Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90539119 BDWM1000
6/5/08
P P
O O
R R
P P
O O
R R
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number
BDWM1000
T
T
HANK
HANK
G
G
O
T
O
WWW
O
T
O
WWW
T
O
T
O
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU
HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
10:17 AM
Page 1
T T
A A
B B
L L
E E
T T
A A
B B
L L
E E
W W
O O
R R
K K
S S
W W
O O
R R
K K
S S
YOU
FOR
CHOOSING
YOU
FOR
CHOOSING
.B
D
.B
D
LACKAND
LACKAND
REGISTER
YOUR
REGISTER
YOUR
1-800-544-6986
BLACK & DECKER.
C C
L L
A A
M M
P P
I I
C C
L L
A A
M M
P P
I I
T T
A A
T T
I I
O O
N N
T T
A A
T T
I I
O O
N N
B
&
D
B
&
D
LACK
LACK
.
/N
.
/N
ECKER
COM
EW
ECKER
COM
EW
NEW
PRODUCT
NEW
PRODUCT
N N
G G
N N
G G
!
!
ECKER
ECKER
O
O
WNER
WNER
.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER BDWM1000

  • Página 1 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 1 INSTRUCTION MANUAL Catalog Number BDWM1000 & & HANK CHOOSING LACK ECKER HANK CHOOSING LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTER YOUR PRODUCT REGISTER YOUR PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE OPERATION OPENING THE WORKBENCH The BDWM1000 is packaged completely folded in the carton. To open: 1. Place the workbench flat on the floor. 2. Grasp the openings on both sides of the table top and pull out on the release latches as shown in figure A.
  • Página 3 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 3 4. To lock the side supports, push out from the inside until the support locks into position (figure C.) CAUTION: Risk of Unsafe Operation. Make sure all four legs and both side supports are locked in place.
  • Página 4 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 4 2. Reach through the openings in the table top and grasp the lower section of the bench. Pull up on the lower section to begin collapsing the legs. (figure G) 3. Lower the unit to the ground as shown in figure H.
  • Página 5 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 5 J4 - With the clamp in a fully horizontal position, release the front handle to lock the clamp in place. (To remove the clamp, squeeze the handle and lift up.) J5 - Depress the release lever and move the front jaw into position against the material to be clamped.
  • Página 6: Free Warning Label Replacement

    90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 6 TRANSPORTING 1. Carry the unit by the convenient carrying handle as shown in figure K. Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;...
  • Página 7 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 7 É É É É GUIDE D’UTILISATION N° de catalogue BDWM1000 ’ & ’ & ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ISITEZ ISITEZ LACKAND ECKER RODUCT EGISTRA TION LACKAND ECKER...
  • Página 8 CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR FONCTIONNEMENT DÉPLOIEMENT DE L’ÉTABLI L’établi BDWM1000 est livré complètement plié dans la boîte. Pour déployer l’établi : 1. Déposer l’établi à plat sur le sol. 2. Saisir les ouvertures des deux côtés du dessus de l’établi et tirer sur les loquets de...
  • Página 9 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 9 4. Pour bloquer les appuis latéraux, appuyer sur leur surface interne jusqu’à ce qu’ils se bloquent en position (figure C). MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. S’assurer que toutes les pattes (4) et les deux appuis latéraux sont correctement bloqués en position.
  • Página 10 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 10 2. Saisir la section inférieure de l’établi en passant par les ouvertures du dessus de l’établi. Relever la section inférieure pour replier les pattes. (figure G) 3. Abaisser le module au sol comme indiqué...
  • Página 11 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 11 J4 - Une fois le serre-joint bien horizontal, relâcher la poignée avant pour le verrouiller en position. (pour dégager le serre-joint, presser la poignée et relever la barre). J5 - Enfonce le levier de dégagement et appuyer la mâchoire avant contre le matériau à...
  • Página 12: Information Sur Les Réparations

    90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 12 TRANSPORT 1. Transporter le module par la poignée de transport commode comme indiqué à la figure K. Entretien N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un...
  • Página 13 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 13 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Brevets en instance Imported by / Importé par Voir la rubrique Black &...
  • Página 14: Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo, Llame Al

    90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 14 Ó Ó Ó Ó Á Á Á Á MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° BDWM1000 ¡G ¡G RACIAS ELEGIR LACKAND ECKER RACIAS ELEGIR LACKAND ECKER LACKAND ECKER RODUCT EGISTRA TION LACKAND ECKER RODUCT EGISTRA...
  • Página 15: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO. FUNCIONAMIENTO CÓMO ABRIR EL BANCO El banco BDWM1000 viene completamente plegado en la caja. Para abrirlo: 1. Coloque el banco horizontal en el piso. 2. Agarre las aberturas en ambos costados de la parte superior de la mesa y tire de los cerrojos de liberación, como se muestra en...
  • Página 16: Cómo Cerrar El Banco

    90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 16 4. Para trabar los puntos de apoyo laterales, empuje hacia afuera desde el interior hasta que traben en el lugar (figura C). PRECAUCIÓN: Riesgo de operación insegura. Asegúrese de que las cuatro patas y ambos puntos de apoyo laterales estén trabados en el lugar.
  • Página 17: Abrazaderas Ajustables

    90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 17 2. Alcance las aberturas en la parte superior de la mesa y tome la sección inferior del banco. Tire hacia arriba de la sección inferior para comenzar a plegar las patas. (figura G) 3.
  • Página 18 90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 18 superior de la mesa (detrás de las aberturas mencionadas en J2). J4 - Con la abrazadera completamente en posición horizontal, libere el mango delantero para trabar la abrazadera en el lugar. (Para quitar la abrazadera, apriete el mango y levante).
  • Página 19: Información De Mantenimiento

    90539119 BDWM1000 6/5/08 10:17 AM Page 19 TRANSPORTE 1. Transporte la unidad del mango de transporte correspondiente, como se muestra en la figura K. Mantenimiento Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni...
  • Página 20 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. – Páginas amarillas – Si funciona… y funciona muy bien. 05120 MÉXICO, D.F para Servicio y ventas TEL. 55-5326-7100 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in Israel Cat. No. BDWM1000 Form No. 90539119 June 2008...

Tabla de contenido