Descargar Imprimir esta página

Sony VCT-CM1 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Uwagi
Nie używać VCT-CM1 w wodzie.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Ustawiając kąt mocowania aparatu/kamery, należy zawsze
jedną ręką trzymać aparat/kamerę.
ˎ
ˎ
W przypadku silnego uderzenia lub wibracji urządzenia
podłączony aparat/kamera może się przechylić.
Konserwacja
ˎ
ˎ
W przypadku zabrudzenia wyczyścić miękką szmatką
lekko zwilżoną delikatnym płynem czyszczącym. Następnie
wytrzeć suchą szmatką.
ˎ
ˎ
Po użyciu na plaży lub przy innych zbiornikach wodnych
dobrze wytrzeć suchą szmatką.
Dane techniczne
Całkowita waga aparatu/kamery i zamontowanych akcesoriów
Maksymalnie 1,0 kg
Wymiary (ok.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (sz./wys./gł.)
Waga
Ok. 260 g
W zestawie: Uchwyt mocujący (1), zestaw drukowanej
dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného
zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené
v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Poznámky
ˎ
ˎ
VCT-CM1 nepoužívajte vo vode.
ˎ
ˎ
Pri nastavovaní montážneho uhla fotoaparátu vždy
fotoaparát pevne držte jednou rukou.
ˎ
ˎ
Ak vystavíte túto jednotku účinkom silného nárazu alebo
vibrácií, namontovaný fotoaparát sa môže nakloniť.
Údržba
ˎ
ˎ
Pri znečistení očisťte pomocou mäkkej tkaniny navlhčenej
v jemnej čistiacej kvapaline. Potom suchou tkaninou utrite
dočista.
ˎ
ˎ
Po používaní tejto jednotky na pláži alebo na mieste, kde
fúka morský vietor, dobre utrite suchou tkaninou.
Technické údaje
Celková hmotnosť fotoaparátu a namontovaného príslušenstva
Maximálne 1,0 kg
Rozmery (približne): 70 mm × 111 mm × 132 mm (š/v/h)
Hmotnosť
Približne 260 g
Dodané položky: držiak s príchytkou (1), súprava vytlačenej
dokumentácie
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban
élő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-
ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben,
a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
Megjegyzések
ˎ
ˎ
Ne használja az VCT-CM1 terméket vízben.
ˎ
ˎ
A kamera felerősítési szögének a beállítása során egy kézzel
mindig tartsa a kamerát.
ˎ
ˎ
Ha az egységet erős koccanásnak vagy rázkódásnak teszi ki,
a csatlakoztatott kamera felbillenhet.
Karbantartás
ˎ
ˎ
Ha beszennyeződik, tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel
megnedvesített puha törlőruhával. Ezután törölje tisztára
száraz törlőruhával.
ˎ
ˎ
Ha az egységet tengerparton vagy tengeri szélnek kitett
helyen használja, törölje meg alaposan száraz törlőruhával.
Műszaki adatok
A kamera és a felszerelt tartozékok összsúlya
Maximum 1,0 kg
Méretek (kb.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (sz/ma/mé)
Tömeg
Kb. 260 g
A csomag tartalma: Rögzítőcsipesz (1), nyomtatott
dokumentáció
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația
Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să
consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Observaţii
ˎ
ˎ
Nu utilizaţi VCT-CM1 în apă.
Când reglaţi unghiul de montare a camerei, stabilizaţi
ˎ
ˎ
întotdeauna camera cu o mână.
ˎ
ˎ
Dacă expuneţi această unitate unor şocuri sau vibraţii
puternice, camera ataşată se poate înclina.
Întreţinerea
ˎ
ˎ
Când se murdăreşte, curăţaţi cu o cârpă moale uşor umezită
cu un lichid neagresiv de curăţare. Apoi, curăţaţi prin
ştergere cu o cârpă uscată.
ˎ
ˎ
După utilizarea acestei unităţi la plajă sau într-un loc cu
briză marină, ştergeţi-o bine cu o cârpă uscată.
Specificaţii
Greutatea totală a camerei şi a accesoriilor montate
Maximum 1,0 kg
Dimensiuni (Aprox.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (l/î/a)
Greutate
Aprox. 260 g
Articole incluse: Clemă de fixare (1), documentaţie imprimată
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare
prealabilă.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne
gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i
henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser
vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller
garantidokumenter.
Bemærkninger
ˎ
ˎ
Brug ikke VCT-CM1 i vand.
ˎ
ˎ
Når du justerer kameraets monteringsvinkel, skal du altid
holde kameraet stille med en hånd.
ˎ
ˎ
Hvis du udsætter denne enhed for en stærk kraftpåvirkning
eller vibration, kan det monterede kamera muligvis vippe
til siden.
Vedligeholdelse
ˎ
ˎ
Når det bliver beskidt, skal du rengøre det med en blød klud
fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Tør derefter af med
en tør klud.
ˎ
ˎ
Efter brug af denne enhed på stranden eller på et sted med
havbrise, skal den tørres ordentligt af med en tør klud.
Specifikationer
Vægt i alt af kameraet og monteret tilbehør
Maksimalt 1,0 kg
Mål (ca.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (b/h/d)
Vægt
Ca. 260 g
Medfølgende genstande: Klemmemontering (1), trykt
dokumentation
Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel
forbeholdes.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení
společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na
adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Poznámky
Nepoužívejte VCT-CM1 ve vodě.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Při seřizování montážního úhlu fotoaparátu vždy pevně
držte fotoaparát jednou rukou.
ˎ
ˎ
Vystavíte-li tuto jednotku silnému nárazu či vibraci, může se
nasazený fotoaparát sklopit.
Údržba
ˎ
ˎ
Při znečištění ji vyčistěte měkkým hadříkem mírně
navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Pak ji
otřete do čista suchým hadříkem.
ˎ
ˎ
Po použití této jednotky na pláži nebo v místech s mořským
vzduchem ji řádně otřete suchým hadříkem.
Technické údaje
Celková hmotnost fotoaparátu a nasazeného příslušenství
Maximálně 1,0 kg
Rozměry (přibl.): 70 mm × 111 mm × 132 mm (š/v/h)
Hmotnost
Přibl. 260 g
Součásti balení: Klipsový držák (1), sada tištěné dokumentace
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez
předchozího upozornění.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta,
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa
valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai
takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti
osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille
edustajille.
Huomautuksia
ˎ
ˎ
Älä käytä VCT-CM1:a vedessä.
ˎ
ˎ
Kun säädetään kameran asennuskulma, pidä kamerasta aina
kiinni tukevasti toisella kädelläsi.
ˎ
ˎ
Jos tähän laitteeseen kohdistuu voimakas isku tai värinä,
kiinnitetty kamera saattaa kallistua.
Huolto
Kun laite likaantuu, puhdista se pehmeällä kankaalla, joka
ˎ
ˎ
on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen. Pyyhi se sen
jälkeen puhtaaksi kuivalla kankaalla.
ˎ
ˎ
Kun tätä laitetta on käytetty rannalla tai paikassa, jossa
puhaltaa merituuli, pyyhi se hyvin kuivalla kankaalla.
Tekniset tiedot
Kameran ja asennettujen varusteiden kokonaispaino
Maksimi 1,0 kg
Mitat (noin): 70 mm × 111 mm × 132 mm (l/k/s)
Paino
Noin 260 g
Mukana tulevat tarvikkeet: Kiinnitettävä asennusteline (1),
painetut asiakirjat
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от
имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия
данного изделия законодательству Европейского
Союза, следует направлять авторизованному
представителю, компании Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста,
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих
сопроводительных документах или гарантийном талоне
документах.
Примечания
ˎ
ˎ
Не используйте VCT-CM1 в воде.
ˎ
ˎ
При регулировке угла установки камеры, всегда держите
камеру в устойчивом положении одной рукой.
ˎ
ˎ
Если данное устройство подвергать сильным
ударам или вибрации, прикрепленная камера может
наклониться.
Обслуживание
ˎ
ˎ
В случае загрязнения выполните очистку с помощью
мягкой ткани, слегка смоченной слабым раствором
жидкости для очистки. Затем полностью вытрите сухой
тканью.
ˎ
ˎ
После использования данного устройства на берегу
или в месте, подверженном действию морского ветра,
тщательно вытрите его сухой тканью.
Технические характеристики
Общий вес камеры и установленных аксессуаров
Максимум 1,0 кг
Размеры (Приблиз.): 70 мм × 111 мм × 132 мм (ш/в/г)
Масса
Приблиз. 260 г
Комплектность поставки: Клипса для крепления (1),
набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО "Сони Электроникс", 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Год и месяц изготовления напечатаны в инструкции по
эксплуатации.
備註
請勿在水中使用 VCT-CM1。
調整相機安裝角度時,務必用一隻手持穩相機。
若讓本產品受到強烈衝擊或震動,安裝的相機可能會
傾斜。
維護保養
本產品變髒時,請使用柔軟布料沾以少許中性清潔劑
進行清潔, 再使用乾布將其擦拭乾淨。
在海灘或吹著海風的地方使用本產品後,請使用乾布
將其徹底擦拭乾淨。
規格
相機及安裝配件的總重
最重 1.0 kg
尺寸(約): 70 mm × 111 mm × 132 mm
(寬/高/深)
質量
約 260 g
所含物品: 夾座 (1)、成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
注意
请勿在水中使用 VCT-CM1。
调整摄像机的安装角度时,请务必用一只手
握住摄像机。
如果本装置受到强烈撞击或震动,上面安装
的摄像机可能会发生倾斜。
维护
当本装置变脏时,可使用蘸有少量柔性清洁
剂溶液的软布进行清洁。 然后,再用干布将
其擦拭干净。
在海滩或经受海风吹拂的地方使用本装置
后,请用干布将其擦拭干净。
规格
摄像机及所安装附件的总重量
最大 1.0 kg
尺寸(约): 70 mm × 111 mm × 132 mm
(宽/高/长)
质量
约 260 g
所含物品:固定夹(1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
制造商:
索尼公司
总经销商:索尼(中国)
有限公司
总经销商地址:
北京市朝阳区
太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
日本制造(主机)
出版日期:2013 年 4 月
.‫ﰲ اﳌﺎء‬
‫ﻗﻢ دامئ ﺎ ً ﺑﺈﻣﺴﺎك اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻘﺮة ﺑﺈﺣﺪى ﻳﺪﻳﻚ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ز اوﻳﺔ‬
.‫ﻗﺪ متﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا اﳌﺮﻛﺒﺔ إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻻﻫﺘ ﺰ ا ز ات أو ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻳﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺴﺦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة، ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﻗﻠﻴ ﻼ ً مبﺤﻠﻮل‬
.‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻌﺘﺪل. ﺛﻢ اﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﺟﺎﻓﺔ‬
،‫ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ أو ﰲ ﻣﻜﺎن ﻣﺸﺒﻊ ﺑﻬﻮاء اﻟﺒﺤﺮ‬
‫اﻟﻮزن اﻹﺟامﱄ ﻟﻠﻜﺎﻣ ري ا واﻟﻜامﻟﻴﺎت اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﻮزن اﻷﻗﴡ 0.1 ﻛﻴﻠﻮﺟ ﺮ ام‬
(‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ ً(: 07 ﻣﻢ × 111 ﻣﻢ × 231 ﻣﻢ )ﻋﺮض/ ارﺗﻔﺎع/ ﻋﻤﻖ‬
ً ‫062 ﺟ ﺮ ام ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀ ﻤ ّ ﻨﺔ: ﻗﺎﻋﺪة ﻻﻗﻄﺔ )1(، ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬
.‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
VCT-CM1 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
.‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
.‫اﻣﺴﺤﻬﺎ ﺟﻴﺪ ا ً ﺑﺨﺮﻗﺔ ﺟﺎﻓﺔ‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬

Publicidad

loading