Descargar Imprimir esta página

JAVAC JAV-1023 Instrucciones De Seguridad Y Manual De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para JAV-1023:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JAV-1023
JAV-1184
2 IN 1 FLARING
& SWAGING TOOL
Safety Instructions & Operation Manual
EN
Instructions de sécurité et notice d'utilisation
FR
Sicherheitsanweisungen und Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones de seguridad y manual de funcionamiento
ES
Istruzioni di sicurezza e manuale d'uso
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JAVAC JAV-1023

  • Página 1 JAV-1023 JAV-1184 2 IN 1 FLARING & SWAGING TOOL Safety Instructions & Operation Manual Instructions de sécurité et notice d’utilisation Sicherheitsanweisungen und Bedienungsanleitung Instrucciones de seguridad y manual de funcionamiento Istruzioni di sicurezza e manuale d’uso...
  • Página 2 2 IN 1 FLARING & SWAGING TOOL: FLARING Arrow Indicator Yoke Indicator Diamond Flaring Cone Tube Side Bar Positioning Plate 01. Use a reamer to clean the tube. Insert tube 02. Line up the Arrow Indicator on the into the appropriate hole. Slide the Tube Yoke with the Indicator on the bar.
  • Página 3 2 IN 1 FLARING & SWAGING TOOL: SWAGING Arrow Indicator Yoke Indicator Swaging Head Tube Side Bar Positioning Plate 01. First remove the Cone and fit the appropriate 02. Line up the Arrow Indicator on the sized swaging head into the Yolk. Use a reamer Yoke with the Indicator on the bar.
  • Página 4 DUDGEONNIÈRE-ÉVASEUR 2 EN 1: ÉVASEMENT Flèche indicatrice Attelage Indicateur Cône d’évasement en diamant Barre Plaque de Barre latérale positionnement du tube 01. Utiliser un alésoir pour nettoyer le tube. Insérer le 02. Aligner la flèche indicatrice sur l’attelage tube dans le trou adapté. Placer le tube de sorte avec l’indicateur sur la barre.
  • Página 5 DUDGEONNIÈRE-ÉVASEUR 2 EN 1: SERTISSAGE Flèche indicatrice Attelage Indicateur Tête de sertissage Barre Plaque de Barre latérale positionnement du tube 01. Retirer d’abord le cône et fixer la tête de sertissage de 02. Aligner la flèche indicatrice sur la taille requise sur l’attelage. Utiliser un alésoir pour l’attelage avec l’indicateur sur la nettoyer le tube.
  • Página 6 2 IN 1 BÖRDEL- UND AUFWEITWERKZEUG: BÖRDELN Bügel Diamant- Bördelkonus Leiste Rohrpositionierungsplatte 01. Reinigen Sie das Rohr mit einer Reibahle. Führen 02. Richten Sie den Markierungspfeil Sie das Rohr in die passende Öffnung ein. des Bügels an der Markierung der Positionieren Sie das Rohr so, dass der Abstand Leiste aus.
  • Página 7 2 IN 1 BÖRDEL- UND AUFWEITWERKZEUG: AUFWEITEN Markierungspfeil Bügel Markierung Aufweitkopf Leiste Seitenleiste Rohrpositionierungsplatte 01. Entfernen Sie zunächst den Konus und setzen Sie 02. Richten Sie den Markierungspfeil den passenden Aufweitkopf in den Bügel. Reinigen des Bügels an der Markierung der Sie das Rohr mit einer Reibahle.
  • Página 8 HERRAMIENTA 2 EN 1 PARA ABOCARDAR Y ENSANCHAR: ABOCARDADO Flecha indicadora Yugo Indicador Cono abocardado de diamante Barra Barra lateral Placa de posicionamiento del tubo 01. Utilice un escariador para limpiar el tubo. Inserte 02. Alinee la flecha indicadora del yugo con el tubo en el orificio adecuado.
  • Página 9 HERRAMIENTA 2 EN 1 PARA ABOCARDAR Y ENSANCHAR: ESTAMPADO Flecha indicadora Yugo Indicador Cabezal de estampado Barra Barra lateral Placa de posicionamiento del tubo 01. En primer lugar, retire el cono y coloque el cabezal de 02. Alinee la flecha indicadora del estampado del tamaño adecuado en el yugo.
  • Página 10 UTENSILE DI BICCHIERINATURA E IMBUTITURA 2 IN 1: BICCHIERINATURA Indicatore a freccia Cavalletto Indicatore Cono di bicchierinatura diamantato Barra Barra laterale Piastra di posizionamento tubo 01. Utilizzare un alesatore per pulire il tubo. Inserire 02. Allineare l’indicatore a freccia sul il tubo nel foro appropriato.
  • Página 11 UTENSILE DI BICCHIERINATURA E IMBUTITURA 2 IN 1: IMBUTITURA Indicatore a freccia Cavalletto Indicatore Testina di imbutitura Barra Barra laterale Piastra di posizionamento tubo 01. Innanzitutto, rimuovere il cono e posizionare la testina 02. Allineare l’indicatore a freccia sul di imbutitura della misura adeguata sul cavalletto. cavalletto con l’indicatore sulla barra.
  • Página 12 JAVAC UK Unit 6 Drake Court Britannia Park Middlesbrough TS2 1RS javac.co.uk JAV-1023 ISSUE 1 01/19...

Este manual también es adecuado para:

Jav-1184