Lea este manual antes de instalar el inversor y siga las instrucciones cuidadosamente durante el proceso de instalación. Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 4 INSTRUCCIONES DE PRODUCTO .................... 4 2.1. Descripción general del equipo ..................5 2.2. Dimensiones ........................6 2.3.
Página 3
5.9. Menú de la entrada/salida GEN PORT ................24 5.10. Funciones avanzadas Setup Menú ................. 24 5.11. Información sobre el equipo ..................25 MODOS ..........................25 INFORMACIÓN Y PROCESAMIENTO DE FALLOS ..............27 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ..................31 FICHA DE DATOS ........................31...
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este capítulo contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento. Lea y guarde este manual para futuras referencias. • Antes de utilizar el inversor, lea las instrucciones y señales de advertencia de la batería y las secciones correspondientes en el manual de instrucciones.
2.1. Descripción general del equipo 1. Leds indicadores del 10. Puerto RS 485 funcionamiento del 11. Entrada generador inversor 12. Salida Back Up 2. Pantalla LCD 13. Red 3. Botones de operación 14. Botón On/Off 4. Bornes entrada de 15. Seccionador de Batería continua 5.
2.2. Dimensiones 2.3. Características del Inversor • Inversor de 220V de onda sinusoidal pura monofásica • Autoconsumo e instalaciones aisladas de red. • Modos de operación programables. • Corriente/ voltaje de carga de la batería configurables basado en aplicaciones por configuración LCD. •...
potencia (MPPT) • Posibilidad de utilización en paralelo. Gestión en la nube SmartPhone H YB RI D I N VERTER S ERI ES 5 0 0 0 /4 8 Minieólica Carga en Back Up Consumos en Red Carga programable Cop Inv String Generador Baterías 3.
3.2. Instrucciones de montaje Precauciones para la instalación. Este inversor híbrido está diseñado para su uso a la intemperie (IP65). Por favor, asegúrese de que el lugar en el que se va a instalar reúne las siguientes condiciones: - No esté expuesto a la luz solar directa. - No se encuentre en áreas donde se almacenan materiales altamente inflamables.
Página 9
en el diagrama con el fin de garantizar una disipación de calor suficiente, así como de disponer de suficiente espacio para la manipulación de los cables. Para circulación aire disipe calor, deje aproximadamente una separación de 50 cm a cada lado, 50 cm en la parte superior e inferior y 100 cm al frente.
Instalación de la placa del inversor 3.3. Conexión de la batería Se requiere un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor. En alguna aplicación es posible que no sea necesario cambiar de dispositivo, pero todavía se requieren protectores de sobrecorriente.
3.4. Conexión del sensor de temperatura 3.5. Conexión entrada/salida de corriente alterna - Antes de conectarse a la fuente de entrada de CA, instale un...
Página 12
interruptor de CA independiente entre el inversor y la fuente de entrada. Esto garantizara que el inversor se pueda desconectar de forma segura durante el mantenimiento y sirve de protección contra la corriente excesiva de entrada de CA. El interruptor de CA recomendado es 25 A, para 3,6 kW y 32 A para 5 kW.
3.6. Conexión PV Antes de conectarse a módulos fotovoltaicos, instale un disyuntor de CC por separado entre los módulos de inversor y PV. Es muy importante para la seguridad del sistema y un funcionamiento eficiente utilizar el cable adecuado para la conexión del módulo fotovoltaico. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice el tamaño de cable recomendado como se muestra a continuación.
3.7. Conexión CT 3.8. Conexión a tierra El cable de tierra se conectará a la placa de tierra en el lado de la red, lo que evita la descarga eléctrica si el conductor de protección original falla. 3.9. Conexión Wifi Para la configuración de Wi-Fi Plug, consulte las ilustraciones del enchufe Wi-Fi...
3.11. Diagrama de conexión en paralelo, red monofásica Seccionador de continua (150 A) Seccionador de AC grid port (40 A) Seccionador de AC back up (40 A) Seccionador de AC (depende de cargas) Arrow pointing to inverter...
3.12. Diagrama de tres fases para conectar el inversor en paralelo Seccionador de continua (150 A) Seccionador de AC grid port (40 A) Seccionador de AC back up (40 A) Seccionador de AC (depende de cargas) Arrow pointing to inverter 4.
4.2. Operación y panel de visualización El panel de operación y visualización, que se muestra en el grafico debajo, está en el panel frontal del inversor. Incluye cuatro indicadores, cuatro teclas de función y una pantalla LCD, que indica el estado de funcionamiento y la información de potencia de entrada/ salida.
1. El icono en el centro de la pantalla de inicio indica que el sistema está en funcionamiento normal. Si se convierte en “comm./F01-F64” significa que el inversor tiene errores de comunicación u otros errores . El mensaje de error se mostrara bajo este icono (errores F-01 F-64, información de cada error se puede ver en el menú...
5.2. Información a partir del menú principal Detalle de producción solar en paneles. Solar Generación solar en paneles Power: 1560W Today=8.0 KWH PV1-V: 286V PV2-V: 45V Voltaje, corriente y potencia por Mppt. Total =12.00 KWH PV1-|: 5.5A PV2-|: 0.0A Energía solar producida por los paneles. P1: 1559W P2: 1W Presionad “Energy”...
Batt Stand-by SOC: 36% U:50.50V I:-58.02A Li-BMS Power: -2930W Temp:30.0C Li-BMS Detalles de la página de control de la Batería. Si se utlilizan Baterías de Litio entrad en LI-BMS para configuración. 5.3. Representación gráfica de la evolución temporal de los flujos de energía La curva de energía solar diaria, mensual y total se puede verificar aproximadamente en la pantalla LCD.
5.4. Menú de configuración del sistema Este es el menú de configuración del Sistema. 5.5. Menú de configuración Básico Esta es la configuración básica de Sistema. 5.6. Menú de configuración de la batería Batería de lítio Modo batt: litio Max intensidad carga: 0-120A Max intensidad descarga: 0-120A Activate battery: Activar Batería.
Menús de configuración de la Batería Menú 1 Generador/2 Red. Start indica el nivel de capacidad de la batería para inicio de carga. 40A indica el amperaje de la carga de la Batería (Gen/red) Gen Max Run Time indica el tiempo máximo de carga del generador diario.
5.8. Configuración de Red 5.9. Menú de la entrada/salida GEN PORT Generator Imput : Seleccionado la función de generador. Smart Load Output. Seleccionada la función Smart-load de utilización inteligente de cargas. Si la energía solar es mayor de 1000W y SOC está por encima de ON, entonces se energiza.
Modo V: Con inversor de red. El consumo será cubierto con energía solar. Si no hay suficiente, entrarán las baterías o la red de acuerdo con la configuración. El ultimo respaldo de energía será el generador si está disponible. 7. INFORMACIÓN Y PROCESAMIENTO DE FALLOS El inversor híbrido está...
Página 28
Código Descripción Soluciones de error 1. Cuando el inversor está en un sistema de fase dividida, la línea N del puerto de Backup debe F-08 Fallo del relé GFDI conectarse a tierra. 2. Póngase en contacto con nosotros si el problema persiste.
Página 29
resistencia aislamiento fotovoltaico demasiado baja. 1. Compruebe que la conexión de los paneles fotovoltaicos inversor estén firmes Fallo en impedancia de F-24 correctamente. aislamiento en CC 2. Compruebe si el cable PE del inversor está conectado a tierra. 3. Póngase en contacto con nosotros si el problema persiste.
Página 30
firme y correctamente. 3. Póngase en contacto con nosotros si el problema persiste. Tensión de la batería baja. 1. Compruebe si el voltaje de la batería es demasiado bajo. Tensión de CC F-56 2. Si el voltaje de la batería es demasiado bajo, use la demasiado baja generación PV o la red para cargar la batería.
8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD El fabricante no se hará responsable del posible lucro cesante o pérdidas económicas incurridas por los fallos del producto cubiertos por el alcance de la garantía de producto. 9. FICHA DE DATOS HYBRID INVERTER SERIES HYBRID INVERTER SERIES Datos técnicos 3600/48 5000/48...
Página 32
Eficiencia MPPT 99.90% Protecciones Contra rayos entrada PV Integrado Protección anti-isla Integrado Protección contra polaridad inversa de Integrado entrada Detección resistencia aislamiento Integrado Corriente residual Integrado Sobrecorriente en salida Integrado Cortocircuito en salida Integrado Sobretensión en salida Integrado Certificaciones VDE 0126,AS4777,NRS2017,G98,G99, IEC61683, IEC 62116, IEC Regulación de la red 61727 Regulación de seguridad...