Descargar Imprimir esta página

Maestro MRF2S-6ELV120 Guia De Inicio Rapido

Atenuador de bajo voltaje electrónico, con receptor de radiofrecuencia

Publicidad

Enlaces rápidos

Wireless
®
Electronic Low-Voltage Dimmer with Radio Frequency Receiver
MRF2S-6ELV120 120 V~ 50 / 60 Hz
Companion Dimmer
MA-R 120 V~ 50 / 60 Hz 8.3 A
MSC-AD 120 V ~ 50 / 60 Hz 8.3 A
*
For set-up, programming, and troubleshooting with a Vive
system, please refer to the installation
TM
instructions included with the Vive
hub or at www.lutron.com
TM
Note for Replacement:
MRF2S ‑ the "S" model can replace the non‑"S" model
P/N 0301822 Rev. A
03/2016
Important Notes.
Please read before installing.
1. CAUTION: When installing Electronic Low-voltage Dimmers—To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment,
DO NOT use to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, compact fluorescent (Energy Saver) lamps, motor operated or transformer supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no "grounding means" exist within the wallbox, then the NEC
2008, Article 404.9 allows a Dimmer without a grounding connection to be installed as a replacement, as long as a
®
plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, twist a wire connector onto the green ground wire or remove the green ground wire on the Dimmer and use an ap pro‑
pri ate wallplate such as Claro
or Satin Colors
series wallplates.
®
®
4. Do not paint the Dimmers or the Companion Dimmers.
5. The Dimmers are not compatible with standard 3‑way or 4‑way switches. Use only with Lutron
Companion Dimmers.
®
6. I n any 3-way/4-way circuit use only one Dimmer with up to 9 Companion Dimmers.
7. Do not use where the total load is greater than the rating indicated in the Derating Chart below.
8. D o not use where total load is less than 10 W / VA for -6ND and 5 W/VA for -6ELV.
9. Operate between 32 °F and 104 °F (0 °C and 40 °C).
10. For indoor use only.
11. It is normal for the Dimmers to feel warm to the touch during operation.
12. Recommended minimum wallbox depth is 2.5 in (64 mm).
13. Maximum wire length between the Dimmers and the furthest Companion Dimmer is 250 ft (76 m).
14. Clean with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
15. DO NOT mix MRF and MRF2S lighting controls products within the same system. Products are NOT compatible, contact Lutron
16. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
17. DO NOT wire while circuit breaker is on. Permanent damage to the Dimmer may result.
18. When using Power Boosters (PHPM‑) please refer to the Lutron
P/N 369143 at www.lutron.com for wiring diagrams.
®
19. Receives wireless inputs from up to 10 PicoR remote controls, 10 Radio Powr SavrT occupancy / vacancy sensors, and 1 Radio Powr SavrT daylight sensor.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, the maximum load capacity is reduced. No derating is required for Companion Dimmers.
Refer to the Derating Chart below.
Derating Chart
Model
Type of Load
MRF2S-6ELV120
Electronic Low-Voltage
* The maximum lamp wattage is determined by the efficiency of the transformer, with 70%–85% as typical.
For actual transformer efficiency, contact either the fixture or transformer manufacturer. The total VA rating of
the transformer(s) shall not exceed the VA rating of the dimmer.
Dimmer Operation
Dimming Rocker
Press to brighten.
Tap Button Options.
Press to dim.
• Tap once when the Dimmer is off:
Lights brighten smoothly to preset
LEDs
intensity.
Light level indicators.
• Tap once when the Dimmer is on:
Lights dim smoothly to off.
FASS ™ - Front
Accessible Service Switch
• Tap twice quickly: Lights brighten
rapidly to full intensity.
Important Notice:
• Press and hold when the Dimmer
To replace the bulb, power may be
is on: Each time the Dimmer is
conveniently removed by pulling the
turned off, delayed fade to OFF can
FASS
out on the Dimmer.
be activated. As the Tap Button is
TM
For any procedure other than
held, the current LED will begin to
routine bulb replacement, power
flash. This flashing LED represents
must be disconnected at the
20 seconds of delay before the lights
main electrical panel.
fade to OFF.
*
Set-Up
Important: Set up Wireless Controller or Sensor to a Dimmer before use.
1
5
Press and hold the Dimmer's Tap Button (Figure 1) for approximately
To save a favorite light setting, adjust all the Dimmers controlled by a
Wireless Controller to the desired light setting, then press and hold the
6 seconds. Once the LEDs start to blink slowly, release the Tap Button and
go to step 2.
Preset Button on the Wireless Controller for approximately 6 seconds
until all LEDs on the Dimmer stop blinking. Once a favorite light setting is
2
set, pressing the Preset Button will cause each Dimmer to return to its
Press and hold the bottom button on the Wireless Controller (Figure 2) or
favorite light setting.
the "g" button on the Sensor (Figure 3) for approximately 6 seconds.
3
Once the Dimmer learns the Wireless Controller or Sensor, its LEDs
and load will flash 3 times and the Dimmer will exit Set‑Up mode.
4
Repeat steps 1 —3 to set up multiple Wireless Controllers or Sensors to a
single Dimmer. Repeat steps 1 —3 to set up a single Wireless Controller or
Sensor to multiple Dimmers.
Figure 1
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product,
FCC / IC Information:
call the Lutron
Technical Support Center.
®
Please provide exact model number when calling.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license‑exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
U.S.A. and Canada: 1.800.523.9466; Fax +1.610.282.6311
(1) This device may not cause interference, and
Mexico: 1.888.235.2910
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
Other countries: +1.610.282.3800
operation. Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the
user's authority to operate this equipment.
www.lutron.com
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
*
Troubleshooting
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
Symptoms
Possible
Causes
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
Load does not turn on or
• FASS
on the Dimmer (or Companion Dimmer) is in
TM
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
LEDs do not light up.
the Off position.
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
• Light bulb(s) burned out.
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Breaker is OFF or tripped.
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Load not properly installed.
• C onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
• Wiring error. Call Lutron
Technical Support Center.
®
connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Light does not respond
• The Dimmer failed to learn Wireless Controller or
to Radio Frequency
Sensor; see Set-Up.
Wireless Controller or
• The Dimmer has already received and responded
Limited Warranty
Sensor.
to a command, or is already at the Light Setting the
Wireless Controller or Sensor is requesting.
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
• The Wireless Controller or Sensor is outside the
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one
operating range.
year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter
Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
• The Wireless Controller or Sensor batteries are low.
This warranTy is in lieu of all oTher express warranTies, and The implied warranTy
• The Wireless Controller or Sensor batteries are
of merchanTabiliTy is limiTed To one year from purchase. This warranTy does noT
installed incorrectly.
cover The cosT of insTallaTion, removal or reinsTallaTion, or damage resulTing from
misuse, abuse, or damage from improper wiring or insTallaTion. This warranTy does
When in set-up mode
• The maximum number of Wireless Controllers or
noT cover incidenTal or consequenTial damages. luTron's liabiliTy on any claim for
the LEDs flash when
Sensors have been set up to the Electronic Switch (you
damages arising ouT of or in con nec Tion wiTh The manufacTure, sale, insTallaTion,
cannot add any more Wireless Controllers or Sensors).
trying to setup with the
delivery, or use of The uniT shall never exceed The pur chase price of The uniT.
To remove a previously set-up Wireless Controller or
Wireless Controller or
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to
Sensor, tap the top button on the Wireless Controller or
Sensor.
state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
the "g" button on the Sensor three times, on the third
limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
tap hold for 3 seconds and then tap 3 more times. This
Lutron, Claro, Maestro, Maestro Wireless, Pico, and Satin Colors are registered trademarks and FASS,
will remove all Electronic Switches or Dimmers it was
Radio Powr Savr, and Vive are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark
previously
of National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
setup with.
© 2015 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
English
Atenuador de bajo voltaje electrónico, con receptor de radiofrecuencia
MRF2S-6ELV120 120 V ~ 50 / 60 Hz
Atenuador accesorio
MA-R 120 V ~ 50 / 60 Hz 8,3 A
*
Para la configuración, programación y resolución de problemas con un sistema Vive
instrucciones de instalación incluidas con el concentrador Vive
Nota para el reemplazo:
MRF2S - el modelo "S" puede reemplazar al modelo no "S"
Notas importantes:
Lea antes de realizar la instalación.
1. PRECAUCIÓN: Cuando instale atenuadores de bajo voltaje electrónico—Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, NO los use para controlar
receptáculos, luminarias fluorescentes, lámparas fluorescentes compactas (Energy Saver), electrodomésticos motorizados o equipos suministrados por transformadores.
2. Realice la instalación de acuerdo a todos los reglamentos eléctricos nacionales y locales.
3. Cuando dentro de la caja de empotrar no hay "medios de conexión a tierra", el artículo 404.9 de NEC
siempre y cuando se utilice una placa plástica e incombustible. Para efectuar este tipo de instalación, enrosque un conector de cable al cable verde de conexión a tierra, o retire dicho cable
verde del atenuador y use una placa adecuada, como las de la serie Claro
4. No pinte los atenuadores ni los atenuadores accesorios.
5. Los atenuadores no son compatibles con interruptores estándar de 3 ó 4 vías. Use solamente con atenuadores accesorios de Lutron
6. En los circuitos de 3 ó 4 vías, utilice solamente un atenuador con un máximo de 9 atenuadores accesorios.
7. No utilice si la carga total es mayor que la especificación indicada en la Tabla de reducción de capacidad normal que figura abajo.
8. N o use donde la carga total sea menor de 10 W / VA para -6ND y 5 W / VA para -6ELV.
9. Debe funcionar con temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
10. Sólo para uso en interiores.
11. Es normal que los atenuadores se sientan tibios al tacto durante su funcionamiento.
12. La profundidad mínima recomendada para la caja de empotrar es de 64 mm (2,5 pulg).
13. El cable entre los atenuadores y el atenuador accesorio más lejano debe tener una longitud máxima de 76 m (250 pie).
14. Limpie con un paño suave y húmedo solamente. No use limpiadores químicos.
15. NO mezcle productos de control de iluminación MRF y MRF2S dentro del mismo sistema. NO son compatibles. Comuníquese con el Centro de Soporte Técnico de Lutron
Technical Support Center.
®
16. Los controles deben montarse verticalmente. El grabado del control muestra la posición correcta.
17. NO realice el cableado si el cortacircuitos está conectado. El atenuador puede dañarse de forma permanente.
18. Cuando use amplificadores de potencia (PHPM‑), consulte el Lutron
19. Recibe señales de hasta 10 controles remotos PicoR, 10 sensores de presencia Radio Powr SavrT y 1 sensor de luz natural Radio Powr SavrT.
Instalaciones con dispositivos múltiples
Al instalar más de un control en la misma caja de empotrar, se reduce la capacidad máxima de carga. No se requiere reducción de la capacidad normal de los atenuadores accesorios.
Consulte la Tabla de reducción de la capacidad normal que figura abajo.
Single Gang
End of Gang
Middle of Gang
600 W
500 W
400 W
Multiple Dimmer Applications
Operación del atenuador
If multiple Maestro Wireless
Dimmers are set up to the
®
Opciones del botón de pulsar.
same Wireless Controller, they will perform as follows:
• Presione una vez cuando el atenuador
• Pressing the top button on the Wireless Dimmers
esté apagado: las luces aumentarán
Controller will cause all Dimmers to turn on fully.
su intensidad suavemente hasta alcanzar
el nivel predefinido.
• Pressing the bottom button on the Wireless Controller
• Presione una vez cuando el atenuador
will cause all Dimmers to turn off completely.
esté encendido: las luces se irán
atenuando hasta apagarse.
• Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will
• Presione dos veces rápidamente: las
cause all Dimmers to turn on and gradually increase
luces aumentarán su intensidad con rapidez
the light level.
hasta alcanzar la intensidad máxima.
• Pressing the Lower Button on a Wireless Controller will
• Mantenga presionado cuando el
cause all Dimmers to gradually decrease light level.
atenuador esté encendido: cada vez que
se apague el atenuador, se puede activar la
función de desvanecimiento gradual hasta
APAGAR. Al mantener presionado el botón
de pulsar, el LED actual comenzará a parpadear.
Este LED indica 20 segundos de
desvanecimiento gradual hasta el apagado.
*
Configuración
Importante: configure el controlador o el sensor inalámbrico con un atenuador antes de usarlos.
1
Presione y sostenga el botón de presión del atenuador (Figura 1) durante
aproximadamente 6 segundos. Cuando todos los LED comiencen a
parpadear lentamente, suelte el botón y vaya al paso 2.
2
Presione y mantenga el botón inferior del Controlador Inalámbrico
(Figura 2) o el botón "g" del Sensor (Figura 3) durante aproximadamente
6 segundos.
3
Una vez que el atenuador reconozca al controlador o sensor inalámbrico,
sus indicadores LED y su carga parpadearán 3 veces y el atenuador saldrá
del modo configuración.
Preset
4
Button
Repita los pasos 1 al 3 para configurar múltiples controladores o sensores
inalámbricos con un único atenuador. Repita los pasos 1 al 3 para configurar
un único controlador o sensor inalámbrico con múltiples atenuadores.
Figure 2
Figure 3
Asistencia técnica
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este producto,
llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron
Indique la referencia exacta del modelo al llamar.
E.U.A. y Canadá: 1.800.523.9466; Fax +1.610.282.6311
México: 1.888.235.2910
Otros países: +1.610.282.3800
www.lutron.com
Solución de problemas
Síntomas
Posibles causas
La carga no se enciende
• El FASS
o los indicadores LED
posición de apagado.
no se iluminan.
• Focos quemados.
• El cortacircuitos está apagado o se disparó.
• La carga no se instaló correctamente.
• Error de cableado. Llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron
La luz no responde al
• El atenuador no pudo reconocer un controlador o sensor
controlador o al sensor
inalámbrico; consulte Configuración.
inalámbrico de
• El atenuador ya ha recibido y respondido a un comando,
radiofrecuencia.
o ya está en el nivel de luz que el controlador o sensor
inalámbrico está solicitando.
• El controlador o sensor inalámbrico está fuera del rango
de operación.
• Las baterías del controlador o sensor inalámbrico están
agotadas.
• Las baterías del controlador o sensor inalámbrico
no se instalaron correctamente.
En el modo configuración,
• Se ha instalado la cantidad máxima de Sensores o
los indicadores LED
Controladores Inalámbricos en el Interruptor Electrónico
parpadean cuando se intenta
(no puede agregar ningún otro Sensor ni Controlador
configurar el controlador
Electrónico). Para quitar un Sensor o un Controlador
o sensor inalámbrico.
Electrónico instalado previamente, presione el botón
superior del Controlador Inalámbrico o el botón "g" del
Sensor tres veces; la tercera vez manténgalo oprimido
durante 3 segundos y luego presione 3 veces más.
De esta forma, se eliminarán todos los Interruptores
Electrónicos o Atenuadores que se configuraron con el
dispositivo.
Made and printed in the U.S.A. 7/10 P/N 030-1325 Rev. A
Wireless
®
MSC-AD 120 V~ 50 / 60 Hz 8,3 A
, consulte las
TM
o en www.lutron.com.
TM
2008 permite la instalación de un atenuador sin conexión a tierra como reemplazo,
®
o Satin Colors
.
®
®
.
®
P/N 369143 en www.lutron.com para los diagramas de cableado.
®
Tabla de reducción de la capacidad normal
Modelo
Tipo de carga
Dispositivo único
Dispositivo extremo
MRF2S-6ELV120
De bajo voltaje electrónico
600 W
500 W
* La potencia máxima de las lámparas está determinada por la eficiencia del transformador (por lo general,
del 70% al 85%). Para conocer la eficiencia real del transformador, comuníquese con el fabricante de la
luminaria o del transformador. Los VA totales de los transformadores no deben exceder los del atenuador.
Instalaciones con atenuadores
Balancín de atenuación
múltiples
Presione para aumentar la intensidad.
Presione para atenuar.
Si hay múltiples atenuadores Maestro Wireless
configurados para el mismo controlador
inalámbrico, funcionarán de la siguiente manera:
Indicadores LED
Indicadores del nivel de luz.
• Al presionar el botón superior en el control inalámbrico
de los atenuadores, todos los atenuadores se
FASS ™ - Interruptor de servicio
de acceso frontal
encenderán totalmente.
• Al presionar el botón inferior en el control inalámbrico,
Aviso importante:
todos los atenuadores se apagarán totalmente.
Para reemplazar el foco, es conveniente
cortar la energía deslizando el FASS
hacia
TM
• Presionar el botón Subir en un controlador
afuera del atenuador.
inalámbrico hará que todos los atenuadores
Para cualquier otro procedimiento que
se encienda y aumente gradualmente el nivel
no sea el reemplazo rutinario del foco,
de luz.
la energía se debe desconectar en
el panel eléctrico principal.
• Presionar el botón Bajar en un controlador
inalámbrico hará que todos los atenuadores
disminuya gradualmente su nivel de luz.
5
Para guardar una preferencia de luz, ajuste todos los atenuadores controlados
por un controlador inalámbrico al nivel deseado. Luego mantenga
presionado el botón de nivel predefinido en el controlador inalámbrico durante
aproximadamente 6 segundos hasta que los indicadores LED del atenuador
dejen de parpadear. Una vez que configure una preferencia de luz, si presiona el
botón de nivel predefinido, cada atenuador regresará a su nivel de luz de preferencia.
Botón
de nivel
predefinido
Figura 1
Figura 2
Información FCC / IC:
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de
.
Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
®
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden
causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modificación sin la aprobación
explícita de Lutron Electronics Co., Inc. pueden anular la autorización del usuario para operar
el equipo.
NotA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
*
límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia
y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
del atenuador (o atenuador accesorio) está en la
interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la
TM
recepción de la radio o la televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o más de los
siguientes procedimientos:
• Volver a orientar o reubicar la antena receptora
.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
®
• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV .
Garantía limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en sus materiales o fabricación
dentro del año posterior a su compra. Para obtener el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde
la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
esTa garanTía reemplaza a cualquier oTra garanTía expresa; la garanTía implíciTa
de comerciabilidad esTá limiTada a un año desde la fecha de compra. esTa garanTía no
cubre el cosTe de insTalación, de remoción ni de reinsTalación, ni daños causados por uso
incorrecTo o abuso, ni daños resulTanTes de un cableado o una insTalación incorrecTos.
esTa garanTía no cubre daños incidenTales ni indirecTos. la responsabilidad de luTron anTe
una demanda por daños debidos a la fabricación, venTa, insTalación, enTrega o uso
de la unidad, o relacionados con esTos procesos, no excederá en ningÚn caso el precio
de compra de la unidad.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos
que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales
o indirectos, ni limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que dichas limitaciones puede
no ser aplicable en su caso.
Lutron, Claro, Maestro, Maestro Wireless, Pico y Satin Colors son marcas registradas y FASS, Radio Powr Savr
y Vive son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2015 Lutron Electronics Co., Inc.
Wireless
Español
Gradateur Électronique à Basse Tension avec récepteur à radiofréquence
MRF2S-6ELV120 120 V~ 50 / 60 Hz
Gradateur Auxiliaire
MA-R 120 V~ 50 / 60 Hz 8,3 A MSC-AD 120 V~ 50 / 60 Hz 8,3 A
*
Pour la configuration, la programmation et le dépannage avec un système Vive
instructions d'installation fournies avec le concentrateur Vive
Remarque pour les remplacements :
MRF2S - le modèle « S » peut remplacer le modèle non-« S »
Remarques Importantes.
Veuillez lire les directives avant l'installation.
1. PRÉCAUTION : Lors d'installation de gradateurs Électronique à Basse Tension — Pour réduire le risque de surchauffe ou d'endommagement d'autres équipements, NE PAS
utiliser pour commander des prises murales, des appareils d'éclairage fluorescent ou des ampoules fluorescentes compactes (éconergétiques), des appareils motorisés ou des appareils
avec transformateur d'entrée.
2. Installer conformément à tous les codes d'électricité locaux et nationaux.
3. En cas d'absence de mise à la terre dans le boîtier mural, l'article 404.9 du code NEC
condition d'utiliser une plaque murale en matière plastique non combustible. Pour ce type d'installation, visser un capuchon de connexion sur le fil de terre vert ou retirer le fil de terre
vert du Gradateur et utiliser une plaque murale adéquate, telles que les plaques murales de la série Claro
4. Ne pas peindre les gradateurs ni les gradateurs auxiliaires.
5. Les gradateurs ne sont pas compatibles avec les interrupteurs standards à trois ou quatre voies. Utiliser seulement avec les gradateurs auxiliaires de Lutron
6. Sur chaque circuit à 3 ou 4 voies, utiliser un seul gradateur avec un maximum de 9 gradateurs auxiliaires.
7. N e pas utiliser sur une charge totale supérieure à la charge nominale indiquée au tableau de déclassement ci-dessous.
8. N e pas utiliser quand la charge est inférieure à 10 W/VA avec -6ND et 5 W/VA avec -6ELV.
9. Fonctionne entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
10. Seulement pour usage à intérieur.
11. Il est normal que les gradateurs soient chauds au toucher pendant le fonctionnement.
12. L a profondeur de boîtier mural minimale recommandée est de 64 mm (2,5 po).
13. L a longueur maximale du fil entre les gradateurs et le gradateur auxiliaire le plus éloigné est de 76 m (250 pi).
14. Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de nettoyant chimique.
.
®
15. NE PAS assortir les produits de commandes de l'éclairage MRF avec MRF2S à l'intérieur d'un même système. Ces produits NE SONT PAS compatibles,
appeler le Centre d'assistance technique de Lutron.
16. Les modules de commande doivent être montés à la verticale. Voir l'estampillage sur le module montrant le positionnement adéquat.
17. NE PAS procéder au câblage alors que le disjoncteur d'alimentation est fermé (On). Des dommages permanents au Gradateur pourraient en résulter.
18. Au cas où vous utiliseriez un amplificateur de puissance (PHPM-) référez-vous au Lutron
19. Communique avec jusqu'à 10 télécommandes PicoR, 10 détecteurs de présence/absence Radio Powr SavrT et 1 capteur de lumière Radio Powr SavrT.
Installations à jumelage multiple
Pour les Installations comprenant plus d'un module de commande dans un boîtier mural, la capacité de charge maximale est réduite. Aucun déclassement n'est requis
pour les gradateurs auxiliaires. Se référer au Tableau de déclassement ci-dessous.
Dispositivo en medio
400 W
Fonctionnement
du gradateur
®
Options du Bouton touche.
• Toucher une fois lorsque le gradateur
est éteint : L'éclairage augmentera
doucement à l'intensité préréglée.
• Toucher une fois lorsque le gradateur
est allumé (On) : L'éclairage s'atténuera
doucement et s'éteint (Off).
• Taper deux fois rapidement : L'éclairage
augmentera rapidement jusqu'à atteindre
l'intensité maximale.
• Tenir enfoncé lorsque le Gradateur
est allumé (On) : L'extinction progressive
peut être activée lorsque les lumières sont
éteintes en touchant et maintenant
le contact du doigt sur le bouton
quand les lumières sont éteintes.
Lors du maintien du doigt sur le bouton,
la DEL du circuit se mettra à clignoter
signifiant l'activation de la minuterie
de 20 secondes d'extinction progressive.
*
Réglage
Important : Associer le contrôleur sans fil ou le détecteur à un gradateur avant son utilisation.
1
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du gradateur (Figure 1)
pendant approximativement 6 secondes. Une fois que toutes les DEL
commencent à briller faiblement, relâcher le bouton et aller à l'étape 2.
2
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton inférieur du Contrôleur Sans Fil
(Figure 2) ou le bouton "g" du Détecteur (Figure 3) pendant
approximativement 6 secondes.
3
Une fois que le gradateur a reconnu le contrôleur sans fil ou le détecteur,
ses DEL et l'éclairage clignoteront trois (3) fois et le gradateur quittera
le mode de configuration.
4
Répéter les étapes 1 à 3 pour associer plusieurs contrôleurs sans fil ou détecteurs
à un seul gradateur Répéter les étapes 1 à 3 pour associer un seul contrôleur
sans fil ou détecteur à plusieurs gradateurs.
Figura 3
Assistance Technique
Pour toute question concernant l'installation ou le fonctionnement
de ce produit, appeler le Centre d'assistance technique Lutron
Le numéro de modèle exact vous sera demandé lors de l'appel.
États-Unis et Canada : 1.800.523.9466; Téléc. : +1.610.282.6311
Mexique : 1.888.235.2910
Autres pays: +1.610.282.3800
www.lutron.com
Dépistage de défauts *
Symptômes
Causes possibles
La charge ne se met pas
• Le FASS
du gradateur (ou gradateur auxiliaire)
TM
ne s'allume pas ou les DEL
est en position éteinte (Off).
ne s'allument pas.
• Ampoule(s) grillée(s).
• Le disjoncteur d'alimentation est ouvert ou déclenché.
• La charge n'est pas installée correctement.
• Erreur de câblage. Appeler le Centre d'assistance
technique de Lutron.
Les lumières ne répondent
• Le gradateur n'a pas reconnu le contrôleur sans fil
pas à la radiofréquence
ou le détecteur; voir Configuration.
du contrôleur sans fil
• Le gradateur a déjà reçu et répondu à une commande,
ou du détecteur.
ou est déjà au réglage d'éclairage demandé
par le contrôleur sans fil ou par le détecteur.
• Le contrôleur sans fil ou le détecteur sont en dehors
de la portée de fonctionnement.
• Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur
sont déchargées.
• Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur
sont mal installées.
En mode configuration,
• Le nombre maximum de Contrôleurs Sans Fil ou
les DEL clignotent durant
Détecteurs a été atteint pour l'interrupteur Électronique
le réglage avec
(vous ne pouvez pas ajouter aucun autre Contrôleur
le contrôleur sans fil
Sans Fil, ni Détecteurs). Pour retirer un Contrôleur Sans
ou avec le détecteur.
Fil ou Détecteur déjà programmé, appuyer trois fois
sur le bouton supérieur du Contrôleur Sans Fil ou ou le
bouton "g" du Détecteur au troisième appui, maintenir
enfoncé pendant 3 secondes et appuyer de nouveau 3
fois. Ceci supprimera tout réglage déjà effectué sur les
Interrupteurs Électroniques ou Gradateurs.
Français
®
, veuillez consulter les
TM
ou sur www.lutron.com
TM
2008 permet l'installation d'un gradateur sans prise de terre comme pièce de remplacement à
®
ou de la série Satin Colors
.
®
®
.
®
P/N 369143 au www.lutron.com dans les diagrammes de câblage.
®
Tableau de Déclassement
Modèle
Type de charge
Boîtier à
Unité
Unité médiane
une seule unité
d'extrémité
MRF2S-6ELV120
Électronique à basse tension
600 W
500 W
400 W
* L a puissance maximale des lampes est déterminée par l'efficacité du transformateur, soit typiquement 70 % à 85 %.
Pour connaître l'efficacité réelle du transformateur, contactez le fabricant du luminaire ou du transformateur. La puissance nominale
en VA du transformateur (ou du total des transformateurs) ne doit pas excéder la capacité nominale en VA du gradateur.
Applications à gradateurs multiples
Bouton d'actionnement à bascule
du gradateur
Si plusieurs gradateurs Maestro Wireless
sont associés
Appuyer pour augmenter l'intensité.
®
au même contrôleur sans fil, ils fonctionneront comme
Appuyer pour diminuer l'intensité.
suit :
DEL
• Une pression sur le bouton supérieur de la
Indicateurs de niveau d'éclairage.
commande sans fil des gradateurs allumera tous les
gradateurs à pleine capacité.
Interrupteur de service accessible
à l'avant - FASS ™
• Une pression sur le bouton inférieur de la
commande sans fil éteindra tous les gradateurs (off)
Avis important :
complètement.
Pour remplacer une ampoule, le courant
• Une pression sur le bouton Hausser du contrôleur
peut être facilement coupé en tirant sur
sans fil allumera le gradateur (on) et le niveau
le FASS
du gradateur.
TM
d'intensité augmentera graduellement.
Pour toute manœuvre autre
qu'un remplacement habituel d'ampoule,
le courant doit être coupé à partir
du tableau de distribution.
5
Pour sauvegarder un réglage d'éclairage favori, ajuster tous les gradateurs
commandés par un contrôleur sans fil à l'intensité désirée et maintenir enfoncé le
bouton de préréglage (Preset) du contrôleur sans fil pendant environ 6 secondes
jusqu'à ce que toutes les DEL du gradateur cessent de clignoter. Une fois le
réglage d'éclairage favori configuré, l'actionnement du bouton « Preset »,
rappellera chacun des gradateurs au niveau d'éclairage préréglé.
Bouton de
préréglage
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Information de la FCC / IC :
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements du FCC et des standards CNR
®
exempt de licence d'Industrie Canada. L'opération est sous réserve des deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d'interférence nuisible, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son
fonctionnement. Tout changement ou modification sans l'autorisation expresse de Lutron
Electronics Co., Inc. pourrait annuler le droit d'utiliser cet équipement.
ReMARQUe : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l'énergie
de fréquences radiophoniques. S'il n'est pas installé et utilisé selon les directives, peut
causer des interférences radiophoniques nuisibles. Cependant, il n'y a aucune garantie
à l'effet qu'aucune interférence ne se produira dans une installation précise. Si votre
équipement produit de l'interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être détecté en coupant et refermant l'alimentation au système d'éclairage. Dans le cas
d'interférence, l'utilisateur sera contraint d'essayer de corriger la situation par un ou plusieurs
des moyens suivants :
• Réorienter ou re-localiser l'antenne de réception
• Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur
• B rancher l'équipement sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est
branché
• D emander l'aide du distributeur ou d'un technicien expérimenté en radio et télévision
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico et les Caraïbes.)
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux
ou à la fabrication jusqu'à un an suivant la date d'achat. Pour bénéficier du service de garantie,
retourner l'unité au détaillant ou à Lutron 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299 É-u.,
par envoi postal affranchi.
ceTTe garanTie remplace TouTe auTre garanTie expresse eT la garanTie impliciTe de qualiTé
marchande esT limiTée à une durée d'un an suivanT l'achaT. ceTTe garanTie ne couvre pas
les frais d'insTallaTion, de reTraiT ou de réinsTallaTion, ni les dommages résulTanT
d'un mauvais usage, d'abus, d'un câblage ou d'une insTallaTion inadéquaTs. ceTTe garanTie
ne couvre pas les dommages indirecTs ou consécuTifs. la responsabiliTé de luTron quanT
à TouTe réclamaTion pour dommages découlanT de ou liés à la fabricaTion, la venTe,
l'insTallaTion, la livraison ou l'usage de l'appareil ne pourra en aucun cas excéder
son prix d'achaT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d'autres droits qui varient
d'un État/Province à l'autre. Certains États/Provinces ne permettent pas de limiter ou d'exclure les dommages
indirects ou consécutifs ni de limite quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent
ne pas s'appliquer dans votre cas.
Lutron, Claro, Maestro, Maestro Wireless, Pico et Satin Colors sont des marques de commerce déposées
enregistrées et FASS, Radio Powr Savr et Vive sont des marques de commerce de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est
une marque de commerce déposée de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2015 Lutron Electronics Co., Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maestro MRF2S-6ELV120

  • Página 1 De esta forma, se eliminarán todos los Interruptores Lutron, Claro, Maestro, Maestro Wireless, Pico y Satin Colors son marcas registradas y FASS, Radio Powr Savr Radio Powr Savr, and Vive are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark fois.
  • Página 2 WARNING death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit. Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 Centro de Soporte Técnico de Lutron 1.888.235.2910 Centre d’assistance technique de Lutron 1.800.523.9466 Peligro de choque eléctrico. Podría resultar ® ® ® ADVERTENCIA en lesiones graves o la muerte.