Descargar Imprimir esta página

Guarantee; Garantie; Garantia; Garanzia - Bontempi MUSIC METHOD SYSTEM 5 B 409 Libro De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

G B • G U A R A N T E E
This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of purchase
directly to your local Bontempi office (see Bontempi - Organization in your country). It is recommended you keep
the purchase receipt or invoice received, so as to show in case of repair under guarantee. This 24 month
manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be reported directly to the retailer,
Bontempi will supply replacement parts free of charge within the guarantee period. This guarantee is invalid if the
instrument is damaged through accident, negligence, improper use, tampering, or damaged due to improper
packing when being returned.
F • G A R A N T I E
Cette garantie est valable lorsqu'elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de
l'achat directement à l'adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs Bontempi. Il est recommandé de
garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de l'achat, afin de les présenter en cas de répara-
tion sous garantie. Cette garantie de 24 mois couvre les défauts de matériel ou de production. Les vices rendant
impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces défectueuses
seront réparées ou remplacées gratuitement. La main d'oeuvre et le transport seront à la charge de l'utilisateur. La
garantie sera déclarée non valable si l'instrument est endommagé pendant son transport, s'il y a négligence, usage
impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes conditions de garantie ne font pas obstacles
aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civil.
D • G A R A N T I E
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Teilen ordnungsgemäß ausgefüllt und innerhalb von
15 Tagen per Post direkt an die zuständige Bontempi-Filiale eingesandt wird. Es wird empfohlen, den Kaufbeleg
aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation die Garantieleistung wirksam wird. Ein Garantieanspruch von
24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oder Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung
der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Durch einen erfüllten Garantieanspruch
verlängert sich die Garantie weder für das Produkt noch für die nachbesserten Teile. Der Garantieanspruch ist nicht
berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen
Änderungen bzw.bei Transportschäden und Schäden in Folge von höherer Gewalt.
E • G A R A N T I A
Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la
oficina autorizada de Bontempi (ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la
compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la compra, para poder demostrar que el teclado se
encuentra en garantia. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a defectos de fabricación o
de los materiales, es valida por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Las partes averiadas
serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por cuenta del
cliente. Esta garantia se cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autorizados). La garantia
no será válida si el instrumento ha sido dañado - en el transporte, accidente, negligencia, uso indebido, etc.
(Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).
I • G A R A N Z I A
La presente garanzia è valida se compilata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall'acquisto
alla competente sede della Bontempi (vedi Bontempi - Organization in your country). Si raccomanda di conserva-
re lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell'acquisto da esibire nel caso di eventuale ripara-
zione in garanzia. La presente garanzia copre per la durata di 24 mesi, esclusivamente i difetti di fabbricazione o
di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti difettose saranno
riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell'acquirente. La
garanzia è nulla se lo strumento risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cattivo uso e manomissioni
(garanzia secondo le leggi vigenti).
76

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Music method system 5 b 499