Página 1
STIR IT UP TURNTABLE RECORD PLAYER INSTRUCTIONS Welcome to the House of Marley. We are honored you have selected the Stir It Up Turntable to become part of your music experience. The Stir It Up features design and material cues from our Get Together BT speaker and retro-design details of turntables from the Bob Marley era (1960-1980).
BEFORE USE 1. Choose unit installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, cold or moisture. Keep away from sources that hum, such as transformers or motors.
Página 3
POWERING YOUR STIR IT UP TURNTABLE Your Stir It Up turntable uses an AC power supply and is powered by a standard wall outlet. 1. Insert the AC power supply into Stir It Up. 2. Insert the wall plug into an appropriate wall outlet.
PHONO OUT OPERATION 1 .Switch the PRE-AMP OFF/ON SWITCH to OFF position. 2. Plug one end of the cable (included) into the PHONO OUT socket at the back of the unit. Be sure to match the color with the socket. 3.
LISTENING TO RECORDS 1. Connect the external amplifier device. 2. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle when playing 45 rpm records. 3. Set the Speed Selector to 33 or 45 rpm according to the record. 4.
TROUBLESHOOTING GUIDE In case of trouble with the unit, please look through below and see if you can solve the problem by yourself before calling your dealer. THE WHOLE UNIT PROBLEM CAUSE SOLUTION Power does not come on Unit is unplugged. Connect the unit to the when the power switch is AC power supply.
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The light flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of non-insulated “dangerous volt- age”...
11. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 12. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with oth- er household wastes throughout the EU.
Página 9
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Página 11
GIRADISCOS STIR IT UP INSTRUCCIONES DEL TOCADISCOS Bienvenidos a House of Marley Estamos encantados de que el giradiscos Stir It Up sea ya parte de su experiencia musical. El modelo Stir It Up comparte el sugerente diseño y los materiales uti- lizados en nuestro modelo anterior de altavoz Get To- gether BT y tiene la estética vintage de los giradiscos...
ANTES DE USARLO 1. Elija cuidadosamente el emplazamiento donde vaya a instalar la unidad. Evite ponerla directamente bajo el sol o cerca de una fuente de calor. Evite asimismo emplazamientos donde pueda vibrar o donde se pueda acumular excesivamente polvo, frío o humedad. Aléjela de emplazamientos donde haya un zumbido con- stante, como pueden ser transformadores o motores.
ENCENDIDO DE SU GIRADISCOS STIR IT UP Su giradiscos Stir It Up funciona con un suministro de corriente CA incorporado, que se enchufa a una toma de corriente de pared estándar. 1. Conecte el suministro de corriente CA en el Stir It Up.
2. Enchufe uno de los extremos del cable RCA (incluido) en la toma LINE OUT en la parte trasera de la unidad. Asegúrese de que el color coincida con la toma. 3. Enchufe el otro extremo del cable en la toma LINE IN de su amplificador doméstico.
11. Cápsula para la aguja 12. Toma para auriculares 13. Tomas de salida rca 14. Interruptor pre-amp off/on 15. Toma usb 16. Toma de corriente ca REPRODUCCIÓN DE DISCOS 1. Conecte el amplificador externo. 2. Ponga un disco en el giradiscos, centrado en el eje central. Coloque el adaptador de EP en el eje central cuando reproduzca discos a 45 rpm.
Página 16
que se producen con cierta aceleración cuando la aguja se acerca al centro del disco. Si el giradiscos salta demasiado de surco al aproximarse al eje central, aumente el nivel de antideslizamiento en incrementos indicados en el dial. Empiece añadiendo un incremento de 1 nivel, pruebe el funcionamiento y vaya aumentando más niveles, si es preciso.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problemas, consulte primero esta guía en busca de la solución antes de ponerse en contacto con su distribuidor. LA UNIDAD ENTERA PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no se enci- La unidad está desench- Conecte la unidad al ende cuando pulso el ufada.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. Siga y conserve estas instrucciones. 2. Preste atención a todas las advertencias. 3. No use este aparato cerca del agua. 4. Limpie solamente con un paño seco. 5. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Use de acuerdo con las instruc- ciones del fabricante.
Página 19
ADVERTENCIA: NO INgERIR lAS PIlAS, CORRE El RIESgO DE SUfRIR UNA QUEMADURA QUÍMICA Este producto lleva una pila de botón. En caso de ingerirla, puede causar serias quemaduras internas que en apenas 2 horas pueden acarrear la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimento para las pilas no se cierra de forma segura, no utilice el producto y manténgalo alejado de niños.
Página 21
Bienvenue à la Maison de Marley Nous sommes heureux que vous ayez sélectionné la table tournante Stir It Up pour faire partie de votre expéri- ence musicale. La table tournante Stir It Up s'inspire du design et de la fabrication de notre haut-parleur Get Together BT et des détails rétro des tables tour-...
AVANT D'UTILISER 1. Choisissez attentivement le lieu d'installation. Évitez tout endroit exposé à la lumière solaire directe ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également les endroits pouvant subir des vibrations ou une exposition excessive à de la poussière, du froid ou de l'humidité. Évitez d'installer l'appareil à proximité d'une source de bourdonnements, comme un transformateur ou un moteur.
METTRE VOTRE TABLE STIR IT UP EN MARCHE Votre table tournante stir it up fonctionne avec une source d'alimentation c.A. Et se branche dans une prise murale régulière. 1. Insérez le cordon d'alimentation c.A. Dans la stir it up. 2. Branchez la fiche à l'autre bout du cordon dans la prise murale appropriée UTILISATION FACILE 1.
FONCTIONNEMENT AVEC SORTIE PHONO OUT 1. Mettez l'interrupteur pre-amp off/on en position off. 2. Branchez une extrémité du câble (compris) dans le port phono out se trouvant à l'arrière de l'unité. Assurez-vous qu'il s'agit de la bonne couleur de port. 3.
ÉCOUTER DES VINYLES 1. Branchez un amplificateur externe. 2. Placez un vinyle sur la table tournante, au-dessus de la broche centrale. Placez l'adaptateur de disque sur la broche centrale si vous faites jouer un vinyle de 45 tours. 3. Réglez le sélecteur de vitesse à 33 ou 45 tours, selon le vinyle utilisé. 4.
TOUTE L'UNITÉ PROBLÈME CAUSE SOLUTION l'unité ne se met pas en L'unité est débranchée. Branchez l'unité à une marche sur l'activation de source d'alimentation l'interrupteur d'alimentation. c.A. Aucun son l'entrée de l'appareil ne Sélectionnez une autre correspond pas à celle source.
Le point d'exclamation au sein d'un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur de la présence de directives de fonctionnement et d'entretien (réparation) dans la littérature accompagnant l'appareil (Voir les étiquettes à l'endos de l'unité). Cette unité fonctionne sur une tension de 100 - 240 v. S'il est prévu que l'unité ne soit pas utilisée pendant une longue période, débranchez-la de sa source d'alimen- tation c.A.
10. Pour réparation, demandez les services d’un employé qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le câble ou la prise d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à...
Página 29
l’appareil peut causer de l’interférence aux communications radio. Par contre, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une résidence particu- lière. Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé...
Página 31
Wir freuen uns, dass Sie den Stir It Up Schallplatten- spieler für Ihr Musikerlebnis gewählt haben. Design und Material des Stir It Up sind an unserem Get Together BT Lautsprecher und den Retro-Design-Details von Platten- spielern aus der Bob-Marley-Ära (1960-1980) inspiriert.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1. Wählen Sie die Installationsumgebung sorgfältig aus. Keiner direkten Sonnenein- strahlung aussetzen oder in die Nähe einer Wärmequelle stellen. Auch Stan- dorte, die Vibrationen, übermäßigen Staub, Kälte oder Feuchtigkeit aufweisen, sind zu meiden. Von jeglichen Quellen fernhalten, die ein Brummen verursachen, wie Transformatoren oder Motoren.
Página 33
DIE STROMVERSORGUNG IHRES STIR IT UP SCHALLPLATTENSPIELERS Ihr Stir It Up Schallplattenspieler nutzt eine AC-Stromversorgung und wird über eine normale Netzsteckdose betrieben. 1. Stecken Sie das Netzteil in den Stir It Up. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
LINE-OUT-BETRIEB 1. Schalten Sie den VORVERSTÄRKER-/ OFF/ON Schalter auf „ON“. 2. Stecken Sie das RCA-Kabel (im Lieferumfang enthalten) in die LINE OUT Buchse an der Rückseite des Geräts. Achten Sie darauf, dass die Farbe mit der Buchse übereinstimmt. 3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die LINE IN Buchse Ihrer Heim-Ver- stärker-Anlage.
Página 35
9. ABTASTNADEL 10. OFF / 33/45 REGLER 11. NADELABDECKUNG 12. Kopfhörer-Anschluss 13. RCA-AUSGÄNGE 14. VORVERSTÄRKER-/ OFF/ON SCHALTER 15. USB-ANSCHLUSS 16. AC-STROMANSCHLUSS SCHALLPLATTEN HÖREN 1. Schließen Sie die externe Verstärker-Anlage an. 2. Die Platte über dem Mitteldorn auf den Plattenteller legen. Für 45-er Platten den EP-Adapter über dem Mitteldorn platzieren.
ANTISKATING Im Normallfall sollte der Antiskating-Regler auf seinen minimalen Wert eingestellt sein. Antiskate gleicht die nach innen gerichteten Kräfte aus, die bei bestimmten Tonabnehmern auftreten, wenn sich die Nadel der Plattenmitte nähert. Falls der Plattenteller übermäßig viel überspringt, wenn sich die Nadel dem Mitteldorn nähert, versuchen Sie, das Antiskating in den angegebenen Schritten zu erhöhen.
Página 37
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG: Dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit schützen, um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verringern. VORSICHT: Die Verwendung von Bedienelementen, Einstellungen oder die Durch- führung von Maßnahmen, welche nicht in der Anleitung angegeben sind, können¬¬ gesundheitsgefährdende Strahlenbelastungen zur Folge haben. VORSICHT: NICHT ÖFFNEN - GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS! Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, darf weder die Abdeckung noch die Rückseite entfernt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. Diese Vorschriften befolgen und aufbewahren. 2. Alle Warnhinweise beachten. 3. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden. 4. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 5. Lüftungsöffnungen freihalten. Entsprechend den Anweisungen des Herstellers installieren. 6. Nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, installieren.
Página 39
WARNUNG: BITTE KEINE BATTERIEN VERWENDEN UND EINSETZEN, VERÄTZUNGSGEFAHR! Dieses Produkt enthält eine Knopfzellen-Batterie. Wenn die Knopfzellen-Batterie verschluckt wird, kann es schwere innere Verbrennungen in nur 2 Stunden verur- sachen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien sicher von Kindern auf.
Página 41
È un onore per noi sapere che avete scelto il Gira- dischi Stir It Up per arricchire la vostra esperienza musicale. Il giradischi Stir It Up vanta il design e i componenti del nostro altoparlante BT Get Together oltre ai dettagli retrò dei giradischi tipici dell’era Bob Marley (1960-1980).
PRIMA DELL’USO 1. Scegliere con cura la posizione in cui installare l’unità. Evitare di posizionarla alla luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore. Evitare inoltre posizioni soggette a vibrazioni e a polvere, freddo o umidità eccessivi. Tenere lontano da fonti di rumore di sottofondo, come trasformatori o motori.
ACCENSIONE DEL GIRADISCHI STIR IT UP Il giradischi Stir It Up è provvisto di alimentatore a CA e di presa di alimentazione standard. 1. Inserire l’alimentatore a CA nel giradischi Stir It Up. 2. Inserire la spina in un’idonea presa a muro.
PHONO OUT 1. Posizionare l’INTERRUTTORE PRE-AMP OFF/ON su OFF. 2. Collegare una estremità del cavo RCA (incluso) nella presa PHONO OUT sul retro dell’unità. Assicurarsi di abbinare il colore del cavo a quello della presa. 3. Collegare l’altra estremità del cavo alla presa PHONO IN dell’amplificatore di casa.
RIPRODUZIONE DISCHI 1. Collegare l’amplificatore esterno. 2. Posizionare un disco sul piatto, infilandolo nel perno centrale. Quando si ripro- duce un 45 giri, posizionare l’apposito adattatore sul perno centrale. 3. Impostare il selettore di velocità su 33 o 45 in base al disco da riprodurre. 4.
RISOLUZIONE PROBLEMI In caso di problemi con l’unità, si prega di leggere quanto riportato qui di seguito per capire se è possibile risolvere il problema autonomamente prima di contattare il fornitore. INTERA UNITÀ PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE L’unità non si accende L’unità...
Il simbolo della freccia lampeggiante, all’interno di un triangolo equilatero, intende allertare l’utilizzatore della presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato nell’involucro del prodotto la cui magnitudine potrebbe costitu- ire il rischio di scossa elettrica per le persone. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero intende allertare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per la manutenzione e il funzionamento all’interno della documentazione che accompagna il dispositivo.
Página 48
do non funziona normalmente o quando è caduto. 11. Per diminuire il rischio di fuoco o corto circuito elettrico l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o all’umidità. 12. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo incorretto.
Página 49
STIR IT UP PLADESPILLER BRUGSVEJLEDNING Velkommen til the House of Marley Vi er glade for, at du har valgt Stir It Up Plade- spilleren som en del af din musikalske oplevelse. Stir It Up er udstyret med iøjnefaldende design og material- er taget fra vores Get Together BT højttaler og ret-...
Página 50
FØR BRUG 1. Vælg apparatets installationsplacering omhyggeligt. Det bør ikke placeres i di- rekte sollys eller tæt på en varmekilde. Placeringer, som udsættes for vibrationer eller for megen støv, kulde eller fugt, bør også undgås. Må ikke udsættes for kilder, som brummer, f.eks. transformatorer og motorer. 2.
Página 51
STRØM TIL DIN STIR IT UP PLADESPILLER Din Stir It Up pladespiller bruger en vekselstrømsadapter og sættes i en helt almind- elig stikkontakt. 1. Sæt vekselstrømsadapteren i din Stir It Up. 2. Sæt strømstikket i en egnet stikkontakt. NEM AT ANVENDE 1.
Página 52
PHONO OUT-STIKKET 1. Sæt PRE-AMP OFF/ON KONTAKTEN i OFF position. 2. Sæt den ene ende af kablet (medfølger) ind i PHONO OUT-stikket bag på appa- ratet. Sørg for at matche farven med stikket. 3. Sæt den anden ende af kablet ind i PHONO IN-stikket på din forstærker. 4.
Página 53
AFSPILNING 1. Slut den eksterne forstærker til. 2. Placér en plade på pladespilleren over den centrale tap. Placér EP-adapteren over den centrale tap, når du afspiller en plade med 45 omdr. 3. Indstil Hastighedsvælgeren til enten 33 eller 45 omdrejninger alt efter pladen. 4.
Página 54
SELVE APPARATET Problem Årsag Løsning Apparatet tænder ikke, Apparatet er ikke sat i Slut apparatet til veksel- når der trykkes på kon- stikket. strømsforsyningen. takten. Ingen lyd Apparatets input matcher Vælg en ny kilde. ikke kildeinputtet. Lyden er forvrænget. Apparatet står for tæt på Sluk for Tv’et eller andet et TV eller andet tilsvar- apparat og flyt apparatet.
(Se symboler bag på apparatet.) Dette apparat bruger 100-240V. Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid ad gangen, skal du tage det ud af stikket. Sørg for, at alle tilslutninger er udført korrekt, før du betjener apparatet. Apparatet må ikke udsættes for fugt eller regn. Apparatet skal placeres, så...
Página 56
BATTERIDIREKTIV Dette symbol indikerer, at batterier ikke ma bortskaffes med hushold- ningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan vare miljo- og helbredss- kadelige. Bortskaf venligst batterier pa udpegede indsamlingssteder. ADVARSEL: Batteriet (i fjernbetjeningen) må ikke udsættes for kraftig varme, som f.eks. solskin, ild eller lignende. ADVARSEL: BATTERIER MÅ...
Página 57
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE Vítá vás prostředí House of Marley Je pro nás ctí, že jste si vybrali gramofon Stir It Up jako součást vaše- ho hudebního světa. Gramofon Stir It Up se vyznačuje designem a materiálovými prvky z našeho reproduktoru Get Together BT a retrode- signovými detaily gramofonů...
PŘED POUŽITÍM 1. Pečlivě vyberte umístění přístroje. Neumísťujte jej na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Rovněž se vyhněte místům vystaveným vibracím a nadměrnému prachu, chladu nebo vlhku. Udržujte mimo dosah zdrojů hučení, například transformátorů nebo motorů. 2. Neotevírejte skříň přístroje, protože by mohlo dojít k poškození elektrického zapojení...
Página 59
PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ GRAMOFONU STIR IT UP Tento gramofon Stir It Up využívá střídavé napájení ze standardní síťové zásuvky. 1. Připojte síťový napájecí kabel ke gramofonu Stir It Up. 2. Připojte zástrčku napájecího kabelu k vhodné elektrické zásuvce. SNADNÉ POUŽÍVÁNÍ 1. Připojte zdroj střídavého napájení k domácí elektrické zásuvce.
straně přístroje. Zkontrolujte, zda barva odpovídá zásuvce. 3. Připojte jeden konec kabelu k zásuvce PHONO IN vašeho domácího zesilovače. 4. Zapněte přístroj a připojený zesilovač. 5. Upravte hlasitost na vašem zesilovači. POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTEK 1. Připojte sluchátka (nejsou součástí produktu) k zásuvce Earphone na předním panelu přístroje.
gramofonových desek 45 ot./min. umístěte na středovou osu EP adaptér. 3. Podle gramofonové desky nastavte přepínač rychlosti na 33 nebo 45 ot./min. 4. Uvolněte pojistku ramene a sejměte ochranný kryt z přenosky. 5. Zvedněte rameno pomocí zvedací páčky. 6.
CELÝ PŘÍSTROJ PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj se nezapne stisk- Napájecí kabel přístroje Připojte přístroj ke zdroji nutím vypínače. je odpojen. síťového napájení. Žádný zvuk Pracovní vstup neod- Vyberte jiný zdroj. povídá vstupu zdroje. Zvuk je rušený. Přístroj se nachází příliš Vypněte televizor nebo blízko televizoru nebo podobný...
(Viz značky na zadní straně přístroje.) Napájení tohoto přístroje je 100-240V. Nebudete-li tento přístroj delší dobu použí- vat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Před používáním přístroje zkontrolujte, zda jsou řádně provedena všechna zapojení. Tento přístroj nesmí být vystaven vlhku ani dešti. Tento přístroj musí...
Página 64
Ti mohou vyrobek recyklovat způsobem bezpečnym pro životni prostředi. POKYNY K BATERII Tento symbol znamena, že baterie nesmi byt likvidovana vyhozenim do domaciho odpadu, protože obsahuje latky, jež mohou poškodit životni prostředi a zdravi. Za učelem likvidace baterii odevzdejte na určenem sběrnem mistě.
Página 65
STIR IT UP TURNTABLE LEMEZJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Üdvözli a House of Marley! Köszönjük, hogy a kiváló zenei élményt nyújtó Stir It Up Turn- table terméket választotta. A Stir It Up a Get Together BT hangszóró forma- és anyagvilágát idézi, a Bob Marley-időszak (1960–1980) retró...
Página 66
A HASZNÁLAT ELŐTT 1. Gondosan válassza ki a készülék telepítési helyét. Ne tegye olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek vagy hőnek van kitéve. Kerülje az olyan helyeket is, ahol a készüléket vibráció, túlzott porszennyezés, hideg vagy nedvesség érheti. Tartsa távol a rezgő forrásoktól, például a transzformátoroktól vagy motoroktól. 2.
Página 67
A STIR IT UP TURNTABLE BEKAPCSOLÁSA A Stir It Up Turntable AC tápkábellel rendelkezik, így közvetlenül a konnektorról működtethető. 1. Csatlakoztassa az AC tápkábelt a Stir It Up készülékhez. 2. Dugja be a tápkábel másik végét egy megfelelő konnektorba. KÖNNYEN HASZNÁLHATÓ...
Página 68
HANGKIMENET CSATLAKOZTATÁSA 1. Állítsa a PRE-AMP OFF/ON KAPCSOLÓT az OFF (KI) állásba. Csatlakoztassa a kábel (mellékelve) egyik végét a készülék hátlapján lévő PHONO OUT csatlakozóhoz. Ügyeljen a csatlakozó színkódolásának betartására. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét az erősítő PHONO IN aljzatához. 4.
LEMEZEK LEJÁTSZÁSA 1. Csatlakoztassa a külső erősítőt. 2. Helyezzen egy lemezt a forgótányér központi orsójára. Helyezze az EP-adaptert a központi orsóra, ha 45-ös fordulatszámú lemezt szeretne lejátszani. 3. Állítsa be a sebességet a lemeznek megfelelően (33 vagy 45). 4.
A TELJES KÉSZÜLÉK PROBLÉMA MEGOLDÁS A tápkapcsoló megny- A készülék nincs csatla- Csatlakoztassa a omásakor nem kapcsol koztatva a konnektorhoz. készüléket a váltóáramú be a készülék. áramforráshoz. Nincs hang A bemenet nem egyezik Válasszon másik forrást. a forráskimenettel. A lejátszás zajos. A készülék túl közel van Kapcsolja ki a TV-t a TV-hez vagy más elek-...
használatához kötelező elolvasni a kezelési és karbantartási útmutatót. (Lásd a készülék hátlapján lévő jelöléseket.) A készülék üzemi feszültsége 100-240V. Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a konnektorból. A készülék használata előtt ellenőrizze a csatlakozásokat. A készüléket soha ne tegye ki nedvességnek vagy esőnek. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy megfelelően szellőzhessen.
Página 72
ELEMEKRE VONATKOZO IRANYELV Ez a szimbolum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatok haztartasi hulladek koze, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek karosak lehetnek a kornyezetre es az egeszsegre. Kerjuk, vigye a hasznalt elemeket a kijelolt gyűjtőhelyre. FIGYELEM! Az elemet (a távirányítóban) nem szabad túlzott hőhatásnak, például napsütésnek, tűznek vagy hasonló...
Página 73
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRAMOFONU Witamy w House of Marley Czujemy się zaszczyceni, że wybrałeś gramofon Stir It Up, aby stał się częścią Twoich muzycznych uniesień. Gramofon Stir It Up zawiera ele- menty konstrukcyjne i materiałowe z naszego głośnika Get Together BT oraz ozdobne detale w stylu retro nawiązujące do czasów Boba Marleya...
PRZED UŻYCIEM 1. Starannie dobierz miejsce instalacji gramofonu. Nie stawiaj go w miejscu, gdzie będzie narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani zbyt blisko źródła ciepła. Unikaj także miejsc narażonych na wibracje i nadmierne zapylenie, zimno lub wilgoć. Trzymaj z dala od źródeł interferencji, takich jak transformatory czy silniki.
Página 75
ZASILANIE GRAMOFONU Gramofon Stir It Up jest zasilany prądem zmiennym ze standardowego gniazdka ściennego. 1. Podłącz gramofon Stir It Up do zasilania sieciowego. 2. Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ściennego. ŁATWOŚĆ UŻYCIA 1. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ściennego.
Página 76
WYJŚCIE PHONO 1. Ustaw przełącznik PRE-AMP OFF/ON SWITCH w pozycji OFF. 2. Podłącz jeden koniec kabla (w zestawie) do gniazda PHONO OUT z tyłu urządzenia. Pamiętaj, aby dopasować kolor kabla do koloru gniazda. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONO IN w domowym wzmacniaczu. 4.
ODTWARZANIE PŁYT 1. Podłącz zewnętrzny wzmacniacz. 2. Umieść płytę na talerzu, na środkowym bolcu. Aby odtworzyć płytę typu 45 obr./ min, załóż nakładkę EP na środkowym bolcu. 3. Ustaw przełącznik prędkości na 33 lub 45 obr./min w zależności od płyty. 4.
CAŁE URZĄDZENIE PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie nie ma Urządzenie jest odłąc- Podłącz urządzenie do zasilania po naciśnięciu zone od zasilania. zasilania sieciowego. przycisku zasilania. Brak dźwięku Rzeczywisty sygnał Ponownie wybierz źródło. wejściowy nie pasuje do wybranego źródła sygnału. Występują zakłócenia Urządzenie stoi zbyt blis- Wyłącz telewizor lub inne dźwięku.
Migająca lampka z symbolem grotu umieszczonym w trójkącie równora- miennym służy do tego, aby ostrzec użytkownika o obecności nieizolowa- nego „niebezpiecznego napięcia” w obudowie urządzenia, którego wartość może powodować zagrożenie porażeniem prądem. Wykrzyknik w trójkącie równoramiennym ostrzega użytkownika o obec- ności ważnych instrukcji na temat obsługi i konserwacji w literaturze dołączonej do urządzenia.
Página 80
go działania lub jego upuszczenia. 11. W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem elektrycznym nie należy pozostawiać urządzenia na deszczu ani w wilgotnych miejscach. 12. UWAGA: Nieprawidłowy montaż baterii grozi wybuchem. Baterie należy wymie- niać wyłącznie na takie same lub tego samego typu. OBJAŚNIENIE WEEE Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać...
Página 81
POKYNY PRE PREHRÁVANIE GRAMOPLATNÍ Víta vás spoločnosť House of Marley Je pre nás cťou, že gramofón Stir It Up ste si vybrali ako súčasť svojho hudobného sveta. Stir It Up sa vyznačuje dizajnom a materiálmi podob- nými nášmu reproduktoru Get Together BT a detailmi gramofónu v retro štýle z éry Boba Marleyho (1960 –...
PRED POUŽITÍM 1. Dôkladne si vyberte miesto pre umiestnenie prístroja. Vyhnite sa miestam s priamym dopadom slnečného svetla a blízkosti zdrojov tepla. Takisto sa vyhnite miestam vystaveným vibráciám a nadmernému prachu, chladu a vlhkosti. Miesto by malo byť dostatočne vzdialené od zdrojov, ktoré vydávajú brum, ako sú trans- formátory a motory.
Página 83
NAPÁJANIE GRAMOFÓNU STIR IT UP Gramofón Stir It Up sa napája striedavým prúdom zo sieťovej zásuvky. 1. Napájaciu šnúru zasuňte do prístroja Stir It Up. 2. Zástrčku sieťovej šnúry zasuňte do sieťovej zásuvky. JEDNODUCHÉ POUŽÍVANIE 1. Napájaciu šnúru zasuňte do sieťovej zásuvky.
Página 84
POUŽÍVANIE VÝSTUPU PHONO OUT 1. Prepínač PRE-AMP OFF/ON prepnite do polohy OFF. 2. Jeden koniec kábla (je súčasťou balenia) zasuňte do zásuvky PHONO OUT na zadnej časti prístroja. Dbajte na dodržanie farebného značenia podľa zásuvky. 3. Druhý koniec kábla zasuňte do zásuvky PHONO IN vášho domáceho zosilňovača.
Página 85
PREHRÁVANIE PLATNÍ 1. Pripojte externý zosilňovač 2. Platňu položte cez stredovú osku na tanier. Ak prehrávate platne s otáčkami 45 ot/min, na stredovú osku založte adaptér EP. 3. Podľa typu platne nastavte volič otáčok na 33 alebo 45 ot/min. 4.
CELÝ PRÍSTROJ PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Prístroj nie je po stlačení Prístroj nie je pripojený Zástrčku napájacej vypínača napájaný. do siete. šnúry zasuňte do sieťovej zásuvky. Žiadny zvuk Funkčný vstup Zvoľte iný zdroj. nezodpovedá zdrojovému vstupu. Zvuk je zašumený. Prístroj je veľmi blízko k Vypnite TV alebo iné...
Účelom výkričníka v rovnostrannom trojuholníku je upozorniť používateľa na existenciu dôležitých pokynov pre prevádzku a údržbu (servis) v liter- atúre dodanej s prístrojom. (Pozri označenia na zadnej strane prístroja.) Tento prístroj je napájaný napätím 100-240V. Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Página 88
propagovať tak opatovne použitie zdrojovych materialov. Ak chcete vyrobok vratiť, postupujte podľa systemu na vratenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste vyrobok kupili. Vyrobok od vas prevezmu a bezpečne zrecykluju. POKYNY OHĽADNE BATERIE Tento znak znamena, že baterie sa nesmu likvidovať spolu s domacim odpadom, pretože obsahuju latky, ktore možu znečistiť...
Página 89
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Добро пожаловать в Мы польщены вашим решением сделать проигрыватель Stir It Up частью вашей музыкальной жизни. В модели Stir It Up использованы решения в области конструкции и материалов, опробованные в колонках Get Together BT, а также детали ретро-дизайна, восходящие к эпохе Боба Марли (1960-1980).
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Тщательно выберите место установки проигрывателя. Не устанавливайте его под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла. Также избегайте мест, подверженных воздействию вибрации, скоплений пыли, холода и влаги. Место установки должно быть удалено от источников гудящего шума, например, трансформаторов или электромоторов. 2.
Página 91
STIR IT UP Проигрыватель Stir It Up использует источник питания переменного напряжения и подключается к обычной сетевой розетке. 1. Вставьте источник питания в проигрыватель Stir It Up. 2. Вставьте штепсель в подходящую сетевую розетку. ПРОСТОТА ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Подключите источник питания к бытовой розетке.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНЕЙНОГО ВЫХОДА 1. Установите переключатель PRE-AMP OFF/ON в положение ON. 2. Подсоедините один конец кабеля RCA (входит в комплект) к разъему LINE OUT на задней панели прибора. Цвет штекера должен соответствовать цвету разъема. 3. Подсоедините другой конец кабеля к разъему LINE IN усилительного устройства.
АНТИСКЕЙТИНГ В большинстве случаев регулятор антискейтинга должен быть установлен на минимум. Антискейтинг компенсирует прижимающие внутрь силы, которые возникают на некоторых звукоснимателях, когда игла приближается к центру пластинки. Если проигрыватель слишком часто теряет дорожку при приближении к центру пластинки, попробуйте усилить антискейтинг в...
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Шумы при Игла звукоснимателя Переустановите иглу так, проигрывании записи. не отцентрована. чтобы она находилась точно по центру. Шумы после Игла повреждена. Замените иглу на продолжительного новую. использования. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ! Для уменьшения опасности поражения электрическим током не подвергайте...
Не подвергайте прибор воздействию прямого солнечного света и источников теплового излучения. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Выполняйте требования инструкции и сохраните ее. 2. Обращайте внимание на все предупреждения. 3. Не используйте аппаратуру вблизи воды. 4. Производите очистку аппаратуры только сухой тканью. 5.
Página 97
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батарея (в пульте дистанционного управления) не должна подвергаться...
Página 99
Up-platenspeler is voorzien van hetzelfde ontwerp als onze Get Together BT-luidspreker en heeft een retro uitstraling dankzij het ontwerp dat is gebaseerd op de platenspelers uit de Bob Marley-periode (1960-1980). Een simpele vormgeving met waardevolle materialen, een luxueuze uitstraling en een mooie afwerking. Laat de...
VOORDAT U DE PLATENSPELER GEBRUIKT 1. Zoek een goede plaats om de platenspeler neer te zetten. De platenspeler niet in direct zonlicht of in de buurt van een hittebron plaatsen. Vermijd ook plaatsen waar de platenspeler bloot wordt gesteld aan trillingen en veel stof, kou of hitte. Houd de platenspeler ook uit de buurt van spullen die brommen, zoals transfor- matoren en motoren.
Página 101
HET INSCHAKELEN VAN UW STIR IT UP-PLATENSPELER Uw Stir It Up-platenspeler gebruikt een AC-adapter en werkt via een standaard stopcontact. 1. Sluit de AC-adapter aan op de Stir It Up-platenspeler. 2. Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact.
Página 102
3. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de LINE IN-ingang van uw eindversterker. 4. Zet het apparaat en de eindversterker aan. 5. Het volume van uw eindversterker aanpassen. PHONO OUT-AANSLUITING 1. Schuif de voorversterker-schakelaar naar de OFF-positie. 2.
13. Rca output-ingang 14. Voorversterker off/on-schakelaar 15. Usb-ingang 16. Ac-stroomaansluiting PLATEN AFSPELEN 1. Verbind de externe versterker. 2. Plaats een plaat op de draaitafel, over de centrale pin. Plaats de EP-adapter over de centrale pin wanneer u 45-toerenplaten afspeelt. 3.
OPMERKING: Raak de toonarm en het balansgewicht niet aan tijdens het instellen van de anti-skatingknop om schade aan de naald te voorkomen. PROBLEMEN OPLOSSEN In geval van problemen met het apparaat kunt u de onderstaande punten door- nemen en proberen het probleem zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de verkoper.
Het bliksemschicht-symbool met pijltje binnen een gelijkzijdige driehoek geeft aan dat het product niet-geïsoleerd, "gevaarlijk voltage" bevat, dat van voldoende kracht kan zijn om elektrische schokken te veroorzaken. Het uitroepteken binnen de gelijkzijdige driehoek geeft aan dat er be- langrijke instructies voor gebruikers en onderhoud staan in het boekje bijgeleverd bij het apparaat.
Página 106
12. PAS OP! Explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterijen alleen door batterijen van hetzelfde type of een soortgelijk type. UITLEG OVER AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwer- pen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te...
Página 107
تاناوطسالا ليغشت زاهج كرايتخاب رخفنStir It Up زيمتيو .ةيقيسوملا كتبرجت نم ا ًءزج حبصيل زاهجStir It Up تاعامس ليصافت نم ةاحوتسم داومو ميمصتبGet Together BT ةزهجأل يفلخلا ميمصتلاو تاسملو تازيهجتو داومب ةطيسب لاكشأ .)0891 ىلإ 0691 نم( يلرام بوب رصع نم تاناوطسالا ليغشت...
Página 108
.تاناوطسالا تاناوطسالا ليغشت زاهج ليصوتStir It Up ةقاطلاب تاناوطسالا ليغشت زاهج مدختسيStir It Up .يداع طئاح ذخأم يف هليصوت متيو ددرتم رايتب لمعي ةقاط دوزم زاهج يف ةقاطلا دوزم ليصوتب مقStir It Up. - 1 2 - .مئالملا طئاحلا ذخأم يف طئاحلا سباق لخدأ...
Página 115
STIR IT UP TURNTABLE INSTRUKSER FOR PLATESPILLER Velkommen til House of Marley Det er en ære for oss at du har valgt Stir It Up Turntable-enheten som en del av din musikkopplevelse. Designet og materialutvalget til Stir It Up resonnerer fra vår Get Together BT-høyttaler og retro-designdetal-...
Página 116
FØR BRUK 1. Velg nøye hvor du ønsker å plassere enheten. Unngå å plassere den i direkte sollys eller nær en varmekilde. Unngå også steder utsatt for vibrasjoner og mye støv, kulde eller fukt. Unngå kilder som summer, for eksempel transformatorer eller motorer.
Página 117
Å KOBLE TIL STRØM PÅ DIN STIR IT UP TURNTABLE Stir It Up Turntable bruker en AC-strømforsyning og drives av et vanlig vegguttak. 1. Plugg nettstrømledningen (AC) i Stir It Up-enheten. 2. Sett veggstøpselet i en hensiktsmessig veggkontakt. LETT Å BRUKE 1.
heten din. 4. Slå på enheten og forsterkersystemet du har koblet til. 5. Juster volumet på forsterkerenheten. BRUK AV HODETELEFONER 1. Koble til hodetelefoner (følger ikke med) i hodetelefon-inngangen på framsiden av enheten. NB: Ta aldri på deg hodetelefonene før pluggen er tilkoblet hodetelefon-inngangen. BRUK AV USB-PC, AUDACITY SOFTWARE Fullstendig veiledning for Audacity Software USB-PC-funksjon finner du på...
Página 119
4. Løsne på klemmen som holder pickuparmen og ta nålbeskyttelsen av stiften. 5. Løft pickuparmen med hevarmen til pickupen. 6. Flytt pickuparmen til starten av platen eller til starten av sporet du ønsker å spille av. 7. Senk pickuparmen forsiktig ned på platen med hevarmen for å starte avspillingen. 8.
Página 120
HELE ENHETEN PROBLEM ÅRSAK LØSNING Den slår seg ikke på Enheten er frakoblet. Koble enheten til når man trykker ned AC-strømforsyningen. på-knappen. Ingen lyd Anvendt inngang er Velg ny kilde. ikke den samme som kildeinngang. Det er støy i lyden. Enheten er for nærme Slå...
(Se merking på baksiden av enheten.) Enheten drives av 100-240V. Hvis enheten ikke brukes over en lengre periode, koble pluggen fra strømnettet. Forsikre deg om at alle tilkoblinger er gjort ordentlig før bruk av enheten. Enheten må ikke utsettes for fukt eller regn. Enheten trenger god ventilering.
Página 122
duktet ble kjopt. De kan sorge for miljovennlig gjenvinning av produktet. BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke ma kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljoet og helsen. Var vennlig a kaste batterier i angitte oppsamling- spunkter.
Página 123
STIR IT UP -LEVYSOITIN LEVYSOITTIMEN KÄYTTÖOHJEET Tervetuloa House of Marleyn pariin Olemme iloisia siitä, että olet valinnut Stir It Up -levysoittimen osaksi musiikkikokemustasi. Stir It Up -levysoittimen malli ja materiaalit ovat saaneet vaikutteita Get Together BT -kaiuttimestamme ja Bob Marleyn aikakauden (1960-1980) levysoittimien retro-mu- otoilusta.
ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Valitse laitteen asennuspaikka huolellisesti. Vältä asentamasta sitä suoraan auringonvaloon tai lähelle lämmön lähteitä. Vältä myös täriseviä, pölyisiä, kylmiä ja kosteita paikkoja. Pidä poissa hurinaa aiheuttavien laitteiden, kuten muuntajien ja moottoreiden, läheisyydestä. 2. Älä avaa koteloa, sillä se voi vahingoittaa sähköpiiriä tai aiheuttaa sähköiskun. Jos laitteen sisälle joutuu vierasta materiaalia, ota yhteyttä...
Página 125
STIR IT UP -LEVYSOITTIMEN KÄYNNISTYS Stir It Up -levysoitin toimii tavallisella verkkovirralla. 1. Kytke AC-virtalähde Stir It Up -laitteeseen. 2. Kiinnitä pistoke sopivaan seinäpistorasiaan. HELPPO KÄYTTÄÄ 1. Kiinnitä AC-virtalähde seinäpistorasiaan. 2. Kytke laite päälle pyörittämällä OFF/33/45-säädintä ja valitse nopeus soitettavan levyn mukaan.
1. Kytke PRE-AMP OFF/ON -KYTKIN OFF-asentoon. 2. Kytke kaapelin (sis. toimitukseen) toinen pää laitteen takana olevaan PHONO OUT -liitäntään. Varmista, että kaapelin väri on sama kuin liitännän väri. 3. Kytke kaapelin toinen pää vahvistimen PHONO IN -liitäntään. 4. Kytke virta laitteeseen ja vahvistimeen, jonka juuri kytkit. 5.
Página 127
2. Aseta levy levylautaselle keskiakseliin. Aseta sovitin keskiakseliin, kun toistat 45 kierr./min pyöriviä levyjä. 3. Aseta nopeusvalitsin joko 33- tai 45-asentoon levystä riippuen. 4. Vapauta äänivarren pidin ja poista neulasuoja neulasta. 5. Nosta äänivarsi ylös äänivarren nostimella. 6.
KOKO LAITE ONGELMA RATKAISU Virta ei tule päälle, kun Laite ei ole kytketty Kytke laite pistorasiaan. virtapainiketta painetaan. verkkoon. Ääntä ei kuulu Tuloliitäntä ei vastaa Valitse lähde uudelleen. äänilähteen tuloa. Kuuluu hälyääniä. Laite on liian lähellä TV:tä Sammuta TV tai muu tai muuta vastaavaa laite tai laita laite toiseen laitetta.
Tätä laitetta ei saa altistaa kosteudelle tai sateelle. Laite tulee asettaa niin, että riittävä ilmankierto on taattu. Laitetta ei suositella asetettavaksi verhojen lähelle, maton päälle tai umpirakenteeseen, kuten kirjahyllyyn. Laitetta ei saa altistaa suoralle auringonvalolle tai lämpösäteilylle. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA 1. Noudata näitä ohjeita ja säilytä ne. 2.
Página 130
AKKUJ A KOSKEVA DIREKTIIVI Tama symboli tarkoittaa, etta akkuja ei saa havittaa talousjatteiden mukana, koska ne sisaltavat aineita, jotka voivat olla vahingollisia ym- paristolle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin kerayspisteisiin. VAROITUS Paristoa (kaukosäätimessä) ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle jne.
Página 131
STIR IT UP-SKIVSPELARE INSTRUKTIONER FÖR SKIVSPELARE Välkommen till House of Marley Vi är glada att du har valt Stir It Up-skivspelare för att bli del av din musikupplevelse. Stir It Up har design och material med känsla från våra Get To- gether BT-högtalare och retro-designade detaljer från...
INNAN ANVÄNDNING 1. Välj noga vart enheten ska installeras. Undvik att placera i direkt solljus eller nära en värmekälla. Undvik även platser som utsätts för mycket vibrationer och damm, kyla eller fukt. Håll borta från källor som brummar, såsom transformatorer eller motorer.
Página 133
AKTIVERA DIN STIR IT UP-SKIVSPELARE Din Stir It Up-skivspelare använder en AC- effektmatning och ansluts till ett stan- dardvägguttag. 1. <774>Sätt i</774> AC-effektmatningen i Stir It Up. 2. Sätt väggkontakten i ett passande vägguttag. ENKEL ATT ANVÄNDA 1. Anslut AC-effektmatningen till ett hushållsuttag.
FONOGRAM UT-DRIFT 1 . Ändra PRE-AMP OFF (av)/ON (på)-kontakten till OFF (av)-position . 2. Sätt i ena änden av sladden (inkluderad) till PHONO OUT (fonogram utgång) uttaget på enhetens baksida. Se till att matcha färgen med uttaget. 3. Sätt i den andra änden av sladden i en PHONO IN (fonogram ingång) på ditt hems förstärkare.
Página 135
ATT LYSSNA PÅ SKIVOR 1. Anslut den externa förstärkaren. 2. Placera en skiva på skivtallriken, över mittspindeln. Placera EP-adaptern över den centrala spindeln när du spelar 45 vpm-skivor. 3. Sätt hastighetsväljaren på 33 eller 45 vpm beroende på skivan. 4.
Página 136
HELA ENHETEN PROBLEM ORSAK LÖSNING Effekten kommer inte Enheten är inte ansluten. Anslut enheten till AC- på när enhetens kontakt effektmatningsuttaget. trycks in. Inget ljud Den aktiverade ingången Välj om källan. matchar inte källans ingång. Ljudet är bullrigt. Enheten är för nära en Stäng av TV:n eller TV eller annan liknande annan enhet och flytta...
Denna enhet drivs med 100-240V. Om enheten inte ska användas under en längre tid, ta ur kontakten från AC-uttaget. Se till att alla anslutningar är korrekt utförda innan enheten används. Denna enhet får inte utsättas för regn eller fukt. Denna enhet bör placeras så att den ventileras korrekt. Undvik placering, till exempel, nära gardiner, eller matta eller i inbyggda enheter såsom en bokhylla.
Página 138
BATTERIFORESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte far avyttras bland hushallssopor eftersom de innehaller substanser som kan skada miljon och halsan. Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter. VARNING! Batteriet (i fjärrkontrollen) får inte utsättas för överdriven värme såsom solsken, eld eller liknande. VARNING! SvÄlJ INTE bATTERI, kEMISk bRÄNNfARA.
Página 139
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΚΆΠ Καλώς ορίσατε στο House of Marley Μας τιμά το γεγονός ότι επιλέξατε το πικάπ Stir It Up για να αποτελέσει τμήμα της εμπειρίας σας με τη μουσική. Το Stir It Up διαθέτει κοινά σχεδιαστικά χαρακτηριστικά και βασικά υλικά με το ηχείο μας Get Togeth- er BT και...
Página 140
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 1. Επιλέξτε προσεκτικά το σημείο τοποθέτησης της συσκευής. Αποφύγετε να την τοποθετήσετε σε απευθείας ηλιακό φως ή κοντά σε πηγή θερμότητας. Αποφύγετε επίσης σημεία εκτεθειμένα σε κραδασμούς και υπερβολική σκόνη, κρύο ή υγρασία. Διατηρείτε μακριά από πηγές χαμηλόσυχνου θορύβου, όπως...
Página 141
7. Αφαιρέστε τον προσαρμογέα 45 στροφών και τοποθετήστε τον στο σημείο φύλαξης, στην επάνω δεξιά γωνία του πικάπ. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΚΆΠ STIR IT UP Το πικάπ Stir it Up χρησιμοποιεί ένα τροφοδοτικό AC, το οποίο τροφοδοτείται από μια τυπική επιτοίχια πρίζα. 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC στο Stir It Up.
Página 142
χαμηλόσυχνου βόμβου και θορύβου, αποφύγετε να περάσετε από την ίδια διαδρομή τα καλώδια διασύνδεσης με το καλώδιο τροφοδοσίας AC. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΕΞΟΔΟΥ ΗΧΟΥ 1. Θέστε τον διακόπτη PRE-AMP OFF/ON στη θέση ON. 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου RCA (περιλαμβάνεται) στην υποδοχή LINE OUT στην...
Página 144
μην σπάσει η συσκευή. • Μην σταματάτε και μην στρέφετε τον δίσκο με το χέρι. Αν μετακινήσετε ή χτυπήσετε το πικάπ χωρίς να έχει ασφαλιστεί ο σφιγκτήρας του βραχίονα μπορεί να προκληθεί βλάβη στον βραχίονα. ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ Κανονικά η εξισορρόπηση πρέπει να είναι ρυθμισμένη στην ελάχιστη δυνατή...
Página 145
ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ PHONO ΠΡΟΒΛΗΜΆ ΆΙΤΙΆ ΛΥΣΗ Ο ήχος έχει θόρυβο Η βελόνα δεν είναι Επανατοποθετήστε τη όταν παίζει ο δίσκος. τοποθετημένη ακριβώς βελόνα, τοποθετώντας στο κέντρο. την ακριβώς στο κέντρο. Ο ήχος έχει θόρυβο Η βελόνα έχει φθαρεί. Αντικαταστήστε με νέα όταν...
Página 146
στο χαλί ή σε κλειστή κατασκευή, όπως σε μια βιβλιοθήκη. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας ηλιακό φως του ήλιου ή σε πηγές που ακτινοβολούν θερμότητα. ΣΗΜΆΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ 1. Ακολουθήστε και τηρήστε αυτές τις οδηγίες. 2. Σεβαστείτε όλες τις προειδοποιήσεις. 3.
Página 147
ΟΔΗΓΙΆ ΓΙΆ ΤΙΣ ΜΠΆΤΆΡΙΕΣ Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Página 149
Muito nos honra por ter escolhido o gira-discos para integrar a sua experiência musical. O design e o mate- rial do Stir it Up e o nosso altifalante Get Together BT e detalhes de desenho retro de gira-discos a par- tir da era Bob Marley (1960 - 1980) Formas simples com materiais, integração e acabamentos ricos.
ANTES DE UTILIZAR 1. Escolha cuidadosamente a localização da instalação da unidade. Evite colocá-la à luz solar direta ou próxima de uma fonte de calor. Também, evite localizações sujeitas a vibrações e poeira excessiva, frio ou humidade. Mantenha afastada de fontes com emissão de ruído elétrico como transformadores ou motores.
O seu gira-discos Turn It Up utiliza uma fonte de alimentação CA e é alimentado através de uma tomada de parede normal. 1. Insira o cabo de alimentação CA no Stir It Up. 2. Insira a ficha numa tomada de parede compatível.
4. Ligue a unidade ao dispositivo amplificador que ligou. 5. Ajuste o volume no dispositivo amplificador. FUNCIONAMENTO DO PHONO OUT 1. Coloque o INTERRUPTOR PRE-AMP OFF/ON na posição OFF. 2. Ligue uma extremidade do cabo (incluído) com a tomada PHONO OUT nas traseiras da unidade.
16. Tomada de alimentação cc OUVIR DISCOS 1.Ligue o dispositivo amplificador externo 2. Coloque um disco no gira-discos, sobre o pino central. Coloque o adaptador EP no pino central quando reproduzir discos de 45 rpm. 3. Defina o Seletor de Velocidade para 33 ou 45 rpm de acordo com o disco. 4.
A UNIDADE COMPLETA PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A alimentação não liga A unidade não está liga- Ligue a coluna ao adap- quando o botão de ali- da à tomada. tador de alimentação mentação é pressionado. Não dá som A entrada de funciona- Volte a selecionar uma mento não corresponde fonte.
(Veja as marcações nas traseiras da unidade.) Esta unidade opera 100-240V. Se não for usar a unidade durante muito tempo, retire as pilhas para evitar que se danifiquem devido à corrente CA. Assegure-se de que todas as ligações estão corretas antes de operar a unidade. Esta unidade não deve estar exposta a humidade ou chuva.
onde adquiriu o produto. A loja podera entregar este produto para que seja recicla- do de forma segura em termos ambientais. INSTRUCOES RELATIVAMENTE AS PILHAS Este simbolo indica que as pilhas nao podem ser eliminadas juntam- ente com o lixo domestico, dado que contem substancias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saude.
Página 157
House Of Marley'e Hoş Geldiniz Müzik deneyiminizin bir parçası olarak Stir It Up ürününü seçmenizden dolayı onur duyduk. Stir It Up ürünü Get Together BT hoparlörümüzün tasarım ve materyal özellikleriyle, Bob Marley dönemi (1960-1980) pikap nostaljik tasarım karakteristik özelliklerine sahiptir. Zengin materyaller, uygun görünüm ve kaliteye sahip basit şekiller.
KULLANIM ÖNCESI 1. Ünitenin kurulum yerini dikkatlice seçin. Doğrudan güneş ışığı alan ya da ısı kay- nağına yakın yerlere kurmaktan kaçının. Ayrıca titreşim ve aşırı toz, soğuk ya da neme maruz kalan yerlerden de kaçının. Transformatör ya da motor gibi uğultu yapan kaynaklardan da uzak tutun.
Página 159
STIR IT UP PIKABINI ELEKTRIĞE BAĞLAMA Stir It Up pikabınız AC güç kaynağı kullanır ve standart prizden güç almaktadır. 1. AC güç kaynağı kablosunu Stir It Up ünitesine takın. 2. Fişi uygun bir prize takın. KULLANIMI KOLAY 1. AC güç kaynağını evdeki prize takın.
Página 160
PHONO OUT ÖZELLIĞINI KULLANMA 1 .PRE-AMP OFF/ON SWITCH düğmesini OFF (KAPAT) konumuna getirin. 2. Kablonun (birlikte verilir) bir ucunu ünitenin arkasında bulunan PHONO OUT yuvasına takın. Yuvayla rengin eşleştiğinden emin olun. 3. Kablonun diğer ucunu ev amfi cihazınızın PHONO IN yuvasına takın. 4.
Página 161
PLAK DINLEME 1. Harici amfi cihazını bağlayın. 2. Plağı pikapta ortadaki göbek mili üzerine yerleştirin. 45 rpm plakları çalarken ortadaki göbek miline EP adaptörünü yerleştirin. 3. Hız Seçiciyi plağa göre 33 veya 45 rpm olarak ayarlayın. 4. Pikap iğne çubuğunun kelepçesini serbest bırakın ve pikap iğnesinin kılıfını çıkarın. 5.
Página 162
BÜTÜN ÜNİTE SORUN NEDEN ÇÖZÜM Güç düğmesine Ünitenin fişi çıkmıştır. Üniteyi AC güç kaynağı- basıldığında elektrik na takın. gelmiyor. Ses yok Çalışmakta olan girişle Yeniden bir kaynak seçin. kaynak giriş eşleşmiyordur. Ses parazitli. Ünite TV seti ya da başka TV'yi ya da diğer benzer bir alete çok aleti kapatın ve üniteyi yakındır.
şebeke prizlerinden çıkarın. Üniteyi çalıştırmadan önce tüm bağlantıların düzgün şekilde yapıldığından emin olun. Bu ünite nem ve yağmura maruz bırakılmamalıdır. Bu ünite uygun olarak havalandırılacak şekilde konumlandırılmalıdır. Üniteyi örneğin perdelere yakın, halı üzerine veya kitap dolabı gibi dahili kurulumlara yerleştirmek- ten kaçının.
Página 164
PIL DIREKTIFI Bu sembol, cevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler icerebi- leceği icin pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gosterir. Lutfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın. UYARI Pil (uzaktan kumandadaki) güneş ışığı, ateş ya da benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. UYARI PİLİ...
Página 165
한국어 버전 STIR IT UP 턴테이블 레코드 플레이어 매뉴얼 환영합니다. Stir It Up 턴테이블을 당신 음악 경험의 일부분이 될 수 있도록 선택해주셔 서 고맙게 생각합니다. Stir It Up 턴테이블의 디자인과 재질은 Get Together 블루투스 스피커와 밥말리의 전성기 시대(1960~80년대)의 레트로 디자인으로부터 비롯되...
Página 166
한국어 버전 사용하기 전 1. 제품을 설치하기 위한 장소를 신중히 선택하시기 바랍니다. 직사광선이 비치는 곳 이나 열이 나는 곳 근처는 피해주시기를 바랍니다. 또한, 진동이 자주 발생하는 곳 이나 먼지가 많은 곳, 추운 곳 혹은 습기가 있는 곳도 피해주시기를 바랍니다. 2. 전기회로망이 망가지거나 전기충격이 있을 수 있으니 캐비닛은 열지 마십시오. 만약...
Página 167
한국어 버전 전원공급방법 STIR IT UP 턴테이블은 AC 파워를 사용하며 일반적인 콘센트에 의해 전원을 공급 받습니다. 1. AC파워를 제품에 연결시켜 주세요. 2. 플러그를 콘센트에 꽂아 주세요. 간단한 사용 방법 1. AC파워를 콘센트에 꽂아 주세요. 2. 제품을 켜기 위해서 Off/33/45 손잡이를 돌려주세요. 당신이 재생하고자 하는...
Página 168
4. Stir It Up 턴테이블의 스위치와 연결한 앰프의 스위치를 켜 주세요. 5. 앰프의 볼륨을 조절해주세요. 헤드폰 실행 1. STIR IT UP 턴테이블의 앞 쪽에 있는 이어폰 소켓에 헤드폰의 케이블을 꽂아 주 세요. 주의 : 헤드폰 플러그를 꽂기 전까지 헤드폰을 절대 착용하지 말아 주세요.
Página 169
한국어 버전 레코드 듣기 1. 외부 앰프 기기를 연결하세요. 2. 턴테이블 위에 레코드 판을 놓아주세요. 45RPM 레코드를 재생할 때는 45RPM 어댑터를 회전축 위에 놓아주세요. 3. 재생하는 레코드의 종류에 따라 속도를 선택해주세요. 4. 톤 암(the tone arm)을 고정하는 고리를 풀고, 카트리지의 바늘을 보호하는 커버 를...
Página 170
한국어 버전 문제발생시 해결 만약 문제가 발생한다면, 판매자에게 문의하기 전에 아래를 참고하여 스스로 문제 해결을 할 수 있는지 확인해보세요. 제품 자체 문제 문제 원인 해결방법 전원 스위치를 눌러도 전 플러그가 꽂혀 있지 않아 AC 파워를 콘센트에 꽂아 원이 들어오지 않아요. 서입니다.
Página 171
한국어 버전 제품을 작동시키기 전에 모든 연결이 제대로 되었는지 확인해주세요. 습기 혹은 비에 노출되지 않도록 해주세요. 환기가 되는 곳에 놓아주세요. 커튼 가까이나 카펫 위와 같은 곳에는 놓지 말아 주세요. 제품을 직접적으로 직사광선을 받거나 혹은 열이 발생하는 곳에 놓지 말아 주세요. 중요...
Página 172
한국어 버전 FCC STATEMENT 이 제품은 디지털 제품의 규격에 맞게 테스트 되었고, 규정을 준수하였습니다. 이러 한 규정은 해로운 방해로부터 보호하기 위해 만들어졌습니다. 이 제품은 전자파 에 너지를 발생시키며, 만약 지시사항에 따라 설치하지 않는다면 무선 소통에 심각한 방해를 일으킬 수 있습니다. 그렇지만, 어떠한 특정 설치로 인해 혼선이 발생한다는 것은...
Página 173
Made in China. Fabriqué en Chine. IB - EMJToooSB Distributed by House of Marley , LLC, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390. Dis tributed in Europe by HoMedics Group L td., Somerhill Business P ark, Five Oak Green Rd, T onbridge, Kent TN11 0GP, UK.