I. Introduction II. Product components Thank you for purchasing the Klip Xtreme KHS-630 Stereo Headset with Bluetooth Wireless Technology. We encourage you to read this quick installation guide thoroughly to get the most of this innovative wireless headset. Main features •...
III- Basic operation Foldable and adjustable headband Power switch: slide up to turn it on/down to turn it off. Charge your headset Multifunction button (MBF): • Press it to start and pause music playback. When using the phone feature, • Plug the supplied USB cable into the USB port of your computer or to a 5V press this button to answer, ignore or end a call.
Página 4
IV-Advanced operation Pairing the headset with your portable device Make sure the headset is off. Note: Set your Bluetooth device to “discover” the wireless headset. Place both devices not more than one meter away from each other. Before installing this product, please make sure your device has a built-in Slide the power switch up to turn the headset on.
Página 5
2. Music playback Specifications On Bluetooth mode • RF frequency range 2.402~2.480GHz >>/V+: press and hold to adjust volume up. • • Modulation type GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) • <</V- : press and hold to adjust volume down. • Connectivity standard Bluetooth V2.1 with Enhanced Data Rate •...
FCC Statement POWER • Battery type 320mAh built-in lithium-polymer • Charging connector type Mini-USB plug This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B • Run time digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Up to 10 hours of talk or music playback time •...
I. Introducción II. Componentes del producto Gracias por preferir los Auriculares KHS -630 de Klip Xtreme con tecnología inalámbrica Bluetooth. Le recomendamos leer detenidamente la guía de instalación rápida, con el objeto de aprovechar al máximo todas las ventajas de este innovador set inalámbrico de auriculares.
III. Funcionamiento básico Diadema ajustable Interruptor de encendido y apagado: deslice el interruptor hacia arriba Carga de los auriculares para encenderlo y hacia abajo para apagarlo. Botón multifunción (MFB): • Utilice el cable que se suministra con el equipo para cargar la batería •...
IV-Funcionamiento avanzado Cómo emparejar los auriculares con su dispositivo portátil Asegúrese de que los auriculares estén apagados. Nota: Programe el dispositivo Bluetooth para que pueda “descubrir” los auriculares inalámbricos. Antes de instalar el producto, debe cerciorarse de que su dispositivo tenga Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí.
2. Reproducción de audio Especificaciones En el modo Bluetooth • Margen de frecuencia de RF 2.402~2.480GHz >>/V+: mantenga oprimido para aumentar el volumen. • • Tipo de modulación GFSK (modulación por desplazamiento de • <</V- : mantenga oprimido para disminuir el volumen. frecuencia gausiana) •...
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de ALIMENTACIÓN • Tipo de batería Batería integrada de polímero de litio de Comunicaciones (FCC) 320mAh • Tipo de conector del cargador Minienchufe USB Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que •...
I. Introdução II. Componentes do produto Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Klip Xtreme KHS-630 com tecnologia sem fio Bluetooth. Incentivamos você a ler este guia de instalação rápida completamente para aproveitar o máximo deste inovador fone de ouvido sem fio.
III. Operação básica Haste dobrável e ajustável Interruptor de alimentação: deslize-o para cima para ligá-lo/para baixo Como carregar o fone de ouvido para desligá-lo. Botão multifunções (MBF): • Conecte o cabo USB fornecido na porta USB do seu computador ou a um •...
IV-Operação avançada Como emparelhar o fone de ouvido com o seu dispositivo portátil Certifique-se de que o fone de ouvido esteja desligado. Obs.: Defina o seu Bluetooth para “descobrir” o fone de ouvido sem fio. Coloque os dois dispositivos não mais que um metro de distância um do outro. antes de instalar este produto, certifique-se de que o dispositivo possui um Deslize o interruptor para cima para ligar o fone de ouvido.
2. Reprodução de música Especificações No modo Bluetooth • Faixa de frequência de RF 2.402~2.480GHz >>/V+: aperte e segure para ajustar o volume para cima. • • Tipo de modulação GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) • <</V- : aperte e segure para ajustar o volume para baixo. •...
Página 16
Declaração da Comissão de Comunicação Federal (FCC) ALIMENTAÇÃO • Tipo de batería Bateria embutida recarregável de polímero de lítio • Tipo de conector do carregador Este equipamento foi testado e declarado como em concordância com os limites Plugue Mini USB definidos para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras •...
Página 18
www.klipXtreme.com KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth® word mark is owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and therefore shall not be construed as a claim to any or all rights pertaining to those brands.