sunjoe 24V-PS8-CT Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 24V-PS8-CT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark
areas invite accidents.
2. Avoid dangerous environments – Do not use the power
tool in rain, in damp or wet locations, or in bad weather,
especially when there is a risk of lighting. This decreases
the risk of being struck by lighting. Do not operate the
power tool in gaseous or explosive atmospheres or use
the power tool near flammable or combustible liquids.
Motors in these tools normally spark, and the sparks
might ignite fumes.
3. Know your product – Know how to start and stop the
machine. Be thoroughly familiar with the controls.
4. Keep children, bystanders, and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
5. Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS POLE CHAIN SAW –
TOOL ONLY
R
8-INCH | 24-VOLT MAX* | MULTI-ANGLE
Model 24V-PS8-CT
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
6.
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or
m
falling. Wear protective footwear that will protect your feet
and improve your footing on slippery surfaces.
7. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the power tool when you are tired,
or under the influence of alcohol or drugs.
8. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
9. Prevent unintentional starting – Ensure the switch is in
the off-position before connecting to battery pack, picking
up or carrying the appliance. Carrying the appliance with
your finger on the switch or energizing appliance that have
the switch on invites accidents.
NOTE: This warning is not applicable for batteries that
cannot be disconnected from the appliance in normal use.
10. Use the right appliance – Do not use the power tool
for any applications other than those for which it was
intended.
11. Blades are sharp – Don't grasp the exposed cutting
blades or cutting edges when picking up or holding the
power tool.
12. Use two hands – Hold the telescoping pole and handle
with both hands to avoid loss of control.
13. Remove the battery – Remove the battery from the
power tool when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories, and when performing any other
maintenance task.
14. Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-
fitting clothing, protective gloves, hearing and head
protection.
15. Use head protection – Always use head protection when
operating the power tool overhead. Falling debris can
result in serious personal injury.
16. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
17. Store indoors – When not in use, the power tool should
be stored indoors in a dry and high or locked-up place out
of the reach of children.
1
Form No. SJ-24V-PS8-CT-880E-MR1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-PS8-CT

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-PS8-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-PS8-CT-880E-MR1 IMPORTANT! CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling. Wear protective footwear that will protect your feet Safety Instructions and improve your footing on slippery surfaces.
  • Página 2: Cleaning The Tool

    To order genuine replacement parts or accessories for the to stop. Failure to follow these instructions can result in serious Sun Joe iON+ cordless pole chain saw, please visit ® personal injury or property damage. sunjoe.com or contact the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® WARNING! service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 3 NOTE: Do not use any strong detergents on the plastic 11. Keep a firm, steady pressure on the pole chain saw while housing or the handle, as they can be damaged by certain cutting. Do not try to cut limbs larger in diameter than the aromatic oils such as pine and lemon, and by solvents length of the guide bar.
  • Página 4 They must be purchased separately. carry the charger by its cord or yank it by the cord to Model 24V-PS8-CT is compatible with the iON+ 24V System disconnect it from the receptacle. Keep the cord away batteries and chargers. See page 20 for more information.
  • Página 5 • Do not short circuit – When battery pack is not in use, 11. Use appliances only with specifically designated battery keep it away from other metal objects, like paper clips, packs. Use of any other battery packs may create a risk of coins, keys, nails, screws or other small metal objects, injury and fire.
  • Página 6 9. Charging batteries at a temperature below 41°F (5°C) will cause chemical damage to the cells and may cause a fire. 10. Do not use batteries that have been exposed to heat during the charging process, as the battery cells may have suffered dangerous damage.
  • Página 7: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 8 18. 8 in. (20.3 cm) guide bar 5. Lock tab 12. Telescoping lock 19. Oil level indicator window 6. Telescoping pole 13. Assembly lock 7. Soft grip 14. Chain/sprocket end cover SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com 24VBAT-LT 24VBAT 24VCHRG-QC 24VBAT-LTE 24VBAT-XR 24VCHRG-DPC...
  • Página 9 Net Weight .............6.6 lbs (3 kg) See page 20 for battery and charger options and * Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24 volts; nominal voltage specifications, or for more information visit sunjoe.com. under typical load is 21.6 volts. Unpacking...
  • Página 10: Charger Operation

    In order to operate this cordless pole chain saw you will need an iON+ 24V System battery and charger. See page 20 for battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. 24VCHRG-QC quick charger (Sold separately)
  • Página 11 5. Timely recharging of the battery will help prolong the battery's life. You must recharge the battery pack when Fig. 6 you notice a drop in the equipment's power. IMPORTANT! Never allow the battery pack to become fully discharged as this will cause irreversible damage to the battery.
  • Página 12 NOTE: The chain is correctly tensioned when there is no NOTE: Make certain of the direction of the chain . If the chain is mounted sag on the underside of the guide bar; the chain is snug, backwards, the saw will vibrate abnormally and but can be rotated by hand without binding.
  • Página 13 In order to operate this cordless pole chain saw you will need an iON+ 24V System battery and charger. See page 20 for battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. Telescoping lock 1. Slide the battery into the battery compartment until it clicks to lock it into position (Fig.
  • Página 14 1. Rotate the chain saw head to the desired cutting angle A good, firm grip on the tool using both hands will help you while pressing the rotating buttons located on both sides maintain control. Place one hand on the soft grip or the simultaneously (Fig.
  • Página 15 • Keep the saw running the entire time you are cutting; off balance and result in serious injury. Do not rely exclusively maintain a steady speed. upon the safety devices built into the saw. As a user, you should take several precautions to keep your cutting jobs free •...
  • Página 16: Maintenance + Care

    Limbing Properly Adjusted Warm Chain Fig. 25 Limbing is the process of removing branches from a fallen tree. • You should cut limbs one at a time. Remove the cut limbs from the work area often to help keep the work area clean Flats are not and safe.
  • Página 17: Guide Bar Maintenance

    Guide Bar Maintenance Sharpen the chain as follows (Fig. 26): • Secure the bar firmly, with the chain mounted, in a When the guide bar shows signs of wear, turn it over on the suitable vise. saw to distribute the wear for maximum bar life. Feathering or •...
  • Página 18: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Daily Checklist, Cleaning and Storage Troubleshooting Tips Most difficulties are easy to fix. Consult the troubleshooting Daily Checklist table for common problems and their solutions. If you continue to experience problems or need repairs beyond these minor To help maintain your pole chain saw for optimum adjustments, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) performance, we recommend you complete this checklist prior for assistance.
  • Página 19: Recycling + Disposal

    Recycling + Disposal The product comes in a package that protects it against If your Sun Joe iON+ 24V-PS8-CT cordless pole chain saw ® damage during shipping. Keep the package until you are requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE sure that all parts have been delivered and the product is (1-866-766-9563) for assistance.
  • Página 20 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 21 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 23: Seguridad General

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-PS8-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-PS8-CT-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! 5. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyas. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 24 17. Guarde la herramienta en interiores: cuando no esté en ¡ADVERTENCIA! Antes de inspeccionar, limpiar o uso, esta motosierra inalámbrica debe ser almacenada reparar la máquina, retire la batería y espere a que todas las bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del partes móviles se detengan.
  • Página 25: Limpieza De La Herramienta

    Sun Joe , visite ® tubo. sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente 4. Antes de encender la motosierra inalámbrica de altura, Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Deben ser adquiridos por la motosierra durante el corte. separado. El modelo 24V-PS8-CT es compatible con las EVITE QUE LA NARIZ O PUNTA DE LA BARRA-GUÍA baterías y cargadores del sistema iON+ de 24 V.
  • Página 27: Información Sobre La Batería

    • Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la • No triture, deje caer ni dañe las baterías: no use la lluvia o nieve, ni en entornos húmedos o mojados. No use batería ni el cargador si han sido severamente golpeados, la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, se han dejado caer, se han aplastado, o han sido dañados polvo o materiales inflamables) ya que se pueden generar...
  • Página 28: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    6. No descargue las baterías exhaustivamente. Una 15. Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la descarga exhaustiva dañará las celdas de la batería. batería o artefacto fuera del rango de temperaturas La causa más común de descarga exhaustiva es especificado en las instrucciones.
  • Página 29: Protección Contra Influencias Del Entorno

    11. No use baterías que se hayan curvado o deformado durante el proceso de carga, ni aquellas que muestren otros síntomas atípicos como liberación de gases, zumbidos, resquebrajaduras, etc. 12. Nunca descargue por completo la batería (se recomienda una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga completa de la batería causará...
  • Página 30: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 31: Conozca Su Motosierra Inalámbrica De Altura

    19. Ventana indicadora de nivel de 13. Trabado de ensamblado aceite 6. Tubo telescópico 14. Cubierta de extremo de 7. Empuñadura suave cadena/piñón Opciones de baterías y cargadores disponibles DE VENTA POR SEPARADO en sunjoe.com 24VBAT 24VCHRG-QC 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT-XR 24VCHRG-DPC...
  • Página 32: Datos Técnicos

    24 V. Vea la página 44 para las opciones y especificaciones Altura de alcance ........Hasta 14 pies (4.3 m) de batería y cargador, o visite sunjoe.com. Capacidad del tanque de aceite .......2.7 fl Oz (80 ml) Indicador de nivel de carga de la batería Peso neto ..............
  • Página 33: Operación Del Cargador

    Para operar esta motosierra inalámbrica de altura usted necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 44 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com. Cargador rápido 24VCHRG-QC (de venta por separado) ¡ADVERTENCIA!
  • Página 34: Instalación Y Reemplazo De La Barra-Guía Y Cadena De Corte

    ¡ADVERTENCIA! Los cargadores no se apagan de Fig. 4 forma automática cuando las baterías están completamente cargadas. No deje la batería conectada al cargador. Apague o desenchufe el cargador del tomacorriente cuando la carga haya sido completada. 5. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su vida útil.
  • Página 35 4. Retire la cadena antigua de la barra-guía. 7. Sostenga la cadena en su lugar sobre la barra y coloque el bucle alrededor del piñón. Coloque la barra nivelada 5. Coloque la nueva cadena de motosierra en un bucle, contra la superficie de montaje de manera que los pernos enderezando cualquier posible pliegue.
  • Página 36: Conexión Del Tubo Telescópico

    Para operar esta motosierra inalámbrica de altura usted necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 44 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com.
  • Página 37: Consejos De Operación Para La Motosierra De Altura

    1. Gire el cabezal de motosierra al ángulo de corte deseado Fig. 17 mientras presiona simultáneamente los botones de rotación en ambos lados (Fig. 20). Jale Jale Lado posterior Fig. 20 Botón de Trabado telescópico rotación Lado frontal 3. Trabe el tubo telescópico en su posición cerrando el trabado telescópico (Fig.
  • Página 38: Postura Apropiada Para El Corte

    NOTA: el cabezal de su motosierra de altura está equipado NOTA: es normal que el aceite se derrame de la motosierra con una bomba automática de aceite para la lubricación de la cuando esta no esté siendo usada. Para prevenir derrames, barra y cadena.
  • Página 39: Procedimiento Básico De Corte

    • Permita que la cadena corte por usted; aplique solo una • La aplicación más común de corte es colocar la unidad en un ángulo de 60° o menos, dependiendo de la situación ligera presión hacia abajo. Si fuerza el corte puede dañar específica (Fig.
  • Página 40: Cuidado Y Mantenimiento

    Desramado Fig. 25 Cadena caliente ajustada apropiadamente Desramado es el proceso de retirar las ramas de un árbol caído. • Usted debe cortar las ramas solo una por vez. Retire del Las partes área de trabajo las ramas cortadas para mantenerla limpia planas no son visibles aquí...
  • Página 41: Mantenimiento De La Barra-Guía

    Mantenimiento de la barra-guía • Ajuste la cadena si está suelta. • Monte la lima en la guía y luego insértela en el diente, Cuando la barra-guía muestre señales de desgaste, voltéela a un ángulo constante del borde de corte. en la motosierra para distribuir el desgaste y lograr un máximo •...
  • Página 42: Consejos Para La Solución De Problemas

    Solución de problemas • Inspeccione el puerto de aceite y los rieles de la barra- guía; y límpielos para retirar cualquier suciedad. Consejos para la solución de problemas • Inspeccione la tensión de la cadena. • Verifique que las cuchillas de la cadena estén afiladas. La mayoría de problemas son fáciles de resolver.
  • Página 43: Reciclaje Y Eliminación

    Soporte Reciclaje y eliminación El producto viene en un empaquetado que lo protege contra Si su motosierra inalámbrica de altura iON+ 24V-PS8-CT de daños durante el transporte. Conserve el empaquetado hasta Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, comuníquese ® que usted esté seguro de que todas las partes hayan venido con nuestra central de servicio al cliente llamando al en este y que el producto esté...
  • Página 44 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 45 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 47: Sécurité Générale

    20,3 cm | 24 V MAX.* | TÊTE MULTIANGLES MANUEL D’UTILISATION MODÈLE 24V-PS8-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-PS8-CT-880F-MR1 IMPORTANT! 3. Apprendre à bien connaître l’outil – Sachez comment démarrer et arrêter l’outil. Familiarisez-vous complètement Consignes de sécurité avec les commandes.
  • Página 48 15. Porter un casque de protection – Protégez-vous 24. Cet outil n’a pas été conçu pour fournir une protection toujours la tête quand vous utilisez cet outil électrique au- contre une électrocution s’il vient en contact avec des dessus de votre tête. Les chutes de débris peuvent être à lignes aériennes d’électricité.
  • Página 49 à chaîne à manche télescopique sans scies à chaîne à manche cordon Sun Joe iON+, veuillez vous rendre sur le site ® www.sunjoe.com ou communiquer avec le service télescopique clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 50: Effet De Rebond

    Ils doivent être achetés trop près de la chaîne de la scie et la pince dans l’entaille en séparément. Le modèle 24V-PS8-CT est compatible avec les la retenant. batteries et chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de renseignements, voir la page 68.
  • Página 51 • Avant utilisation, vérifiez la tension nominale pour le AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser un outil ou un chargeur : le chargeur doit être branché dans une prise bloc-piles endommagé ou modifié. Les batteries appropriée. endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière •...
  • Página 52: Renseignements Sur La Batterie

    • Ranger le bloc-piles et son chargeur dans un endroit 10. Rechargez uniquement à l’aide du chargeur spécifié par frais et sec – Ne rangez pas le bloc-piles ou le chargeur le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de quand la température peut être supérieure à...
  • Página 53: Protection Contre Les Influences Environnementales

    5. N’utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour endommagent. Ne chargez ou n’utilisez jamais de charger d’autres outils ou machines sans cordon. batteries qui ont surchauffé : au besoin, remplacez-les immédiatement. 6. Le bloc-piles devient chaud après une utilisation 7.
  • Página 54: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 55 19. Hublot indicateur de niveau d’huile 6. Manche télescopique 13. Verrou d’assemblage 7. Poignée rembourrée 14. Coiffe arrière de chaîne/pignon VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 24VBAT-LTE...
  • Página 56: Données Techniques

    24V. Pour les options et spécifications de batteries et Portée en hauteur ..........Jusqu’à 4,3 m de chargeurs, veuillez consulter la page 68 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. Capacité du réservoir d’huile ..........80 ml Poids net ................3 kg Témoins de charge de batterie...
  • Página 57: Utilisation Du Chargeur

    24V. Pour les options et spécifications de batteries et Bouton-poussoir de chargeurs, veuillez consulter la page 68 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. AVERTISSEMENT! Charger uniquement les blocs- 2. La façon de recharger votre batterie au lithium-ion piles au lithium-ion iON+ 24V dans les chargeurs au lithium-ion dépend de votre modèle de chargeur Snow Joe...
  • Página 58 3. Les témoins de charge de batterie s'allumeront un par un pendant le processus de charge. Débranchez Fig. 4 immédiatement le chargeur lorsque les témoins de charge sont tous les trois allumés. 4. Le chargeur rapide 24VCHRG-QC (vendu séparément) et le double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu séparément) sont également dotés de témoins de charge supplémentaires qui indiquent le statut de charge Clé...
  • Página 59 4. Retirez l’ancienne chaîne du guide. 7. Maintenez la chaîne en position sur le guide-chaîne et enroulez la boucle autour du pignon. Placez le guide- 5. Disposez la nouvelle chaîne de sciage de manière à ce chaîne de manière à ce qu’il repose bien contre la surface qu’elle forme une boucle et en vous assurant qu’elle ne de fixation, que les goujons du guide-chaîne soient soit pas tordue.
  • Página 60: Démarrage Et Arrêt

    Tête porte-scie de chargeurs, veuillez consulter la page 68 ou vous rendre à chaîne sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. 1. Faites glisser la batterie dans le compartiment à batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquette pour se verrouiller une fois Verrou d’assemblage...
  • Página 61 1. Débranchez la scie de la source d’alimentation électrique 1. Faites pivoter la tête porte-scie à chaîne sur l’angle de en retirant la batterie de son compartiment. sciage voulu tout en appuyant simultanément sur les boutons de réglage d’angle situés des deux côtés (Fig. 20). 2.
  • Página 62 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Lors du démarrage du moteur, Un effet de rebond peut se s’assurer que rien n’est en contact avec la chaîne. produire quand la chaîne en mouvement entre en contact avec quelque chose au niveau de la partie supérieure de l’embout AVERTISSEMENT! Tenir les mains éloignées de la du guide-chaîne ou quand le bois se rapproche trop près et...
  • Página 63: Procédure Élémentaire De Sciage

    • À la fin du sciage, n’exercez aucune pression sur la scie. Fig. 23 Élagage L’élagage consiste à scier les branches d’un arbre vivant. • Élaguez les branches longues en plusieurs étapes. • Sciez d’abord les branches inférieures pour faire de la place aux branches supérieures qui vont tomber.
  • Página 64: Soin Et Entretien

    • Pendant l’ébranchage, faites en sorte que l’arbre soit toujours entre vous et la scie à chaîne à manche Chaîne chaude correctement tendue Fig. 25 télescopique. Sciez depuis le côté de l’arbre opposé à la branche que vous sciez. Si la scie est pincée ou emprisonnée Les méplats ne sont pas 1.
  • Página 65: Entretien Du Guide-Chaîne

    Entretien du guide-chaîne Affutez la chaîne comme suit (Fig. 26) : • Attachez solidement le guide-chaîne dans un étau adapté, Quand le guide-chaîne présente des signes d’usure, retournez- la chaîne étant montée dessus. le sur la scie pour répartir l’usure et prolonger sa durée de vie. •...
  • Página 66 Dépannage Liste de contrôle quotidienne, nettoyage Conseils de dépannage et remisage La plupart des problèmes se règlent facilement. Consultez le tableau de dépannage pour les problèmes communs et leurs solutions. Si les problèmes persistent ou si des réparations Liste de contrôle quotidienne sont nécessaires au-delà...
  • Página 67: Recyclage Et Élimination

    Si votre scie à chaîne à manche télescopique sans Recyclage et élimination cordon iON+ 24V-PS8-CT Sun Joe nécessite une intervention ® technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE L'outil est livré...
  • Página 68: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 69 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 72 sunjoe.com...

Tabla de contenido