Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #s MQ6003, MQ6003R, MQ6004, MQ6005, MQ6005R
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU EQUIPO
CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
!
PRECAUCIÓN: Las leyes federales (EE.UU.) restringen la venta de este dispositivo sólo
!
por orden de un médico.
ATTENTION: La loi fédérale (États-Unis) exige que cet appareil soit vendu par, ou à la
!
demande d'un médecin.
Compressor Nebulizer
Guidebook
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
NSTRU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medquip DRIVE AIRIAL

  • Página 1 NSTRU Compressor Nebulizer Guidebook ITEM #s MQ6003, MQ6003R, MQ6004, MQ6005, MQ6005R READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU EQUIPO • • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. PRECAUCIÓN: Las leyes federales (EE.UU.) restringen la venta de este dispositivo sólo por orden de un médico.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Airial Panda Pediatric Compresso Nebulizer INSTRUCTIONS INDEX Introduction Page 2 ------------------------------------------------------------------ Product I ation ------------------------------------------------------ Page 3 Important Safeguards Page 3 ------------------------------------------------------ Operating Your Compressor Nebulizer Page 4 -------------------------------- Cleaning Page 5 ------------------------------------------------------------------------ Replacement Parts & Accessories Page 6 --------------------------------------- Page 7 ----------------------------------------------------------------- Warranty...
  • Página 3: Ation

    2. PRODUCT IDENTIFICATION ITEMS DESCRIPTIONS MQ6003 Panda Pediatric Nebulizer with Disposable Neb Kit & Carry Bag MQ6003R Panda Pediatric Nebulizer with Reusable & Disposable Kit & Carry Bag MQ6004 Panda Pediatric Nebulizer with Disposable Neb Kit, No Carry Bag MQ6005 Panda Pediatric Nebulizer, Pink, with Disposable Neb Kit &...
  • Página 4: Cleaning Cautions

    modify the plug in anyway. Operating Cautions: 1. Connect this product to an appropriate voltage outlet for your model. 2. Do not run this product unattended. 3. Never operate the unit if it has any damaged parts (including power cord), or if it has been dropped or submersed in water.
  • Página 5: Important

    Attach one end of air tube to the base of the nebulizer. Attach the other end of airtube to the air tube connector located on the back of the compressor. Attach the interface accessory of your choice to the top section of nebulizer. Plug the power cord into an appropriate electrical outlet.
  • Página 6: Cleaning The Compressor

    Disinfecting Please follow the following steps to disinfect your nebulizer unless otherwise d by your physician. It is suggested that the unit is disinfected after the last treatment of the day. 1. Use one part white vinegar with three parts distilled water. Make sure mixed solution is enough to submerge the nebulizer, mouthpiece and mask.
  • Página 7 7. SPECIFICATIONS AC 120V, 60Hz / 230V, 50Hz Power Current 1.5 A / 0.8 A Medication Capacity Particle Size 0. 5 to 10 m MMAD Sound Level Around 60 dBA Maximum Medication capacity 13ml (cc) Average Nebulization Rate 0.2ml/min Compress or Pressure Range 25 to 42 Psi (0.17 to 0.29 Mpa) Operating Pressure Range 8 to 13 Psi (0.056 to 0.090 Mpa)
  • Página 8: Warranty

    8. WARRANTY INFORMATION Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service.
  • Página 9: Nebulizador Compresor Pediátrico Panda

    Nebulizador Compresor Pediátrico Panda INSTRUCCIONES ÍNDICE Introducción Página 9 ------------------------------------------------------------------ Página 10 Identi cación del Producto ------------------------------------------------ Página 10 Medidas Importantes de Seguridad -------------------------------------- Página 11 Poniendo a su Nebulizador Compresor en Funcionamiento ------- Página 12 Limpieza ----------------------------------------------------------------------- Reemplazo de Piezas y Accesorios Página 13 -------------------------------------- Especi caciones...
  • Página 10: Identi Cación Del Producto

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Nebulizador Máscara Tubo para aire Conector para el tubo Sujetador del nebulizador Filtro y cubierta Aberturas de aire Tubo Interruptor para aire de potencia ARTÍCULOS DESCRIPCIONES MQ6003 Nebulizador Pediátrico Panda con Estuche de Nebulizador Desechable y Bolsa Portátil MQ6003R Nebulizador Pediátrico Panda con Estuche Reutilizable y Desechable y Bolsa Portátil MQ6004...
  • Página 11: Precauciones De Funcionamiento

    Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está provisto para enchufarse en una toma de corriente de una sola forma. Si el enchufe no se conecta totalmente dentro de la toma, invierta la posición del enchufe. Si aun así todavía no cabe, contacte a un electricista cali cado.
  • Página 12: Limpieza

    5. Conecte un extremo del tubo de aire a la base del nebulizador. 6. Conecte el otro extremo del tubo de aire al conector del tubo de aire ubicado en la parte trasera del compresor. 7. Fije el accesorio de interfaz de su elección en la sección superior del nebulizador. 8.
  • Página 13: Desinfección

    Desinfección Siga los siguientes pasos para desinfectar su nebulizador a menos que su médico lo especi que de otra forma. Se sugiere desinfectar la unidad después del último tratamiento del día. 1. Use una parte de vinagre blanco con tres partes de agua destilada. Asegúrese de que la solución sea su ciente para sumergir el nebulizador, la boquilla y la máscara.
  • Página 14: Especi Caciones

    ESPECIFICACIONES AC 120V, 60Hz / 230V, 50Hz Energía Corriente 1,5 A / 0,8 A Capacidad de Medicamento 5 ml Tamaño de partícula 0,5 a 10 m MMAD Aproximadamente 60 dBA Nivel de ruido 13ml (cc) Máxima capacidad de medicamento 0,2 ml/min Frecuencia de Nebulización Promedio 25 a 42 Psi (0,17 a 0,29 Mpa) Rango de Presión del Compresor...
  • Página 15: Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Su producto marca Drive está garantizado para estar libre de defectos en materiales y fabricación por cinco años a partir de la compra del comprador original. Este dispositivo se fabricó a estándares precios y se inspeccionó cuidadosa- mente antes de su envío.
  • Página 16: Introduction

    Compresseur Nébuliseur Pédiatrique Panda INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Introduction Page 16 ------------------------------------------------------------------ Page 17 Identi cation du Produit ---------------------------------------------------- Page 17 Consignes de Sécurité Importantes -------------------------------------- Page 18 Utilisation du Compresseur Nébuliseur --------------------------------- Page 19 Nettoyage -------------------------------------------------------------------- Pièces de Remplacement et Accessoires Page 20 ----------------------------- Caractéristiques...
  • Página 17: Identi Cation Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT Nébuliseur Masque Tubulure Connecteur Support du de la tubulure nébuliseur Filtre et couvercle Ouvertures Cordon pour l’aération d’alimentation Interrupteur ARTICLES DESCRIPTIONS Compresseur Nébuliseur Pédiatrique Panda avec Ensemble Jetable Neb Kit et sac de transport MQ6003 MQ6003R Compresseur Nébuliseur Pédiatrique Panda avec Ensembles Réutilisable et Jetable Neb Kit et sac de transport MQ6004 Compresseur Nébuliseur Pédiatrique Panda avec Ensemble Jetable Neb Kit, sans sac de transport MQ6005...
  • Página 18: Précautions Pour L'uTilisation

    Dans le but de réduire les risques de décharge électrique, cette che est prévue pour être insérée d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la che n’entre pas dans la prise, inversez la che. Si elle n’entre toujours pas, communiquez avec un électricien quali é.
  • Página 19: Nettoyage

    5. Branchez une extrémité de la tubulure au connecteur, à la base du nébuliseur. 6. Branchez l’autre extrémité de la tubulure au connecteur situé à l’arrière du compresseur. 7. Reliez l’accessoire de votre choix à la section supérieure du nébuliseur. 8.
  • Página 20: Nettoyage Du Compresseur

    Désinfection Veuillez suivre ces instructions pour désinfecter votre nébuliseur sauf si votre médecin vous a fourni des instructions di érentes. Il est recommandé de désinfecter l’appareil après le dernier traitement de la journée. 1. Utilisez une solution contenant une partie de vinaigre blanc et trois parties d’eau distillée.
  • Página 21: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES AC 120V, 60Hz / 230V, 50Hz Alimentation électrique Courant 1,5 A / 0,8 A Capacité (médication) 5 ml Dimension des Particules 0,5 a 10 m MMAD Environ 60 dBA Niveau Sonore 13ml (cc) Capacité Maximale (médication) 0,2 ml/min Taux de Nébulisation Moyen 25 à...
  • Página 22: Garantie

    GARANTIE Votre produit de marque Drive est garanti contre tout défaut matériel et de main d’œuvre pour une durée de 5 ans à compter de la date d’achat par le client original. Cet appareil a été fabriqué selon des normes strictes et il a été inspecté avant la sortie d’usine.
  • Página 23 t: (877) 224-0946 Drive Medical Design & Manufacturing f: (516) 996-4601 99 Seaview Boulevard Port Washington, NY 11040 www.drivemedical.com...

Este manual también es adecuado para:

Mq6003Mq6003rMq6004Mq6005Mq6005r

Tabla de contenido