Resumen de contenidos para Husqvarna J-handle barrier 536LiLX
Página 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones J-handle barrier battery Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 0 0 0 0 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Cutting equipment ..........4 the machine. Sharpening grass knifes and grass blades ... 4 Husqvarna AB has a policy of continuous product General working instructions ........ 4 development and therefore reserves the right to modify ASSEMBLY the design and appearance of products without prior Fitting the J-handle ..........
WHAT IS WHAT? What is what? 4 mm hex key Drive disc Suspension ring Grass blade J-handle Support cup Transport guard 10 Support flange Harness 11 Locking nut Socket spanner English – 3...
SAFETY INSTRUCTIONS Cutting equipment Check the cutting attachment for damage or cracks. A damaged cutting attachment should always be replaced. This section describes how to choose and maintain your cutting equipment in order to: • Reduce the risk of kickback. •...
SAFETY INSTRUCTIONS • Grass trimming is a general term for light clearing, e.g. WARNING! Machines fitted with grass around edges or around trees. A trimmer head or blades can be thrown violently to the plastic blades are used. side when the blade comes into contact with a fixed object.
ASSEMBLY Fitting the J-handle Fitting the suspension ring Fit the suspension ring between the rear handle and the WARNING! Only grass blades/grass loop handle. Position the hanging ring so that the machine cutters or trimmer heads/plastic blades is balanced and comfortable to work with. may be used when the J-handle is fitted.
Página 7
ASSEMBLY Insert the locking pin (C) in the hole to lock the shaft. • Place the blade (D), support cup (E) and support flange (F) on the output shaft. • Fit the nut (G). The nut must be tightened to a torque of 35-50 Nm (26-36 ft-lb).
STARTING AND STOPPING Check before starting trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. For safety reasons follow these recommendations! • Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole. The most common reason why cracks are formed is that sharp corners have been formed at the bottom of the teeth while sharpening or that the blade has been...
Página 9
STARTING AND STOPPING Stopping Stop the machine by releasing the throttle and the throttle lockout plus deactivating the machine. Remove the battery from the machine by pressing the two release buttons and pulling out the battery. IMPORTANT! Always remove the battery to prevent the machine being started by accident.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe .......... 13 Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en Affûtage des lames et couteaux à herbe ....13 modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans Méthodes de travail ..........
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Clé à six pans de 4 mm Toc d’entraînement Œillet de suspension Lame de désherbage Poignée en J Bol de garde au sol Dispositif de protection pour le transport 10 Bride de support Harnais 11 Contre-écrou Clé...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe recommandé. Une lame mal affûtée ou endommagée augmente les risques d’accident. Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du Inspecter l’équipement de coupe afin de détecter bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: d’éventuels dommages ou fissures.
Página 14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Le désherbage désigne la coupe de l’herbe au bord AVERTISSEMENT! Les machines des allées et autour des arbres. On utilise pour cela équipées de lames débroussailleuses des têtes de désherbage et des couteaux en peuvent être projetées violemment sur le plastique.
MONTAGE Montage de la poignée en J suspension de telle sorte que la machine soit bien équilibrée et la position de travail confortable. AVERTISSEMENT! Lors du montage de la poignée en J, utiliser uniquement des lames/couteaux à herbe ou une tête de désherbage/des couteaux en plastique.
Página 16
MONTAGE Insérer la clé Allen (C) dans le trou pour verrouiller l’arbre. • Placer la lame (D), le bol de garde au sol (E) et la bride de support (F) sur l’axe sortant. • Monter l’écrou (G). Serrer l’écrou au couple de serrage de 35-50 Nm (26-36 ft-lb).
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures. marche Pour plus de sécurité, suivre les recommandations suivantes! • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central.
Página 18
DÉMARRAGE ET ARRÊT Utilisez la gâchette de puissance pour contrôler la vitesse. IMPORTANT! L’accessoire de coupe utilisé sera identifié une fois la machine démarrée et la manette des gaz enfoncée. Lors du changement d’accessoire de coupe, p.ex. : remplacement d’une tête de désherbage par une lame à...
Datos técnicos ............28 Para la asistencia al cliente, póngase en contacto con Antes de arrancar, observe lo nosotros en nuestro sitio web: www.husqvarna.com siguiente: Traducción del manual de funcionamiento original sueco. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la...
¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Llave hexagonal de 4 mm Pieza de arrastre Argolla de suspensión Hoja de hierba Mango J Cazoleta de apoyo Protección para transportes 10 Brida de apoyo Arnés 11 Contratuerca Llave de la tuerca de hoja Spanish –...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de corte Revise el equipo de corte para ver si está dañado o agrietado. Un equipo de corte dañado debe ser siempre Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento reemplazado. correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El corte de hierba es la denominación general para el ¡ATENCION! Las máquinas equipadas corte más ligero de la hierba, por ejemplo en bordes con hojas para hierba pueden salir o alrededor de árboles. Se utiliza cabezal de corte o lanzadas violentamente hacia un cuchillas de plástico.
MONTAJE Montaje del mango J que la máquina quede equilibrada y cómoda para el trabajo. ¡ATENCION! Al montar el mango J, deben utilizarse únicamente hojas/ cuchillas para hierba o cabezal de corte/ cuchillas de plástico. No utilizar nunca la hoja de sierra con el mango J. Utilice el botón de parada para apagar la máquina.
Página 25
MONTAJE Inserte la llave Allen (C) en el agujero para bloquear el eje. • Coloque la hoja (D), la cazoleta de apoyo (E) y la brida de apoyo (F) en el eje de salida. • Monte la tuerca (G). La tuerca debe apretarse con un par de 35-50 Nm (26-36 ft-lb).
ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. ¡Observe estas recomendaciones por razones de seguridad! • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central.
Página 27
ARRANQUE Y PARADA Utilice el gatillo de alimentación para controlar la velocidad. ¡IMPORTANTE! El equipo de corte en uso se identificará una vez que la máquina se active y se pise el acelerador. Por ejemplo, al cambiar el equipo de corte de un cabezal de corte a una hoja para hierba, la máquina se detendrá...
DATOS TECNICOS Datos técnicos Accesorios homologados Rosca para eje de hoja M10 Orificio central en hojas/cuchillas Ø 25,4 mm Protección para el equipo de corte, Art. Designaciones Tipo nº Grass blade 255-4 (Ø 255 4 Hoja para hierba/cuchilla para hierba 577 01 83-03 dientes) Grass blade 255-3 (Ø...