Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 6305 Manual De Instrucciones

Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 6305 Manual De Instrucciones

Medidor de potencia digital
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDOR DE POTENCIA DIGITAL
K EW 6305

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 6305

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE POTENCIA DIGITAL K EW 6305...
  • Página 3: Procedimiento De Desembalaje

    ● Procedimiento de desembalaje Le  damos  las  gracias  por  adquirir  este  medidor  digital  de  potencia  KEW6305.  Por  favor,  compruebe  el  contenido y el instrumento que nos ocupa Los productos que se indican a continuación se incluyen con el conjunto estándar: ● Unidad principal KEW6305: 1 unidad MODEL7141B: 1 juego Cable de prueba de tensión (ROJO, VERDE, AZUL, NEGRO: 1 pza De cada uno) Cable de alimentación MODEL7170: 1 pza Cable USB MODEL7148: 1 pza Manual rápido 1 pza CD ROM 1 pza Batería Batería alcalina de tamaño AA (LR6): 6pcs Tarjeta SD 1 pza Estuche de transporte Modelo 9125: 1 pza Partes opcionales Sensores de gancho...
  • Página 4: Almacenamiento

    10. Sensor de gancho                                                          11. Instrucciones para el sensor de gancho (dependiendo del modelo comprado) 12. Tarjeta SD Tipo de 50A (Φ24mm) M‐8128 2 GB M-8326-02 Tipo 100A (Φ24mm) M‐8127 Tipo 200A (Φ40mm)
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad ●  Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y probado de acuerdo con la norma IEC 61010‐1: Requisitos  de seguridad para aparatos de medición eléctrica, y entregado en las mejores condiciones después de  pasar las pruebas de control de calidad. Este manual de instrucciones contiene advertencias y los procedimientos de seguridad que tienen que ser  observados por el usuario para garantizar un funcionamiento seguro del instrumento y para mantenerlo  en  condición  segura.  Por  lo  tanto,  leer  a  través  de  este  manual  de  instrucciones  antes  de  usar  el  instrumento. ADVERTENCIA - Acerca de este Manual de instrucciones - ● Leer y comprender las instrucciones contenidas en este manual antes de utilizar el instrumento.
  • Página 6 〇 Categoría de medición Para garantizar el funcionamiento seguro de los instrumentos de medición, IEC 61010 establece normas  de seguridad para diversos entornos eléctricos, categorizados como O a CAT IV y llamadas categorías de  medición.  categorías  de  mayor  numeradas  corresponden  a  entornos  eléctricos  con  mayor  energía  momentánea, lo que un instrumento diseñado para entornos CAT III puede soportar una mayor energía  momentánea que uno diseñado para CAT II. O              : Circuitos que no están conectados directamente a la red de alimentación. CAT II    :  Los circuitos eléctricos de los equipos conectados a una toma eléctrica de CA mediante un  cable de alimentación. CAT  III          :  circuitos  eléctricos  primarios  de  los  equipos  conectados  directamente  al  panel  de  distribución, y los alimentadores desde el panel de distribución a los puntos de salida.
  • Página 7 PELIGRO ● Verificar el funcionamiento correcto de una fuente conocida antes de su uso. ● Verificar el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de tomar acción como resultado de la indicación del instrumento. ● Nunca realice mediciones en un circuito en el que el potencial eléctrico excede 600VAC. ●...
  • Página 8 ADVERTENCIA ‐ Conexión ‐ ● Confirmar que el instrumento está apagado, y luego conectar el cable de alimentación. ● Conectar el cable de alimentación, puntas de prueba de tensión y los sensores de gancho en el  instrumento por primera vez. Asegúrese de estar ser insertado firmemente. ● Nunca intente realizar mediciones si alguna condición anormal, como una cubierta rota o partes  metálicas  expuestas  están  presentes  en  el  instrumento,  puntas  de  prueba  de  tensión,  cable  de  alimentación y sensor de gancho  ‐ Medición ‐ ● Asegúrese de que la tapa de terminales de entrada de corriente, cubierta del conector USB y el  conector para tarjetas SD se cierran cuando no esté en uso durante una medición. ‐ No se utiliza durante un largo periodo ‐ ●...
  • Página 9 PRECAUCIÓN ● Se debe tener cuidado ya que los conductores bajo prueba pueden estar calientes. ● Nunca aplique corrientes o tensiones superiores a la entrada máxima permisible para el instrumento durante un largo tiempo. ● No aplicar corrientes o tensiones en los cables de prueba de tensión o sensores de gancho mientras el instrumento está...
  • Página 10 KEW6305...
  • Página 11: Descripción General Del Instrumento

    1. Descripción general del instrumento 1.1 Descripción de las funciones PREPARAR Cableado Compruebe Realizar ajustes para KEW6305 o conexiones y para las mediciones. resultados en dysplay. Consulte “Control Consulte “Configuración (sección 4)” cableado (Sección 10)” para más detalles. para más detalles. KEW6305...
  • Página 12: W_ Medición Del Valor Instantáneo

    _W_ medición del valor instantáneo Medir / visualizar los valores instantáneos de corriente, tensión y potencia eléctrica. Consulte “Valor instantáneo de medición (Sección 6)” para más detalles. Wh_ medición del valor de Integración Mostrar / registro Energia activa / aparente / reactiva, y registrar los valores promedio / max / min valores instantáneos.
  • Página 13: Características

    1.2 Características Este es un medidor digital de energía con ganchos que se puede utilizar para varios sistemas de cableado. Los datos medidos se pueden guardar en la tarjeta de memoria SD o interna, y pueden ser transmitidos a un PC a través de conexión USB o mediante el uso de lector de tarjetas Seguridad en la Construcción Diseñado para cumplir con la norma de seguridad internacional IEC 61010-1 CAT.III 600V.
  • Página 14: Procedimiento De Medición

    1.3 Procedimiento de medición ● Pasos para la medición Garantizando su seguridad Ver “Advertencias de seguridad”. Preparación Ver “Sección 3: Guía de iniciación”. Configuración básica / Medición / Guardar Ver “Sección 4: Ajuste”. Alambrado Ver “Sección 5: Cableado”. * La medición de los valores instantáneos: “Sección 6: Valor de medición instantánea”* La medición de los valores de integración: “Sección 7: Integración de valores de medición”...
  • Página 15: Esquema Del Concepto De Medición De La Demanda Máxima

    1.4 Esquema del concepto de medición de la demanda máxima En algunos países, los grandes consumidores de electricidad por lo general tienen un contrato de demanda máxima con la compañía eléctrica. Dicho contrato varía de país a país. La siguiente es una explicación de un contrato de máxima demanda japonesa típica.
  • Página 16 KEW6305...
  • Página 17: Disposición De Instrumento

    2. Disposición de instrumento 2.1 Vista frontal (LCD) / Botones Display (LCD) Botones LED indicador de estado Las luces verdes : grabación y de medición Luz verde parpadea : Modo de reposo (se ilumina cuando preestablecer rec hora de inicio Luz roja parpadea : Carga de baterías KEW6305...
  • Página 18 Botones de Funcio LED indicador de estado Las luces verdes hasta: grabación y medición parpadea en verde: Modo de espera Rojo se enciende: error de grabación Selector de función: Encienda KEW6305. (Girar a cualquier posición que no sea “OFF”). Boton STAR/STOP Inicia y para la medición e integración y demanda Boton STAR/STOP Encender/Apagar la luz de fondo de la pantalla...
  • Página 19: Indicaciones En Pantalla Lcd

    2.2 Indicaciones en pantalla LCD <Todos los símbolos que se muestran en la pantalla LCD> Rango de voltaje Rango de corriente Sistema de cableado Unidad Numero de Fase KEW6305...
  • Página 20: Funciones Y Estado Durante La Medición

    <Los símbolos indican las funciones o de estado durante la medición> Simbolos Funciones y estado durante la medición Se ilumina cuando el teclado está bloqueado. Se enciende cuando la tensión excede una determinada condición. Se ilumina cuando la corriente excede una determinada condición. Se enciende cuando se está...
  • Página 21: Conectores Descripciones

    2.3 Conectores Descripciones Terminal de entrada de voltaje (VN, V1, V2, V3) Terminal de entrada de corriente (A1, A2, A3,) Cubierta terminal Conector de alimentación Terminal de entrada de Terminal de entrada de Configuración de cableado voltaje corriente Fase sola de 2 hilos 1P2W (1CH) VN, 1 Fase sola de 2 hilos...
  • Página 22: Cara Lateral

    2.4 Cara lateral Descripciones <Cuando la tapa del conector está cerrado. > Tapa de la tarjeta SD Cubierta del puerto USB <Cuando se abre la cubierta del conector. > Ranura para tarjetas SD Puerto USB KEW6305...
  • Página 23: Primeros Pasos

    3. Primeros pasos 3.1 Fuente de alimentación 3.1.1 Batería KEW6305 opera, ya sea con una fuente de alimentación de CA o con pilas. Capaz de realizar mediciones en caso de interrupción de la alimentación de CA, alimentación del instrumento se restaura automáticamente por las baterías instaladas en el instrumento. pilas secas (alcalinas) y las baterías recargables pueden ser utilizadas(Ni-MH).
  • Página 24: Indicador De La Fuente De Alimentación

    Indicador de la fuente de alimentación Símbolo de los cambios de suministro de energía de la siguiente manera. Estado de la batería Símbolo de batería varía de la siguiente de acuerdo con el estado de la batería. Duración de la batería Durante aprox.
  • Página 25: Suministro De Alimentación De Ca

    3.1.2 Suministro de alimentación de CA Compruebe lo siguiente antes de conectar el cable de alimentación. PELIGRO ● Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con este instrumento. ● Conectar la fuente de alimentación cable de corriente a una toma de corriente. La tensión de alimentación de red no debe exceder de AC240V.
  • Página 26: Cables De Prueba De Tensión Y La Conexión Del Sensor De Gancho

    3.2 Cables de prueba de tensión y la conexión del sensor de gancho Compruebe lo siguiente antes de conectar los cables de prueba y sensores. PELIGRO ● Utilice sólo los cables de prueba de tensión suministrados con este instrumento. ● Utilizar el sensor de gancho dedicado para este instrumento, y confirme que el valor actual medido del sensor de gancho no se supera.
  • Página 27: Pantalla De Puesta En Marcha

    Número de cables de prueba de tensión y los sensores de abrazadera que se utilizarán será diferente dependiendo de la configuración de los cables bajo prueba. Para más detalles, consulte “5.2 Configuración de cableado básico” en este manual. Protective figerguard Proporciona seguridad contra descargas eléctricas y asegura el aire mínimo requerido y distancia de fuga.
  • Página 28: Mensaje De Error

    3.3.2 Mensaje de error Este instrumento comprueba automáticamente el circuito interno inmediatamente después de que se enciende. Cuando se sospecha de un fallo en el circuito interno, la pantalla de error a continuación se mostrará durante unos 2 segundos. antes de la pantalla de inicio. En caso de que aparece la siguiente pantalla, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y consulte “SECCIÓN 12: Cuando se sospecha de defecto o avería ”En este manual.
  • Página 29: Lista De Elementos De Ajuste

    4. Ajuste 4.1 Lista de elementos de ajuste Esta sección se ocupa de la configuración para la medición de datos y guardar. Ajuste el selector de función en SETUP para el rango de la siguiente manera. No. De Configuración/Elemento Símbolo Detalles 1P2W (1CH) / 1P2W (2 canales) / Sistema de cableado...
  • Página 30 Año: Mes: Día: Hora: Minuto: Fecha y hora Segundo Zumbador ENCENDIDO APAGADO 1/2/5/10/15/20/30 seg./ Intervalo de Grabación 1/2/5/10/15/20/30 min./ 1 hora ON: Especificación de inicio / parada Período de tiempo (Registrado repetidamente) específico rec. o rec sin OFF: Registrar los datos de forma fin.
  • Página 31: Procedimiento De Ajuste De Cada Elemento

    ajuste Guardar Guardar No .: 01-20 Bluetooth ENCENDIDO/APAGADO V / A Rango ENCENDIDO/APAGADO Auto-ajuste * 1: Configuración 11 y 12 se puede cambiar sólo cuando el ajuste 10 se ha ajustado en “ON”. * 2: Ajuste 13 y 14 se puede cambiar sólo cuando el ajuste 10 se ha ajustado en “OFF”. 4.2 Procedimiento de ajuste de cada elemento “Configuración 01”...
  • Página 32 “Configuración 02” Rango de Voltaje Selección de un rango de medición de manera que las entradas esten cerca del valor máximo de la escala, se recomienda para obtener resultados precisos. selecciones de intervalos recomendados son: rango de 150V para tensiones nominales entre 100 - 120V, 300V rango de 200 - 240 V y 600 V rango de 400 - 440V.
  • Página 33 “Configuración 04” Rango de Corriente Seleccionable rango actual se diferencia por el sensor de gancho seleccionada en “Configuración de 03”. sensor de gancho( “Configuración Rango actual de 03”) 50A (M-8128) 1 / 5 / 10 / 25 / 50A / AUTO 100A (M-8127) 2 / 10 / 20 / 50 / 100A / AUTO 200A (M-8126)
  • Página 34: "Configuración 05" Relación Vt

    “Configuración 05” relación VT Para obtener la información detallada acerca de la relación VT, consulte “5-3 relación VT / CT” en este manual. 0,01-9.999,99 Rango de ajuste (Puede ser fijado por 0,01) El valor por defecto (tras reset del sistema) 1.00 □...
  • Página 35 “Configuración 06” relación del TC Para obtener la información detallada acerca de la relación del TC, consulte “5-3 relación VT / CT” en este manual. 0,01-9.999,99 Rango de ajuste (Puede ser fijado por 0,01) El valor por defecto (o tras reset del 1.00 sistema) □...
  • Página 36 “Configuración 07” Ajuste de la hora □ 1 Utilice la tecla Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 07”. □ 2 Pulse la tecla ENTRAR para conseguir el instrumento en el modo de ajuste de cambio. □ 3 A continuación, se cambia segunda posición de “00” y empieza a parpadear. Seleccionar el parámetro de tiempo que desea modificar con Cursor izquierda y derecha y cambie con...
  • Página 37 “Configuración 08” Ajuste del zumbador □ 1 Utilice la tecla Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 08”. □ 2 Pulse la tecla ENTRAR para poner el instrumento en el modo de ajuste de cambio. □ 3 Configuración actual (o el valor por defecto: ON) parpadea. presione el la tecla Cursor para seleccionar “ON”...
  • Página 38: "Configuración 09" Intervalo De Registro

    “Configuración 09” Intervalo de registro A continuación se explica cómo configurar el intervalo de grabación para la medición de la integración / demanda. El intervalo de grabación es una distancia de tiempo para registrar los datos de cada medición en la tarjeta SD o la memoria interna. 1 /2 / 5 / 10 / 15 / 20 / 30 segundos., Ajuste de tiempo 1 / 2 / 5 / 10 / 15 / 20 / 30 minutos.,...
  • Página 39 “Configuración 10” Período de tiempo específico rec. o rec sin fin. □ 1 Utilice la tecla Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 10”. □ 2 Pulse el boton ENTRAR para poner el instrumento en el modo de ajuste de cambio. □...
  • Página 40 “Configuración 11” Configuración periodo de tiempo (ajuste de la hora) A continuación se explica cómo configurar inicio de la grabación / parar el tiempo. □ 1 Utilice el boton Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 11”. □...
  • Página 41: "Ajuste 12" Configuración Del Periodo De Tiempo (Configuración De Fecha)

    “Ajuste 12” Configuración del periodo de tiempo (configuración de fecha) A continuación se explica cómo configurar inicio de la grabación / fecha de parada. 1 Utilice el boton Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 12”. 2 Pulse el boton ENTRAR para conseguir el instrumento en el modo de ajuste de cambio.
  • Página 42   “Configuración 13” Inicio de la medición continua □ 1 Utilice el boton Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 13”. □ 2 Pulse el botón ENTRAR para poner el instrumento en el modo de ajuste de cambio. En la pantalla LCD, el tiempo (Configuración.
  • Página 43 “Configuración 14” Alto de medición continua □ 1 Utilice el botón Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 14”. □ 2 Pulse el boton ENTRAR para poner el instrumento en el modo de ajuste de cambio. En la pantalla LCD, el tiempo de inicio de medición (ajuste 13) + 1 hora, se muestra y el segundo parpadeará.
  • Página 44: "Configuración 15" Demanda Objetivo

        “Configuración 15” Demanda objetivo Para obtener detalles sobre valor objetivo de la demanda, por favor, consulte la “Sección 8”: la medición de la demanda. Valor objetivo se puede seleccionar entre 0,1 W y 999.9GW. Valor Unidad valor objetivo de la 0,1-999,9 W / kW / MW / GW demanda...
  • Página 45 “Configuración 16” Ciclo de medición de la demanda Ciclo de medición de la demanda se va a utilizar para el cálculo de los valores de demanda. Ajuste de tiempo NO / 10 / 15 / 30 minutos El valor por defecto (o tras reset del sistema) 30 minutos * Medición de la demanda no se lleva a cabo cuando “NO”...
  • Página 46 “Configuración 17 Ciclo de visualización de la demanda ” El zumbador sonará cuando un valor de demanda predicha excede de un valor de demanda de destino durante la medición de la demanda. Para más detalles, consulte “Sección 8”: la medición de la demanda. De acuerdo con el intervalo de medición de la demanda, que se ha fijado en el ajuste 16, el ciclo de advertencia se puede ajustar a la siguiente.
  • Página 47 “Configuración 18” Espacio disponible de la tarjeta SD A continuación se explica cómo comprobar el espacio disponible en la tarjeta SD. □ 1 Utilice el botón Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 18”. □ 2 A continuación, se mostrará el espacio disponible en la tarjeta SD en KEW6305. (0 - 100%, que se muestra por 1%) * Barras ( “­­­­“) se mostrarán si no se inserta una tarjeta SD.
  • Página 48 “Configuración 19” Formateado de la tarjeta SD Tarjeta SD recién comprada debe ser formateada antes de su uso. Para obtener detalles sobre la tarjeta SD, consulte “Sección 9: tarjeta SD / Memoria interna” en este manua l. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el selector de función está en la posición “OFF”...
  • Página 49 “Configuración 20” El espacio disponible en la memoria interna A continuación se explica cómo comprobar el espacio disponible en la memoria interna. □ 1 Utilice el boton Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 20”. □ 2 A continuación, se mostrará el espacio disponible en la memoria interna del KEW6305. (0 - 100%, que se muestra por 25%) NOTA: El número máximo de archivos que se pueden guardar en la memoria interna es de cuatro.
  • Página 50 “Configuración 21” Formateo de la memoria interna □ 1 Utilice el botón Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 21”. □ 2 A continuación, pulse el botón ENTRAR para poner el instrumento en el modo de ajuste de cambio.
  • Página 51: "Configuración 22" Reser Del Sistema

    “Configuración 22” Reser del Sistema A continuación se explica cómo realizar el restablecimiento del sistema para restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados. Para más detalles sobre el restablecimiento del sistema, consulte “Artículo 11: Funciones adicionales” en este manual. □...
  • Página 52: "Configuración 23" Número De Identificación

        “Configuración 23” Número de identificación Rango de ajuste 00-001 - 99-999 El valor por defecto (o tras reset del 00-001 sistema) □ 1 Utilice el boton Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 23”. □ 2 Pulse el boton ENTRAR para poner el instrumento en el modo de ajuste de cambio.
  • Página 53     “Configuración 24” Ajuste de la lectura A continuación se explica cómo cargar las configuraciones guardadas en “Configuración de 25”. Por favor, consulte la sección “Configuración de 25” en el que se muestra cómo guardar la configuración. □ 1 Utilice el botón Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 24”.
  • Página 54: "Configuración 25" Guardar Ajustes

        “Configuración 25” Guardar Ajustes A continuación se explica cómo guardar los elementos de configuración. Siete puntos descritos a continuación se pueden guardar. Realizar los ajustes necesarios en el seguimiento de 7 elementos y guardarlos. A continuación, se puede cargar a través de Ajustes 24 desde la próxima vez. número seleccionable 01 - 20 Configuración no.
  • Página 55 “Configuración 26” Bluetooth □ 1 Utilice el boton Cursor en la pantalla de selección, y seleccione “Configuración de 26”. □ 2 Pulse el botón ENTRAR para poner el instrumento en el modo de ajuste de cambio. □ 3 ajuste actual (o valor predeterminado: OFF) parpadea. presione el botón Cursor para seleccionar “ON”...
  • Página 56 “Configuración 27” V /A Configuración rango automático A continuación se explica cómo activar la auto-configuración para el rango de voltaje (Configuración 02), medidor de pinza (03 Configuración), rango de corriente (Configuración 04). □ 1 Seleccione la configuración del cableado adecuado en Configuración 01. □...
  • Página 57 4-29 KEW6305...
  • Página 58: Configuraciones De Cableado

    5. Configuraciones de cableado 5.1 Controles preliminares importantes PELIGRO ● No hacer mediciones en un circuito en el que el potencial eléctrico es superior a AC600V. ● Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente. Nunca lo conecte a la toma de corriente de AC240V o más.
  • Página 59: Configuraciones De Cableado Básicos

    5.2 Configuraciones de cableado básicos ● Método de cableado para una sola fase de 2 hilos (1CH) “1P2W (1CH)” Fuente Carga ● Método de cableado para una sola fase de 2 hilos (2 canales) “1P2W (2 canales)” Fuente Carga1 Carga2 ●...
  • Página 60 ● Método de cableado para una sola fase 3­wire “1P3W” Fuente Carga ● Método de cableado para trifásico de 3 hilos “3P3W” Fuente Carga ● Método de cableado para trifásico de 3 hilos “3P3W3A” Fuente Carga ● Método de cableado para trifásico de 4 hilos “3P4W” Carga Fuente KEW6305...
  • Página 61: Uso Complementario De Vt / Ct (No Suministrado Con El Instrumento)

    5.3 Uso complementario de VT / CT (no suministrado con el instrumento) PELIGRO ●Nunca realice mediciones en un circuito en el que el potencial eléctrico supera AC600V. ●Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente. Nunca lo conecte a la toma de corriente de AC240V o más.
  • Página 62: Verificacion De Cableado

    5.4 Verificacion de Cableado Este instrumento tiene la función de Control de cableado para comprobar las conexiones con el fin de evitar conexiones incorrectas. 5.4.1 Comprobar Procedimiento □ 1 Gire el selector de función en la posición “Wiring Check”. (Asegurarse de que los cables de prueba necesaria de tensión / sensores de gancho están conectados al instrumento / circuito bajo prueba.) □...
  • Página 63: Contenidos Mostrados

    Mover el cursor en la línea que muestra un error, y presione el boton ENTRAR. Entonces, el valor supuesto error se mostrará en la pantalla LCD. En este caso, la orientación del sensor (A3) puede ser incorrecta. 5.4.2 Contenidos mostrados Pantallas de visualización seleccionables en cables Compruebe rango son los siguientes.
  • Página 64: Criterios De Ajustes

    5.4.3 Criterios de Ajustes Sistema de comprobación Verificar Error Criterios de Ajuste Artículo Mensaje Debe ser 45 Hz o más. Err.Lo_Hz Frecuencia Debe ser 65 Hz o menos. Err.Hi_Hz Debe ser de 60% o más (Rango Err.Lo_V V- relación VT). Voltaje V1/V2/V3 V1/V2...
  • Página 65: Posibles Causas De Errores

    5.4.4 Posibles causas de errores Comprobar Causa posible Frecuencia - Clip de tensión firmemente conectado al DUT? - Medición demasiado altos componentes armónicos? Entrada de tensión - Clip de tensión firmemente conectado al DUT? - cables de prueba de tensión están conectados firmemente a la terminal de entrada de voltaje en el instrumento? Balance de voltaje - Los ajustes corresponden con el sistema de cableado bajo prueba?
  • Página 66: Medición Del Valor Instantáneo

    6.Medición del valor instantáneo Ajuste el selector de función en rango ● Indicaciones Medición de parámetros / Cálculo Unidad Vi: Voltaje por fase (V1, V2, V3) Tensión (RMS) Corriente (RMS) Ai: corriente por fase (A1, A2, A3) P:Potencia activa total Pi:Potencia activa por fase Potencia Activa Polaridad: (sin marca) el consumo, - (menos) regenerar...
  • Página 67: Antes De Hacer Una Medición

    ● Antes de hacer una medición Ver “Advertencias de seguridad” Garantizando su seguridad Al encender el instrumento Ver “Sección 3: Preparación para la medición”. Ver “Sección 4: Configuración”. Ajustes básicos Cableado Ver “Sección 5: Cableado”. Medicion Valor instantáneo ● Ajustes básicos “Configuración de 01”...
  • Página 68 ● Botones Boton Descripción No usar START / STOP ILUMINACION Interruptores de encendido / apagado de la DE FONDO retroiluminación de la pantalla LCD. Cursor ARRIBA Cambia los contenidos visualizados. Selecciona la fila que ser cambiado en el modo de visualización personalizado.
  • Página 69: Pantalla De Visualización Configuración Del Cableado

    6.1 Pantalla de visualización Configuración del cableado Las pantallas de puesta en marcha (o la pantalla después de un reinicio del sistema) correspondientes a cada configuración de cableado se enumeran a continuación. Al girar el selector de función de “OFF” para el rango de aparece la siguiente pantalla de medición rango.
  • Página 70 ● Una fase 3 hilos “1P3W”, trifásica de 3 hilos “3P3W” (13 pantallas) pantalla B pantalla C pantalla D pantalla E pantalla F pantalla G pantalla pantalla Superior ‐ ‐ ‐ Medio Inferior pantalla Superior ‐ ‐ ‐ Medio Inferior pantalla Superior ‐...
  • Página 71: Selección / Cambio De La Pantalla

    6.2 Selección / Cambio de la pantalla Las pantallas de visualización se clasifican de la siguiente manera. La siguiente tabla también se utiliza en la sección “6-3 Personalización de la pantalla”. pantalla Pantalla A pantalla C pantalla D pantalla E pantalla F pantalla G Pantalla...
  • Página 72 ● Selección de pantallas de visualización Pantalla Pantalla 1-A Pantalla 1- Pantalla 1- Pantalla 1- Pantalla 1- Pantalla 1- Pantalla 2- Pantalla 2- Pantalla 2- Pantalla 2- Pantalla 2- Pantalla 2- alla Pant Pantalla 3- Pantalla 3- Pantalla 3- Pantalla 3- Pantalla 3- 3-C •...
  • Página 73 ● Ejemplos de pantalla Los siguientes son ejemplos de pantallas con configuración de 4 hilos trifásica. _1-A_ _1-B_ _1-C_ 1 canal 2 canales _2-A_ _2-B_ _2-C_ _3-A_ _3-B_ _3-C_ KEW6305...
  • Página 74: Personalización De La Pantalla

    6.3 Personalización de la pantalla Los parámetros que aparecen en la / medio / filas inferiores superiores de la pantalla 1 y 2 se pueden personalizar. Pantalla 3 no se puede personalizar. ● Ejemplo Antes de personalizar (*) después de personalizar Desplegado Superior V : Voltaje...
  • Página 75: Personalización

    15 Personalización ● □ 1 Presione el boton ENTRAR, ya sea en la pantalla 1 ó 2, para entrar en el modo de visualización personalizado. □ 2 Parámetro representada en fila superior {por ejemplo. Valor inicial: Screen1 / V (voltaje), la pantalla 2 / P (potencia activa)} se parpadeo.
  • Página 76: Almacenamiento De Datos (Valores Instantáneos)

    6.4 Almacenamiento de datos (valores instantáneos) Al pulsar el boton SALVAR en el rango de durante una medición guarda todos los parámetros medidos en el instante. Esta es una operación manual de un solo paso Los datos pueden ser guardados en cualquiera de los dos lugares a continuacion: * Tarjeta SD : Max.
  • Página 77 Cada vez que se pulse la tecla SALVAR; Los datos medidos se guardan en el mismo archivo. Para guardar los datos en un archivo en otro archivo (sólo cuando se utiliza la tarjeta SD), pulse el boton SALVAR de nuevo. A continuación, repita el procedimiento de salvamiento .
  • Página 78: Parámetros Registrados

    6.4.3 Parámetros registrados ● Los parámetros guardados (Dependiendo de cada configuración de cableado) De acuerdo con los parámetros se guardan. Medición / Cálculo de Parametros Tensión (RMS) Vi : Voltaje por fase Corriente (RMS) Ai : Corriente por fase Potencia activa P : Potencia activa total Pi : Potencia activa por fase Q : Potencia reactiva total Qi : La potencia reactiva por...
  • Página 79 ● Ejemplo Después de descargar el archivo (tarjeta SD o memoria interna), si el archivo se abre con un software de hoja de cálculo (utilizando el formato de Kew, por ejemplo, Microsoft Excel), la hoja de cálculo será el siguiente: IDENTIFICACIÓN 6305 modelo”6305”...
  • Página 80: Rangos Y La Indicación De Sobre Escala

    6.5 Rangos y la indicación de sobre escala 6.5.1 Rangos Los ajustes determinan el rango para cada parámetro de medición, a saber: Rango de tensión ( “Configuración de 02”), rango de corriente ( “Setting04), relación VT (‘Configuración de 05’) y la relación de CT (‘Configuración de 06’). (Rango fijo) ●...
  • Página 81 ● Potencia activa P / Potencia reactiva Q / Potencia aparente S           : P1 / P2 / P3, Q1 / Q2 / Q3, S1 / S2 / S3, un máximo de 4 dígitos           : P, Q, S (total), un máximo de 5 dígitos Configuraciones de potencia (*) x Dígitos y Posición del punto...
  • Página 82: Indicación De Sobre Escala / Indicación Barra

    6.5.2 Indicación de sobre escala / Indicación barra ADVERTENCIA ● Cuando aparece la indicación fuera de rango en el rango máximo elegido, esto significa que la entrada excede la entrada máxima permisible para el instrumento. Nunca aplique tal entrada al instrumento.
  • Página 83 ● Indicación de la barra Los cálculos y mediciones realizadas por este instrumento se basan en la tensión y la frecuencia de V1. Si el valor de V1 es menor que 5% del rango elegido o si la frecuencia no está dentro de 20 - 70 Hz, todos los parámetros (con excepción de corriente) no se puede calcular y, por tanto está...
  • Página 84: Medicion Del Valor De Integración

    7. Medicion del valor de Integración Ajuste el selector de función LED indicador de estado Si el selector de función está ajustado a otra posición durante la medición de la integración o el modo stand-by, ocurre lo siguiente; : Confirma valores instantáneos. (Véase “Sección 6: medición del valor instantáneo”) DEMANDA : Ningún efecto...
  • Página 85 ● Antes de hacer una medición Ver “Advertencias de seguridad”. Garantizando su Seguridad Ver “Sección 3: Al encender el instrumento Preparación para la medición”. Ver “Sección 4: Ajuste”. Configuración básica Ver “Sección 5: Cableado”. Alambrado Confirmar la valor Ver “Sección 6: instantáneo medición del valor instantáneo”.
  • Página 86: Descripción

    ● Botones Boton Descripción Al pulsar esta tecla se inicia / detiene la medición de START / STOP integración Manual o automática. ILUMINAR Interruptores de encendido / apagado de la DESDE EL retroiluminación de la pantalla LCD. FONDO cursor ARRIBA Cambia los contenidos visualizados.
  • Página 87: Operación De Iniciación

    7.1 Operación de iniciación Hay dos formas de iniciar una encuesta. (1) Operación Manual Presionando el boton START / STOP en el rango de durante 2 s. o mas inicios de medición (2) Operación automática (Preajuste de la hora y fecha) Establecer la hora de inicio y la fecha en el SETUP ( “Configuración 10”), y a continuación, pulse...
  • Página 88 ● Medición automática a una hora predeterminada y la fecha □ 1 Preestablecer el tiempo de inicio y la fecha en la posición SETUP □ 2 Ajuste el selector de función en Y presiona el boton START/STOP □ 3 La pantalla de número de archivo se muestra durante aproximadamente 1 seg. (Se abre un archivo), seguido de la medición .
  • Página 89: Operación De Cierre

    7.2 Operación de cierre Hay dos maneras de cerrar una operacion. (1) Operación Manual Presionando el boton de START / STOP en el rango de durante 2 seg o más cierra la operacion. Esta acción también se cierra una operación inicia automáticamente a una hora predeterminada y la fecha.
  • Página 90: Cambio De Pantallas

    7.4 Cambio de Pantallas Las pantallas se pueden cambiar de la siguiente manera con los botones Cursor. Los parámetros mostrados varían en función de cada configuración de cableado elegido. Cada parámetro calculado, aunque no aparece en la pantalla, es en realidad está calculando. ●...
  • Página 91: Salvando Datos

    ● Indicaciones en cada configuración de cableado Los siguientes mensajes se visualizan en la pantalla en función de cada configuración de cableado. Contenidos mostrados Alambrado Se muestra en “ Configuración 01”) Screen1 screen2 Screen3 screen4 Superior HORA 1P2W (1CH) Medio Inferior Superior HORA...
  • Página 92: Limitaciones De Salvar

    NOTA * No ponga el selector de función en la posición OFF durante un estudio de lo contrario, la operación se puede perder. * El número de archivo se convierte en “001” cuando; (1) cuando el número de archivos ha excedido 999 (2) después de un reinicio del sistema * Si el mismo archivo no.
  • Página 93: Parámetros Registrados

    7.5.3 Parámetros registrados Dependiendo de la configuración de cableado elegido, los siguientes parámetros se registran: ● Los parámetros que se guarden Los parámetros que se guarden : Tensión de cada fase Voltaje Vi máximo : Valores Máx. Vi (RMS) Vi min : Valores Min.
  • Página 94 ● Formato de archivo y el nombre Los datos medidos se guarda en formato de KEW, y el nombre del archivo se asigna automáticamente. :5 O - 0 0 1 . KEW Nombre del archivo Fijo Presentar no. Archivo No 001-999 SD: tarjeta SD ME: memoria interna 1: Guardado Manual...
  • Página 95 ● Ejemplo de los datos medidos ID Archivo 6305 Modelo 6305 Version 1_01 Version Software Numero de serie 01234567 Direccion MAC 00_11_22_33_44_55 Direccion Bluetooth Numero ID 00-001 Selección 23 Condición Uno solo Cableado 3P4W Selección 01 Rango Tension 300 V Selección 02 Relación VT 1.00...
  • Página 96: Digitos En Dysplay/ Indicación De Sobre Escala

    7.6 Digitos en Dysplay/ Indicación de sobre escala ● Dígitos * WP energía electrica activa, WS energía eléctrica aparente (Auto-rango) :WP1 / WP2 / WP3, WS1 / WS2 / WS3 (cada fase), máximo 6 dígitos :WP, WS (total), máximo 6 dígitos El rango se asigna automáticamente en función del valor medido.
  • Página 97 7-14 KEW6305...
  • Página 98: Medida Del Valor De La Demanda

    8. Medida del Valor de la Demanda Ajuste el selector de función en DEMANDA LED indicador de estado Si el selector de función se establece en las siguientes posiciones durante la demanda La demanda de medición o el modo stand-by; : Se muestran los valores instantáneos.
  • Página 99 ● Antes de realizar una medición Ver “Advertencias de seguridad” Garantizando su seguridad Ver “Sección 3: Al encender el instrumento Preparación para la medición”. Configuración básica Ver “Sección 4: Ajuste”. Cableado Ver “Sección 5: Cableado”. Ver “Sección 6: Confirmar el medición del valor instantáneo”.
  • Página 100 ● Botones Boton Descripción Al pulsar esta tecla se inicia / detiene la demanda La START / STOP medición manual o automáticamente. ILUMINAR Interruptores de encendido / apagado de la DESDE EL retroiluminación de la pantalla LCD. FONDO cursor ARRIBA Cambia los contenidos visualizados.
  • Página 101: Medición De La Demanda

    8.1 Medición de la Demanda El siguiente es un ejemplo de administración de energía mediante el control de la demanda. ● La reducción de la potencia media durante un intervalo específico Suponga que el intervalo para ser 30 minutos. En la siguiente figura, la potencia media durante el intervalo 1 se supone que es 500 kW y durante el intervalo 2 se supone que es 600 kW.
  • Página 102 ● Medición de la demanda con este instrumento Mediante la medición de cargas, el KEW6305 puede mostrar el presente y predecir la potencia media (valor de demanda). Estos valores se actualizan continuamente a medida que transcurre el tiempo durante un intervalo determinado. La alarma sonará...
  • Página 103 ● Ahorro de Valores de demanda Los valores de demanda se guardarán en el intervalo predeterminado (configuración 09). valor de demanda final se determina al final de cada ciclo de medición de la demanda (Configuración 16), y se restablecerá automáticamente. El valor de demanda máxima medida durante cada ciclo de demanda se llevará...
  • Página 104: Cambio De Los Elementos Mostrados

    8.2 Cambio de los elementos mostrados Hay 3 pantallas de visualización en el rango DEMANDA, y las pantallas son comunes a cada configuración de cableado. ● Las pantallas pueden ser cambiados con el boton Cursor de la siguiente manera. pantalla 1 Fila superior: valor de demanda de destino Fila central: Predicción valor de demanda Fila inferior: valor de demanda presente...
  • Página 105 ● Los Elementos mostrados <Pantalla 1, fila superior: valor de demanda objetivo (W)> Se fija en “Configuración de 15”. Ajuste el valor deseado. <Pantalla 1, Fila central: valor de la demanda prevista (W)> Los valores predichos de potencia eléctrica media (valores de demanda) que será después del transcurso de intervalo de medición de la demanda con las cargas presentes se muestran a la derecha después de comenzar una medición.
  • Página 106: Inicio De Operacion

    8.3 Inicio de operacion Hay dos métodos para iniciar una operación. (1) Operación Manual Al pulsar el boton START / STOP en el rango de DEMANDA durante al menos 2 seg. Inicia la medición. (2) La operación automática (tiempo preestablecido y fecha) Establecer la hora y fecha de SETUP inicio en el rango y, a continuación, pulse el boton...
  • Página 107 ● Para iniciar la medición automáticamente a la hora programada y la fech □ 1 Establecer la hora de inicio y la fecha en rango SETUP. □ 2 A continuación, ajuste el selector en la función de DEMANDA y pulse el boton START / STOP.
  • Página 108: Restablecimiento Del Valor De Demanda

    8.4 Operación de cierre Hay dos métodos para cerrar una operación. (1) Operación Manual Presionando el boton START / STOP en el rango de DEMANDA durante al menos 2 seg. Para la medición. Esta acción también detiene la medición inicia automáticamente en una fecha y hora predeterminada.
  • Página 109: Guardado De Datos

    8.6 Guardado de datos Cuando se inicia la integración o la medición de demanda, los datos medidos se guardarán automáticamente. Hay dos lugares donde los datos se pueden guardar. * Tarjeta SD : Max. 511 archivos se pueden guardar. * Memoria interna : Max.
  • Página 110: Limitación De Guardado

    8.6.2 Limitación de guardado ● Limitación de guardado (antes de comenzar una operación) En los siguientes casos, una operacion no se puede iniciar (manual o automática) pulsando el boton START / STOP <En caso de que los datos se guardan en la tarjeta SD> * Cuando 511 archivos han sido guardados en la tarjeta SD;...
  • Página 111 8.6.3 Parámetros registrados ● Los parámetros que se guardan Los parámetros que se guarden : Tensión de cada fase Voltaje Vi máximo : Valores Máx. Vi (RMS) Vi min : Valores Min. Vi Vi promedio : Valores Promedio. Vi : Corriente de cada fase Corriente Ai máximo : Valores Máx.
  • Página 112 ● Ejemplo de los datos medidos ID Archivo 6305 Modelo 6305 Version 1_01 Version Software Numero de serie 01234567 Direccion MAC 00_11_22_33_44_55 Direccion Bluetooth Numero ID 00-001 Selección 23 Condición Uno solo Cableado 3P4W Configuración 01 Rango Tension 300 V Selección Configuración 02 Relación VT 1.00...
  • Página 113: Dígitos Mostrados / Indicación De Sobre Escala

    8.7 Dígitos mostrados / Indicación de sobre escala ● Dígitos * El valor de la demanda prevista (supongo), valor de demanda presente (presente): máximo 6 dígitos Los dígitos de los valores de demanda predichos y actuales se corresponden con los valores de demanda de destino enumerados en la tabla siguiente.
  • Página 114: Tarjeta Sd / Memoria Interna

    9. Tarjeta SD / Memoria interna 9.1 Instrumento Tarjeta SD /Memoria Interna Este instrumento es compatible con tarjeta SD de 1 o 2GB ● Número máximo de datos guardados Destino para guardar los datos Tarjeta SD Memoria interna Capacidad 1 GB 2 GB 3 MB aprox.
  • Página 115: Data Transfer

    Data transfer 1. Tarjeta SD y USB Los datos en la tarjeta SD o la memoria interna se pueden transferir a la PC mediante conexión USB o una tarjeta SD ranura / lector. Method of transfer Card reader   SD card data (file) ...
  • Página 116: Colocación / Eliminación Tarjeta Sd

    9.2 Colocación / eliminación tarjeta SD PELIGRO ● No abra la tapa de la tarjeta SD durante una medición. ADVERTENCIA Asegúrese de que los cables de prueba de tensión y los sensores de gancho se ● retiran del instrumento, y que el interruptor de función se fija en la posición “OFF” cuando la colocación / extracción de la tarjeta SD.
  • Página 117 KEW6305...
  • Página 118: Función De Software De Comunicación / Interfaz

    10. Función de software de comunicación / Interfaz Please refer to the installation manual for “KEW Windows for KEW6305” and install the application and USB driver in your PC. ● Interface This instrument is equipped with USB and Bluetooth interfaces. Communication method : USB Ver2.0 Bluetooth : Bluetooth Ver2.1+EDR (Class2) Compliant profile: SPP...
  • Página 119: Otras Funciones

    11. Otras funciones 11.1 Obtención de energía a partir de líneas medidas Cuando hay dificultades para obtener energía de una toma de corriente, KEW6305 opera con potencias en la línea medida mediante el uso de las puntas de prueba de tensión con el adaptador de alimentación MODEL8312.
  • Página 120: Rango Automático

    11.2 Rango automático La función de auto-rango está disponible en W, Wh, la demanda y Forma de onda. Los valores de corriente en rango amplio se pueden medir con esta función; es útil cuando las capacidades de carga a hora. varían drásticamente según el día y l ●...
  • Página 121 After connections are complete, set the Function switch to the DATA CHECK Range. STEP1 Then “RECALL” symbol appears and the latest data (No. 01) is displayed on the LCD. Data no. is displayed. Select the DATA CHECK Range. RECALL symbol appears.
  • Página 122 11-4 KEW6305...
  • Página 123: Solución De Problemas

    12. Solución de problemas Cuando se sospecha de defecto o avería del instrumento, compruebe los siguientes puntos. Si su problema no aparece en esta sección, póngase en contacto con su distribuidor local Kyoritsu. Síntoma Comprobar Operando con una fuente de alimentación AC (1) El instrumento no puede ser encendido.
  • Página 124 tarjeta SD. ●Tarjeta SD se ha formateado? ● ¿Hay espacio disponible en una tarjeta SD? ● Destino para guardar los datos se ajusta en “tarjeta SD”? ● Compruebe el número máximo de archivos o capacidad de la tarjeta SD. ● Confirmar que el funcionamiento de la tarjeta SD para ser utilizado.
  • Página 125: Especificaciones Generales

    13.Especificaciones 13.1 Especificaciones generales Lugar de uso : Altitud hasta 2000m Rango de temperatura y humedad : 23ºC ± 5ºC, humedad relativa del 85% o menos (Precisión garantizada) (Sin condensación) Temperatura de funcionamiento & : -20ºC ± 60 ° C, humedad relativa del 85% o menos rango de humedad (Sin condensación) : Monofásico de 2 hilos (1CH ~ 3CH), de una sola fase de 3 hilos, trifásico...
  • Página 126 13.2 Medición Inst. (Rango (1) Voltaje V (i) [V] Rango 150/300 / 600V dígito que aparece 4 dígitos alimentación permitida 10 a 110% de cada rango rango de visualización 5 al 130% de cada rango factor de cresta 2.5 o menos Exactitud ±...
  • Página 127 (4) Frecuencia f [Hz] Exactitud 3dgt ± dígito que aparece 3 dígitos alimentación permitida 10 - 110% de intervalo de V (onda senoidal, 45 - 65 Hz) rango de visualización 40.0 - 70.0Hz Fuente de entrada (5) cálculo de Mediciones Potencia aparente S [VA] dígito que aparece gual que la potencia activa...
  • Página 128: Medición Integración (Rango Wh)

    El factor de potencia PF Rango -1.000 a de 0.000 a 1.000 indicación de polaridad - (menos) :fase previa + (sin signo) : Fase de retraso PF =|P/S| Ecuación 1P2W PF i= |Pi/Si|(i=1,2), PF=|P/S| PF i= |Pi/Si|(i=1,2,3), PF=|P/S| PF i= |Pi/Si|(i=1,2), PF=|P/S| 1P3W PF i= |Pi/Si|(i=1,2), PF=|P/S| 3P3W...
  • Página 129: Medición Demanda (Rango Demanda)

    Energía aparente WS [VAh] El elemento visualizado Consumo (general: +WS , Cada fase: +WSi ) rango de visualización 0.00WAh a 999999GVAh (Dígitos y la unidad se ajustarán de acuerdo con +WS .) Ecuación Consumo +S i Σ (+ WP) +WS = Cada fase: /...
  • Página 130: Otras Especificaciones

    (3) Valor de demanda (valor actual) (ΣDEM) rango de visualización posición decimal y la unidad son los mismos que T 0 a 999999dgt ( “OL” se mostrará si es superior a este rango.) 1 hora Ecuación ΣDEM = (+WP frombeginningofintervalo) × Demandaintervalo Σ...
  • Página 131 Tarjeta PC Tipo de tarjeta tarjeta de memoria SD (tarjeta SD) Capacidad 2 GB capacidad de datos 1352byte / datos Guardado manual (1 GB: aprox. 3,74 millones), (2 GB: aprox. 7,49 Número máximo de millones) archivo guardado Autoahorro (1 GB: aprox. 730 mil), (2 GB: aprox. De 1,47 millones) Tamaño máximo del archivo por archivo es de 2 GB.
  • Página 132: Especificación De Sensor Clamp

    13.6 Especificación de sensor Clamp < MODEL8128 > < MODEL8127 > < MODEL8126 > 5Arms AC 100Arms AC 200Arms AC Corriente nominal (Valoración máxima: (141Apeak) (283Apeak) AC50Armns) AC0 ~ 500 mV AC0 ~ 500 mV 0 ~ 50Arms (AC 50 mV / Tensión de salida AC 5A) (AC500mV / AC100A): 5 mV...
  • Página 133 < MODEL8125 > < MODEL8124 > < MODEL8129 > AC 500Arms (707Apeak) AC 1000Arms (1414Apeak) CA 300/1000/3000 Arms 300A Rango: AC500mV / AC300A (1.67mV / A) AC0 ~ 500 mV AC0 ~ 500 mV Rango 1000A: AC500mV / AC1000A (0,5 mV / A) (AC500mV / 500A): AC 1 mV / A) (AC500mV / 1000A): 0,5 mV / A) 3000A Rango: AC500mV / AC3000A (0.167mV /...
  • Página 134 <KEW8130> <KEW8133> AC 1000 Arms(1850 Apeak) AC 3000 Arms(5515 Apeak) AC 0 ~ 500mV AC 0 ~ 500mV (AC 500mV/AC 1000A) : 0.5mV/A (AC 500mV/AC 3000A) : 0.167mV/A AC0 ~ 1000Arms AC0 ~ 3000Arms ±0.8%rdg±0.2mV (45 - 65Hz) ±1.0%rdg±0.5mV (45 - 65Hz) ±1.5%rdg±0.4mV (40Hz ~ 1kHz) ±1.5%rdg±0.5mV (40Hz ~ 1kHz) within ±2.0º...
  • Página 135 13-11 KEW6305...
  • Página 136 DISTRIBUIDOR Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual sin previo aviso y sin obligaciones. 6-21 92 -2414...

Tabla de contenido