet, før det benyttes til at drive Astral-apparatet. Det eksterne batteri kan anvendes og genoplades, mens det er tilsluttet Astral-apparatet (se afsnittet Brug og genopladning af det eksterne batteri i denne vejledning).
Página 102
Vekselstrømsindikatoren på Astral-interfacet lyser. Brug af to eksterne batterier sammen med Astral-apparatet Der kan sluttes endnu et fuldt opladet eksternt batteri til Astral- apparatet for at få leveret yderligere 8 timers strøm under almindelig brug. Der kan maksimalt sluttes to eksterne batterier til Astral-apparatet.
(som angivet af alarmen for brug af det interne batteri), før der skiftes over til det andet eksterne batteri. Astral-apparatet vil fortsætte med at ventilere ved hjælp af det interne batteri, mens det eksterne batteri udskiftes.
• Hvis det eksterne batteri opbevares ved høje temperaturer, øges selvafladningshastigheden. Service Det eksterne batteri skal serviceres af et autoriseret ResMed servicecenter hvert 2. år. Det eksterne batteri er konstrueret, så det skulle fungere sikkert og pålideligt, forudsat at det betjenes og vedligeholdes i henhold til ResMeds anvisninger.
C, og oplad via elnettet. Fejlfinding – alarmer Undertiden kan der forekomme alarmer og meddelelser vedr. det eksterne batteri. Alle meddelelser vises på Astral- brugerinterfacet, og de ledsages af et lydsignal. Der henvises til brugervejledningen for Astral vedr. yderligere oplysninger.
Når det eksterne batteri er tilsluttet et apparat og aflader, er det klassificeret IP21 (dryptæt) i henhold til IEC60529. Vekselstrømsforsyningen og det eksterne batteri til Astral er begge klassificeret som IP21. Batteriets driftstid < 8 timers typisk anvendelse Driftstimer med et nyt batteri under normale forhold. Testforhold: Voksen, P(A)CV-modus, P-kontrol: 20 hPa, PEEP: Fra, Frekvens: 15 BPM, Ti: 1,2 s.
Begrænset garanti ResMed Pty Ltd (herefter ’ResMed’) garanterer, at produktet fra ResMed vil være uden defekter i materialer og udførelse fra købsdatoen og i den periode, der er angivet nedenfor. Produkt Garantiperiode •...
Página 108
ResMed er ikke ansvarlig for nogen tilfældige skader eller følgeskader, der hævdes at være et resultat af salg, installation eller brug af noget som helst produkt fra ResMed. Visse lande eller områder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader, så den ovennævnte begrænsning gælder muligvis ikke for dig.
Página 109
Astral eksternt batteri (“eksternt batteri”) er et eksternt litiumion-batteri beregnet på bruk i hjemmet og på sykehus med ventilatorene fra Astral-serien. Det er beregnet til å forsyne Astral-ventilatorer med åtte timers strøm under vanlig bruk. Se Astral-apparatets brukermanual for relevante pasienter, bruk og kontraindikasjoner forbundet med ventilasjonsbehandling.
Página 110
Merk: Hvis det skulle oppstå alvorlige hendelser i forbindelse med dette produktet, skal disse rapporteres til ResMed og den ansvarlige myndigheten i landet ditt. Indikatorer Se illustrasjon A.
Página 111
Kapasiteten til det eksterne batteriet legges til driftstid- indikatoren på informasjonslinjen i Astral-grensesnittet (dette kan ta et par minutter). Den totale kapasiteten er summen av Astral internt batteri pluss enten ett eller to eksterne batterier. Merk: Under vanlige driftsforhold viser ventilatoren systemets totale: •...
Página 112
å frakoble det eksterne batteriet fra vekselstrømkabelen. Hvordan slå på det eksterne batteriet For å slå på det eksterne batteriet: • Koble det til et Astral-apparat som er slått på eller: • Trykk på Merk: Det eksterne batteriet slår seg selv automatisk av etter 5 minutter uten aktivitet.
Página 113
4. Sett den andre enden av vekselstrømforsyningens kabel inn i nettstrømuttaket. Ladesekvens 1. Det interne batteriet til Astral-apparatet lades først. 2. Når det interne batteriet er fulladet, begynner ladingen av det eksterne batteriet (batteri 1). 3. Hvis et andre eksternt batteri (batteri 2) kobles til, lades det etter at batteri 1 er fulladet.
• Det interne batteriet vil gi reservestrøm ved strømbrudd på det eksterne batteriet. Sørg for at det interne batteriet på Astral-apparatet er tilstrekkelig ladet før det eksterne batteriet tas i bruk. • Sørg for at det eksterne batteriet er tilstrekkelig ladet før det brukes i mobile situasjoner.
Página 115
Følgende rengjøringsløsninger er kompatible for bruk ukentlig (unntatt som angitt) når de utvendige overflatene på Astral- apparatet rengjøres: • Isopropanol • Actichlor Plus • Blekemiddel (1:10) (mulig også kjent som ‘fortynnet hypokloritt’). • Cavicide* • Mikrozid* *Egnet til rengjøring kun månedlig.
C og lad opp via vekselstrøm fra strømnettet. Feilsøking av alarmer Alarmer og meldinger knyttet til det eksterne batteriet kan oppstå fra tid til annen. All meldingsinformasjon vises på Astral- brukergrensesnittet, og et lydsignal høres også. Se Astral-brukerveiledningen for mer informasjon. Tekniske spesifikasjoner...
Página 117
ResMed-apparatene finnes på www.resmed.com/downloads/devices. Bruk på fly ResMed bekrefter at det eksterne batteriet oppfyller kravene fra FAA (Federal Aviation Administration) (RTCA/DO-160, punkt 21, kategori M) for alle faser av reiser med fly. IATA-klassifisering for internt batteri: UN 3481 –...
Symbolet søppelspann med kryss over er en anmodning til deg om å bruke disse avfallsbehandlingsordningene. Hvis du trenger informasjon om innsamling og avfallsbehandling av ResMed- apparatet, skal du ta kontakt med nærmeste ResMed-kontor eller forhandler eller gå til www.resmed.com/environment. Begrenset garanti ResMed Pty Ltd (heretter “ResMed”) garanterer at ResMed-...
Página 119
ResMed til å utføre slike reparasjoner; c) enhver skade eller kontaminasjon som følge av sigarett-, pipe-, sigar- eller annen røyk; og d) enhver skade forårsaket av vann som søles på eller trenger inn i et elektronisk apparat.
Página 120
• käyttöopas. Saatavina erikseen: • Astral-tasavirtamuuntaja (valinnainen lisävaruste). Yhteensopivat laitteet ja lisävarusteet Ulkoinen akku on yhteensopiva Astral 100- ja Astral 150 -ventilaattorien kanssa. Yleiset varoitukset ja huomioitavat seikat Seuraavat ovat yleisiä varoituksia ja huomioitavia seikkoja. Muut erityisvaroitukset, huomioitavat seikat ja huomautukset käyvät ilmi käyttöoppaan kyseisestä...
Página 121
ResMedille ja kunkin maan asianomaiselle viranomaiselle. Merkkivalot Katso kuvaa A. Ulkoisen akun kapasiteetti ja käyttö on merkitty sekä ulkoiseen akkuun ja Astral-laitteeseen. Ulkoisen akun LED-merkkivalot esittävät akun senhetkisen käyttötilan. Akun latauksen tarkistaminen • Paina • Akun lataustason LED-merkkivalo syttyy 5 sekunnin ajaksi.
Página 122
Yksi vilkkuva vihreä valo Alle 10 % Yksi vilkkuva oranssi Alle 5 % valo Kun Astral-laitteeseen on liitetty ulkoinen akku, käyttöliittymän tasavirran merkkivalo syttyy. Akkutietojen saaminen Astral-käyttöliittymän kautta Järjestelmää ja akun lataustasoja koskevia tietoja voi saada kahdella eri tavalla. 1. Akun merkkivalo Ulkoisen akun kapasiteetti lisätään Astral-käyttöliittymän...
Página 123
Lataaminen vie noin 6 tuntia täysin tyhjästä akusta yli 95 %:n lataukseen. VAROITUS • Lataa ulkoinen akku ainoastaan Astral 90 W -vaihtovirtayksiköllä. • Kun ulkoinen akku vanhenee, sen käyttöteho pienenee. Kun akun jäljellä oleva kapasiteetti on pieni, älä luota ulkoiseen akkuun ensisijaisena virtalähteenä.
Página 124
HUOMIO Älä yritä liittää useampaa kuin kahta ulkoista akkua. Astral- laitteen akkua koskevat tiedot ja hälytykset eivät toimi ylimääräisille akuille. Katso kuvaa C. 1. Kytke ensimmäisen ulkoisen akun tasavirtajohto Astral- laitteen tasavirtatuloliitäntään. 2. Kytke toisen ulkoisen akun tasavirtajohto ensimmäisen ulkoisen akun tasavirtatuloliitäntään.
Página 125
• Turvallisuustarkastuksia varten saattaa olla hyödyllistä pitää ulkoisen akun käyttöoppaan painettu kappale mukana, jotta turvallisuushenkilöstö ymmärtää laitteen. Heille kannattaa esittää seuraava ilmoitus: • ResMed vahvistaa, että ulkoinen akku täyttää Yhdysvaltain ilmailuviranomaisten (FAA) vaatimukset (RTCA/DO-160, pykälä 21, luokka M) lentomatkustuksen kaikkien vaiheiden osalta.
Página 126
ResMedin antamien ohjeiden mukaisesti. Kuten kaikkien sähkölaitteiden kanssa, jos laitteessa ilmenee jotain poikkeavaa, on noudatettava varovaisuutta ja laite on toimitettava tarkastettavaksi valtuutettuun ResMed-huoltokeskukseen. Vianmääritys Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile seuraavia ehdotuksia. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys hoitopalvelujen toimittajaan tai ResMediin.
–5 C – +40 C, ja lataa +40 se verkkovirralla. Hälytysten vianmääritys Toisinaan saattaa ilmetä ulkoista akkua koskevia hälytyksiä ja viestejä. Kaikki viestitiedot näkyvät Astral-käyttöliittymässä, ja niihen liittyy äänimerkki. Katso lisätietoja Astral-käyttöopppaasta. Tekniset tiedot Akkuteknologia Litiumioni Kapasiteetti < 100 Wh (97 Wh)
Página 128
Ulkoisen akun, joka on liitetty laitteeseen ja jonka lataus purkautuu, luokitus on IP21 (tippuvesisuojattu) IEC60529:n mukaisesti. Verkkovirtalähteen ja ulkoisen Astral-akun luokitus on IP21. Akun käyttöaika < 8 tuntia tyypillisessä käytössä Käyttötunnit uudella akulla normaaleissa olosuhteissa. Testiolosuhteet: Aikuinen, PACV-toimintamuoto, P insp: 20 hPa, PEEP: Pois, Taajuus: 15 BPM, Ti: 1.2s.
Tarkempia tietoja ResMed-laitteen keräyksestä ja hävittämisestä saat lähimmästä ResMed- toimipaikasta, paikalliselta jakelijalta tai osoitteesta www.resmed.com/environment. Rajoitettu takuu ResMed Pty Ltd (jäljempänä ”ResMed”) takaa, ettei ResMed- tuotteessa ole materiaali- tai valmistusvirheitä jäljempänä määritetyn ajan sisällä ostopäivästä lukien. Tuote Takuuaika • Maskijärjestelmät (joihin kuuluu maskin runko, pehmike, 90 päivää...
Página 130
ResMed ei vastaa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, joiden väitetään aiheutuneen jonkin ResMedin tuotteen myynnistä, asennuksesta tai käytöstä. Joissain maissa ei hyväksytä satunnaisten tai välillisten vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus ei ehkä koske kaikkia kuluttajia. Tämä takuu antaa tietyt juridiset oikeudet, ja kuluttajalla voi olla muitakin oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta riippuen.
τη σειρά αναπνευστήρων Astral. Προορίζεται για να παρέχει στους αναπνευστήρες Astral οκτώ ώρες τροφοδοσίας, κατά την τυπική χρήση. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής Astral για τους ενδεδειγμένους ασθενείς, τις χρήσεις και τις αντενδείξεις που σχετίζονται με τη θεραπεία με αερισμό.
Página 132
ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές, π.χ. παράσιτα στις συσκευές ασύρματης επικοινωνίας, απομακρύνετε την εξωτερική μπαταρία από τον υπόλοιπο εξοπλισμό. Σημείωση: Οποιαδήποτε σοβαρά περιστατικά που συμβαίνουν σε σχέση με αυτό το προϊόν, θα πρέπει να αναφέρονται στην ResMed και στην αρμόδια αρχή της χώρας σας.
Página 133
Λιγότερο από 10% αναβοσβήνει Μία φαιοκίτρινη που Λιγότερο από 5% αναβοσβήνει Μετά τη σύνδεση της εξωτερικής μπαταρίας στη συσκευή Astral, η ενδεικτική λυχνία συνεχούς ρεύματος δικτύου στη διασύνδεση χρήστη Astral θα φωτίζεται. Πρόσβαση στις πληροφορίες της μπαταρίας μέσω της διασύνδεσης χρήστη Astral Μπορείτε...
Página 134
στην ενδεικτική λυχνία χρόνου λειτουργίας, στη γραμμή πληροφοριών της διασύνδεσης χρήστη Astral (αυτό ενδέχεται να διαρκέσει λίγα λεπτά). Το σύνολο θα είναι το άθροισμα της εσωτερικής μπαταρίας Astral συν είτε μίας είτε δύο εξωτερικών μπαταριών. Σημείωση: Υπό φυσιολογικές συνθήκες λειτουργίας, ο...
Página 135
την εξωτερική μπαταρία από το καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος. Τροφοδοσία της εξωτερικής μπαταρίας Για την τροφοδοσία της εξωτερικής μπαταρίας: • Συνδέστε τη σε μια συσκευή Astral που είναι ενεργοποιημένη ή • Πατήστε Σημείωση: Η εξωτερική μπαταρία απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 5 λεπτά αδράνειας.
Página 136
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε περισσότερες από δύο εξωτερικές μπαταρίες. Τα μηνύματα και οι συναγερμοί που αφορούν ειδικά την μπαταρία στη συσκευή Astral δεν θα λειτουργούν για τυχόν πρόσθετες μονάδες. Ανατρέξτε στην εικόνα C. 1. Συνδέστε το καλώδιο εξόδου συνεχούς ρεύματος της πρώτης...
Página 137
περιμένετε μέχρι να εξαντληθεί η πρώτη εξωτερική μπαταρία (όπως υποδεικνύεται από τον συναγερμό χρήσης εσωτερικής μπαταρίας) πριν περάσετε στην άλλη εξωτερική μπαταρία. Η συσκευή Astral θα συνεχίσει να παρέχει αερισμό χρησιμοποιώντας την εσωτερική μπαταρία ενόσω εναλλάσσονται οι εξωτερικές μπαταρίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
• Η ResMed επιβεβαιώνει ότι η εξωτερική μπαταρία πληροί την ταξινόμηση κατά IATA: UN 3480 – Μπαταρίες ιόντων λιθίου. Καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να εκτελείτε τακτικά καθαρισμό και συντήρηση, όπως περιγράφεται στην παρούσα ενότητα. Καθαρίστε το εξωτερικό της μπαταρίας με ένα καθαρό και...
με ασφάλεια και αξιοπιστία, υπό την προϋπόθεση ότι ο τρόπος λειτουργίας και συντήρησής της είναι σύμφωνος με τις οδηγίες που παρέχονται από τη ResMed. Όπως συμβαίνει με όλες τις ηλεκτρικές συσκευές, αν παρατηρήσετε κάποια ανωμαλία, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί και να δώσετε τη συσκευή για...
Μπορεί να παρουσιαστούν, περιοδικά, συναγερμοί και μηνύματα που σχετίζονται με την εξωτερική μπαταρία. Όλες οι πληροφορίες μηνυμάτων και συναγερμών θα εμφανίζονται στη διασύνδεση χρήστη Astral και θα συνοδεύονται από ένα ηχητικό σήμα. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης Astral για περισσότερες πληροφορίες.
Página 141
συμβατότητας (EMC) κατά IEC 60601-1-2, για περιβάλλοντα κατοικιών, εμπορικά και ελαφράς βιομηχανίας. Πληροφορίες σχετικά με τις ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και την ατρωσία για αυτές τις συσκευές ResMed είναι διαθέσιμες στη διαδικτυακή τοποθεσία www.resmed.com/ downloads/devices. Χρήση σε Η ResMed επιβεβαιώνει ότι η εξωτερική...
Página 142
αποβλήτων. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου σας παρακινεί να χρησιμοποιήσετε αυτά τα συστήματα διάθεσης αποβλήτων. Αν χρειάζεστε πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και απόρριψη της συσκευής ResMed που διαθέτετε, επικοινωνήστε με τα γραφεία της ResMed, με τον τοπικό διανομέα ή μεταβείτε στη διαδικτυακή τοποθεσία www.resmed.com/environment.
Περιορισμένη εγγύηση Η ResMed Pty Ltd (εφεξής «ResMed») εγγυάται ότι το προϊόν ResMed που αγοράσατε θα είναι ελεύθερο από ελαττώματα όσον αφορά τα υλικά και την κατασκευή για περίοδο από την ημερομηνία αγοράς του η οποία καθορίζεται παρακάτω. Προϊόν Διάρκεια εγγύησης...
Página 144
Η ResMed δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν συμπτωματικές ή συνεπαγόμενες ζημιές που υποστηρίζεται ότι προέκυψαν από την πώληση, εγκατάσταση ή χρήση οποιουδήποτε προϊόντος της ResMed. Ορισμένες περιοχές ή χώρες δεν επιτρέπουν εξαίρεση ή περιορισμό των συμπτωματικών ή συνεπαγόμενων ζημιών, συνεπώς...
Bateria zewnętrzna Astral Przewodnik Użytkownika Polski Przeznaczenie urządzenia Bateria zewnętrzna Astral („bateria zewnętrzna”) to zewnętrzna bateria litowo-jonowa przeznaczona do użytku szpitalnego i domowego w celu zasilania respiratorów serii Astral. Powinna ona zapewniać osiem godzin zasilania respiratorów Astral w typowych warunkach użytkowania. Informacje na temat pacjentów, u których może być używany sprzęt, wskazań...
Página 146
Uwaga: Wszelkie poważne incydenty występujące w związku z tym produktem powinny być zgłaszane firmie ResMed i właściwym organom w kraju użytkownika. Wskaźniki Patrz ilustracja A. Pojemność i stan działania baterii zewnętrznej są pokazane zarówno na baterii zewnętrznej, jak i na urządzeniu Astral. Wskaźniki LED na baterii zewnętrznej wyświetlają aktualny stan działania.
Página 147
1. Wskaźnik baterii Pojemność baterii zewnętrznej zostanie dodana do wskaźnika czasu pracy na pasku Informacji interfejsu Astral (może to zabrać kilka minut). Całość będzie sumą wewnętrznej baterii Astral plus jednej lub dwóch baterii zewnętrznych. Uwaga: W warunkach normalnego użytkowania, respirator wyświetli cały system:...
Página 148
3. Całkowite naładowanie baterii zewnętrznej pokazuje dioda . Aby przerwać ładowanie, należy odłączyć baterię zewnętrzną od przewodu zasilającego prądu zmiennego. Włączanie baterii zewnętrznej Aby włączyć baterię zewnętrzną: • Podłącz ją do urządzenia Astral, które jest włączone, lub • Wciśnij...
Página 149
Uwaga: Bateria zewnętrzna wyłącza się automatycznie po 5 minutach bezczynności. Używanie i ładowanie baterii zewnętrznej Jeżeli bateria zewnętrzna jest podłączona do urządzenia Astral i do sieci zasilającej, ładuje się (patrz sekcja Sekwencja ładowania niniejszego przewodnika). Używanie i ładowanie z urządzeniem Astral W pełni naładowana bateria zewnętrzna podłączona do urządzenia Astral może zapewnić...
Página 150
Konfiguracja do użytku przenośnego Bateria zewnętrzna idealnie nadaje się do użytku przenośnego (np. z wózkiem inwalidzkim), jeżeli awaryjne zasilanie urządzenia Astral jest potrzebne. W sytuacjach użytkowania przenośnego należy regularnie kontrolować stan naładowania baterii zewnętrznej. 8 godzin + 8 godzin Uwaga: W torbie do transportu znajduje się...
• Firma ResMed potwierdza, że bateria zewnętrzna spełnia wymagania RTCA/DO-160 Federal Aviation Administration (FAA, Federalna Administracja Lotnictwa, sekcja 21, kategoria M) we wszystkich fazach przelotu samolotem.
Centrum Serwisowe firmy ResMed. Rozwiązywanie problemów Jeśli występuje problem, prosimy o skorzystanie z poniższych sugestii. Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze swoim dostawcą sprzętu lub ResMed. Nie należy podejmować prób otwierania baterii. Problem/Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie świecą się wskaźniki LED Istnieje zakłócenie...
Rozwiązywanie problemów dotyczących alarmów Od czasu do czasu mogą występować alarmy i komunikaty dotyczące baterii zewnętrznej. Wszystkie komunikaty będą wyświetlane na interfejsie użytkownika Astral i będzie im towarzyszyć sygnał dźwiękowy. Po dalsze informacje proszę zwrócić się do podręcznika użytkownika Astral.
Página 154
Bateria zewnętrzna, jeśli jest podłączona do urządzenia i następuje jej rozładowywanie, ma klasyfikację IP21 (odporność na krople) zgodnie z IEC60529. Zarówno zasilacz prądu zmiennego, jak i zewnętrzna bateria Astral mają klasyfikację IP21. Czas pracy baterii < 8 godzin typowego użytkowania Liczba godzin pracy przy nowej baterii w zwykłych warunkach.
Página 155
Kanadyjskie Stowarzyszenie Normalizacyjne; Producent; Autoryzowany przedstawiciel na Europę; Importer; Wyrób medyczny. Patrz słownik symboli na stronie www.resmed.com/symbols. Informacje dotyczące środowiska Bateria powinna być usuwana zgodnie z odpowiednimi prawami i przepisami krajowymi. WEEE 2002/96/WE to Dyrektywa Europejska, wymagająca odpowiedniej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Baterię należy usuwać oddzielnie, nie razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
ResMed, lokalnym dystrybutorem lub odwiedzić stronę www.resmed.com/environment. Ograniczona gwarancja Firma ResMed Pty Ltd (zwana dalej „ResMed”) gwarantuje, że produkt firmy ResMed będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany poniżej. Produkt Okres gwarancji • Systemy masek (w tym ramki nośne, uszczelka, 90 dni część...
Página 157
Firma ResMed nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, uboczne lub wynikowe, uznane za będące konsekwencją sprzedaży, instalacji lub używania jakiegokolwiek produktu ResMed. Niektóre regiony lub stany nie dopuszczają wyłączenia lub ograniczenia szkód ubocznych lub wynikowych, dlatego powyższe ograniczenie może nie mieć zastosowania.
Página 158
Ayrı olarak mevcut olan aksesuar: • Astral DC Adaptörü (isteğe bağlı aksesuar) Uyumlu cihazlar ve aksesuarlar Harici Batarya, Astral 100 ve Astral 150 serisi ventilatörleriyle uyumludur. Genel uyarılar ve dikkat edilecek noktalar Aşağıdakiler genel uyarılar ve dikkat edilecek noktalardır. Daha fazla spesifik uyarılar, dikkat edilecek noktalar ve notlar, kullanıcı...
Página 159
EMC enterferansı gözlenirse, Harici Bataryayı diğer ekipmanlardan uzağa taşıyın. Not: Bu cihazla ilgili olarak ortaya çıkan tüm ciddi durumlar ResMed’e ve ülkenizdeki yetkili kuruma rapor edilmelidir. Göstergeler Resim A’ya bakın. Harici Bataryanın kapasitesi ve işleyişi hem Harici Batarya üzerinde hem de Astral cihazında belirtilmiştir.
Página 160
1. Batarya Göstergesi Harici Batarya kapasitesi, Astral arayüzündeki Bilgi çubuğunda bulunan Çalışma Süresi göstergesine eklenir (bu işlem birkaç dakika sürebilir). Toplam, Astral dahili bataryası artı bir veya iki harici bataryanın toplamıdır. Not: Normal çalıştırma koşullarında ventilatörde toplam sistemin şu bilgileri görüntülenir: •...
Página 161
Şarj Etme başlıklı bölüme başvurun). %0 batarya kapasitesinden %95’in üzerine şarj etmek 6 saatten az sürer. UYARI • Harici Bataryayı şarj etmek için sadece Astral 90 W AC güç kaynağı ünitesi kullanın. • Harici Batarya eskidikçe mevcut kapasite azalır. Kalan batarya kapasitesi azalmaya başladığında, Harici Bataryaya ana güç...
Página 162
özgü mesajlar ve alarmlar herhangi bir ilave ünite için geçerli değildir. Resim C’ye bakın. 1. İlk Harici Bataryanın DC çıkış kablosunu Astral cihazının DC giriş portuna takın. 2. İkinci Harici Bataryanın DC çıkış kablosunu ilk Harici Bataryanın DC giriş portuna takın.
Mobil kullanım için Astral cihazına bağlanma Resim C’ye bakın. Harici Bataryayı mobil durumlar için kullanırken Harici Bataryanın DC çıkış kablosunu Astral cihazının DC girişine takmanız yeterlidir. Gerekirse ikinci bir Harici Batarya takılabilir. İkinci Harici Bataryanın DC çıkış kablosunu ilk Harici Bataryanın DC giriş...
• Harici Bataryayı yüksek sıcaklıklarda saklamak kendiliğinden deşarj hızını artırır. Servis verme Harici Batarya her iki yılda bir yetkili ResMed Servis Merkezi tarafından servise alınmalıdır. Harici Bataryanın ResMed tarafından sağlanan talimatla uygun olarak çalıştırılması ve bakımının yapılması şartıyla güvenli ve güvenilir şekilde çalışması...
şarj edin. Alarm Sorun Giderme Harici Batarya ile ilgili alarmlar ve mesajlar zaman zaman ortaya çıkabilir. Tüm mesaj bilgileri Astral Kullanıcı Arayüzünde görüntülenir ve işitilebilir bir sinyal buna eşlik eder. Daha fazla bilgi için Astral Kullanıcı Kılavuzuna başvurun. Teknik spesifikasyonlar...
Página 166
Harici Batarya, bir cihaza bağlıyken ve deşarj oluyorken, IEC60529 standardı uyarınca IP21 (Su sızdırmaz) olarak sınıflandırılmıştır. AC güç kaynağının ve Astral Harici Bataryanın her ikisi de IP21 olarak sınıflandırılmıştır. Batarya çalışma Tipik kullanımda <8 saat süresi Normal koşullar altında yeni batarya ile çalışma saatleri.
Çarpıyla işaretlenmiş kutu sembolü, bu atma sistemlerini kullanmanızı teşvik eder. ResMed cihazınızın toplanması ve atılması hakkında bilgiye ihtiyacınız varsa lütfen ResMed ofisiniz veya yerel distribütörünüz ile irtibat kurun veya www.resmed.com/environment adresini ziyaret edin. Sınırlı garanti ResMed Pty Ltd (şu andan itibaren “ResMed” olarak bahsolunacaktır), ResMed ürününüzün ilk alıcı...
Página 168
Bu sınırlı garanti şunları kapsamaz: a) Ürünün uygun olmayan kullanımı, kötü niyetli kullanımı, modifikasyonu ve değiştirilmesi sonucunda ortaya çıkan her türlü hasar; b) ResMed tarafından söz konusu onarımları yapmak üzere açıkça yetkilendirilmemiş herhangi bir servis kuruluşu tarafından gerçekleştirilen onarımlar;...
Externí baterie Astral Uživatelská příručka Česky Určené použití Externí baterie Astral („Externí baterie“) je externí lithium- iontová baterie určená k použití v nemocničním a domácím prostředí s ventilátory řady Astral. Je určena k poskytování napájení ventilátorům Astral na osm hodin typického používání. Prostudujte si uživatelskou příručku zařízení Astral, kde naleznete informace o tom, pro jaké...
Página 170
Pozn.: Závažné incidenty, které se vyskytnou v souvislosti s tímto výrobkem, je třeba nahlásit společnosti ResMed a příslušnému orgánu ve vaší zemi. Indikátory Viz obrázek A. Kapacita a provoz externí baterie jsou indikovány na externí...
Página 171
Jedna bliká zeleně Méně než 10 % Jedna bliká oranžově Méně než 5 % Po připojení externí baterie k přístroji Astral se rozsvítí indikátor síťového napájení na uživatelském rozhraní. Přístup k informacím o baterii přes uživatelské rozhraní Astral Přístup k informacím o systému a úrovni dobití baterie můžete získat jedním ze dvou způsobů.
Página 172
Dobíjení externí baterie Externí baterie se dodává částečně nabitá. Dříve, než začnete externí baterii používat k napájení přístroje Astral zkontrolujte, zda je plně dobitá. Externí baterie se může používat a dobíjet, když je připojená k přístroji Astral (viz část Používání a dobíjení externí baterie této příručky).
Rozsvítí se indikátor síťového napájení na rozhraní přístroje Astral. Používání dvou externích baterií s přístrojem Astral K přístroji Astral se může připojit druhá plně dobitá externí baterie. Při typickém použití se tak zajistí dalších 8 hodin napájení. K přístroji Astral se mohou připojit maximálně dvě...
Pokud cestujete s více než jednou externí baterií, počkejte, dokud se nevybije první externí baterie (podle alarmu Používá se vnitřní baterie), a teprve potom přejděte na další externí baterii. Zařízení Astral bude nadále větrat pomocí interní baterie, když budete přepínat externí baterie. VÝSTRAHA •...
Servis Externí baterii je třeba zaslat na servis do autorizovaného servisního centra ResMed každé dva roky. Externí baterie bude bezpečně a spolehlivě fungovat, pokud bude používána a udržována v souladu s pokyny dodanými společností ResMed. Jako v případě všech elektrických zařízení je nutné, abyste v případě, že se objeví...
C a dobijte ze sítě střídavého napětí. Odstraňování problémů s alarmy Občas se mohou objevit alarmy a zprávy týkající se externí baterie. Všechny informace zprávy budou zobrazeny v uživatelském rozhraní Astral a budou doprovázeny zvukovým signálem. Další informace naleznete v uživatelské příručce Astral. Technické parametry Technologie baterie Lithium-iontová...
Externí baterie, která je připojená k přístroji a vybíjí se, je hodnocena jako IP21 (Odolná proti kapající kapalině) a vyhovuje IEC60529. Napájení střídavým proudem i napájení z externí baterie Astral je hodnoceno jako IP21. Doba provozu < 8 hodin typického použití baterie Provozní doba s novou baterií za normálních podmínek. Testovací...
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše vás upozorňuje, abyste použili vhodný systém pro likvidaci odpadu. Další informace týkající se sběru a likvidace zařízení ResMed získáte na pobočce společnosti ResMed, od místního distributora nebo na adrese www.resmed.com/environment.
Página 179
Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Kromě toho můžete mít další práva, která se v různých státech nebo oblastech liší. Další informace týkající se vašich práv v rámci záruky získáte od místního prodejce výrobků ResMed nebo od pobočky společnosti ResMed. Česky...
Página 207
1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia See ResMed.com for other ResMed locations worldwide. Astral is a trademark and/or registered trademark of the ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see ResMed.com/ip. Actichlor is a trademark of Ecolab US. Inc. Cavicide is a trademark of Metrex. Mikrozid is a trademark of...