XT12 / XT18
Mounting Instructions
Instrucciones de Montaje
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Travel
Desarrollo
Max. Acceleration
Aceleración máx.
Max. Speed
Velocidad máx.
Operating temperature range
Rango de temperatura en funcionamiento
Storage temperature range
Rango de temperatura en almacenamiento
Deblockig procedure
Procedimiento de desbloqueo
1
Unscrew the PG9 cap (A) on top of
the sensor.
Desenrosque la tapa PG9 (A) en la
parte superior del sensor.
2
Remove plastic locking cap (B)
Retire la tapa de bloqueo de plástico
(B)
C/ Dolors Bassa , 3 (P.I. Cal Batlle) - 17400 Breda (Girona) | www.encoderhohner.com | info@encoderhohner.com | +34 972 160 017
XT12
XT18
300 mm/per turn
500 mm / per turn
2 m/s² (90.XT1820, 90.XT1830)
4 m/s²
1 m/s² (90.XT1840, 90.XT1850)
10 m/s
10 m/s
-20°C to +80°C
-20°C to +80°C
Standard
Standard
-30°C to +80°C
-30°C to +80°C
A
B
Caution / Precaución
Important / Importante
For a reshipment from sensor, put the plastic locking cap (B) and
the cable protection (C) again.
Para un reenvío del sensor, vuelva a colocar la tapa de bloqueo de
plástico (B) y la protección del cable (C).
3
Screw the PG9 cap (A) again without
the plastic locking cap (B)
Atornille
nuevamente
la
tapa
PG9 (A) sin la tapa de bloqueo de
plástico (B)
4
C
Remove the cable protection (C)
Retire la protección del cable (C)
3
>
DOC.EMC.XT1x.M.EN-ES.001
04/21