Toro Pro Force Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Pro Force:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Soplador de residuos Pro Force
Nº de modelo 44554—Nº de serie 405800000 y superiores
Form No. 3439-205 Rev B
®
*3439-205*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Pro Force

  • Página 1 Form No. 3439-205 Rev B Soplador de residuos Pro Force ® Nº de modelo 44554—Nº de serie 405800000 y superiores *3439-205* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Nº artículo 004-000-00345-4. ID FCC: W7OMRF24J40MDME-Base, OA3MRF24J40MA- Hand Held © 2020—The Toro® Company Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE. UU. Bloomington, MN 55420 Reservados todos los derechos...
  • Página 3: Importante

    Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con CALIFORNIA Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los Advertencia de la Propuesta 65 números de modelo y serie de su producto. La Figura Los gases de escape de este producto identifica la ubicación de los números de serie y...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    información general que merece una atención Cambio de los fusibles........26 especial. Mantenimiento del sistema de transmi- sión .............. 27 Inspección de los neumáticos ......27 Mantenimiento de las correas ......28 Contenido Ajuste de la correa ..........28 Mantenimiento misceláneo ........28 Seguridad ..............
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Esta máquina ha sido diseñada de conformidad con la norma ANSI B71.4-2017. Seguridad general Este producto es capaz de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves. • Lea y comprenda el contenido de este Manual del operador y el Manual del operador de la unidad de tracción antes de utilizar esta máquina.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal115-5105 115-5105 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
  • Página 7 decal131-6766 131-6766 1. 7.5A 3. Accesorio eléctrico (15 A) 2. 7.5A 4. TEC-2403 (2 A) decal133-8062 133-8062...
  • Página 8: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Grasa Grafo 112X (Pieza Toro Nº — Conecte la batería. 505-47) Conjunto de soplador de residuos Barra de tracción Perno (⅜" x 3") Monte el enganche en el soplador de Tuerca con arandela prensada (⅜")
  • Página 9: Conexión De La Batería

    Instale la tapa de la batería y sujétela con los Conexión de la batería clips. Piezas necesarias en este paso: — Grasa Grafo 112X (Pieza Toro Nº 505-47) Montaje del enganche en el Procedimiento soplador de residuos Retire los clips que sujetan la tapa de la batería a la caja de la batería...
  • Página 10: Conexión Del Soplador De Residuos Al Vehículo De Remolque

    Conexión del soplador de residuos al vehículo de remolque Piezas necesarias en este paso: Pasador de enganche g008175 Horquilla Figura 5 1. Pasador de enganche 3. Horquilla Procedimiento 2. Enganche del vehículo de remolque Acerque el vehículo de remolque en marcha atrás al soplador.
  • Página 11: El Producto

    El producto Control del estárter Para arrancar un motor frío, tire del control del estárter (Figura 7) a la posición de A Controles CTIVADO Botón de orientación de la tobera Pulse el botón para girar la tobera en la dirección deseada (Figura g030332...
  • Página 12: Operación

    Operación • No añada ni drene combustible en un lugar cerrado. • No guarde la máquina o un recipiente de Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina combustible en un lugar donde pudiera haber se determinan desde la posición normal del operador. una llama desnuda, chispas o una llama piloto, por ejemplo en un calentador de agua u otro Antes del...
  • Página 13: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de • Limpia el motor durante el funcionamiento; • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con aceite del motor aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que pueden dificultar el arranque. Antes de arrancar el motor y utilizar la máquina, compruebe el nivel de aceite de motor en el cárter;...
  • Página 14: Durante El Funcionamiento

    Durante el adicionales exigidos por la ley, como por ejemplo luces, intermitentes, señales de vehículo lento funcionamiento (SMV) y cualquier otro que sea necesario. • Si la máquina vibra anormalmente, detenga la máquina inmediatamente, apague el motor, retire Seguridad durante el uso la llave, espere hasta que se detengan todas las piezas en movimiento e inspeccione la máquina por si hubiera daños.
  • Página 15: Cómo Arrancar El Motor

    o cuesta abajo podría hacer que la máquina pierda tracción. – Extreme las precauciones cuando utilice la máquina cerca de terraplenes, fosas, taludes, obstáculos de agua u otros obstáculos. La máquina podría volcar repentinamente si una rueda pasa por el borde de un terraplén o fosa, o si se socava un talud.
  • Página 16: Kit De Indicador De La Posición Del Conducto

    g323534 Figura 12 Lado izquierdo ilustrado: algunas piezas no están ilustradas para mayor claridad. g018877 1. Pestaña roja del indicador 3. Pestaña verde del Figura 11 indicador (se ve en la mirilla del indicador 1. Botón de orientación de la 3.
  • Página 17: Después Del Funcionamiento

    Después del • No remolque la máquina a una velocidad superior a los 55 mph (88 km/h). Cuando remolque fuera funcionamiento de la carretera, no supere los 24 km/h (15 mph). • Evite las paradas y los arranques repentinos. Pueden causar patinajes o el 'efecto tijera'. Los Seguridad tras el uso arranques y paradas suaves y graduales mejoran el remolque.
  • Página 18: Mantenimiento

    Para garantizar la seguridad y la precisión, haga que • Utilice soportes fijos para sostener la máquina o un distribuidor autorizado Toro compruebe la los componentes cuando sea necesario. velocidad máxima del motor con un taquímetro. •...
  • Página 19: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Dicho uso podría en contacto con un distribuidor autorizado Toro. invalidar la garantía de The Toro® Company. •...
  • Página 20: Mantenimiento Del Motor

    Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe la presión de los neumáticos. Compruebe el par de apriete de la abrazadera de montaje de la tobera. Retoque cualquier pintura dañada. Anotación para áreas problemáticas Inspección realizada por: Elemento Fecha Información Mantenimiento del motor...
  • Página 21: Mantenimiento Del Cartucho De Carbón

    • Si el elemento del filtro de aire está limpio, Apague el motor, retire la llave y espere a que instale el elemento; consulte Instalación del se detengan todas las piezas en movimiento filtro de aire (página 21). antes de abandonar el puesto del operador. •...
  • Página 22: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Nota: El mejor momento para controlar el aceite del motor es cuando el motor está frío antes de ponerlo en marcha para las tareas del día. Si ya estuvo en funcionamiento, deje fluir el aceite en el cárter durante 10 minutos, como mínimo, antes de realizar la verificación.
  • Página 23: Cómo Cambiar El Aceite

    Cómo cambiar el aceite Cómo cambiar el filtro de aceite Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas Arranque el motor y déjelo funcionar durante Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en 5 minutos. De esta forma, el aceite se calentará condiciones de funcionamiento de mucho polvo o y será...
  • Página 24: Mantenimiento De Las Bujías

    Mantenimiento de las bujías Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta antes de instalar las bujías. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar las bujías, y una galga de espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos.
  • Página 25: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del Mantenimiento del depósito de combustible sistema de combustible PELIGRO Cambio del filtro de En ciertas condiciones, el combustible es combustible extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión Intervalo de mantenimiento: Cada 500 horas provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras No instale nunca un filtro sucio que haya sido personas así...
  • Página 26: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del sistema eléctrico Importante: Antes de efectuar soldaduras en la máquina, desconecte el controlador y el cable negativo de la batería para evitar daños al sistema eléctrico. Seguridad del sistema eléctrico • Desconecte la batería antes de reparar la máquina.
  • Página 27: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Inspección de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas g010293 Figura 27 Compruebe la presión de los neumáticos con 1. Ejemplo del desgaste de un neumático debido al exceso frecuencia para asegurarse de que están bien inflados de presión (97 kPa (14 psi)).
  • Página 28: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las Mantenimiento correas misceláneo Ajuste de la correa Comprobación de la tobera Intervalo de mantenimiento: Después de las Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice primeras 8 horas o diariamente Cada 50 horas Si la correa patina al cambiar la orientación de la Comprobación de la abrazadera tobera, es necesario ajustar la correa.
  • Página 29: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Apague el motor, retire el cable de la bujía y retire la llave de contacto. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de la máquina, sobre todo del motor. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del alojamiento de las aletas de la culata de cilindros del motor y del soplador.
  • Página 30: Eliminación De Residuos

    Importante: No guarde combustible con estabilizador/acondicionador durante más de 90 días. Retire la(s) bujía(s) y verifique su condición; consulte Mantenimiento de las bujías (página 24). Con la(s) bujía(s) retirada(s) del motor, vierta 30 ml (2 cucharadas soperas) de aceite de motor por el orificio de la bujía. Luego utilice el motor de arranque para hacer girar el motor y distribuir el aceite dentro del cilindro.
  • Página 31 Notas:...
  • Página 32 Notas:...
  • Página 33 Notas:...
  • Página 34 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con legal@toro.com.
  • Página 35: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.
  • Página 36 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.

Este manual también es adecuado para:

44554

Tabla de contenido