Página 1
CENTRALVENTILATION VILLA II DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning bruksanvisning Käyttöohje • • Instrucciones de uso Instruction manual •...
Página 2
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040916102018...
Página 3
B 536991040916102018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040916102018 INDHOLD Generel advarsel Styring via emhætten Styring via fjernbetjening Vedligehold og rengøring Fejlsøgningsoversigt...
Thermex. • Reparer eller udskift ikke nogen af systemets dele, medmindre • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter det udtrykkeligt er anbefalet i brugervejledningen. modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. • Al form for reparation skal udføres af en faguddannet teknikker.
30 min. Hvis der trykkes to gange på ”On”-knappen ved aktivering af Centralventilation Villa II, vil anlægget køre forceret drift i 60 min. Ligeledes gælder det, at hvis der trykkes på ”On”-knappen mens anlægget er aktiveret af fjernbetjeningen, vil anlægget køre i 60 min.
B 536991040916102018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II VEDLIGEHOLD OG RENGØRING • Afbryd altid strømforsyningen til systemet forud for vedligehold eller rengøring. • Følg altid forskrifterne i brugervejledningen for emhætten ved rengøring og vedligehold af emhætten. • Reparer eller udskift ikke nogen af systemets dele, medmindre det udtrykkeligt er anbefalet i brugervejledningen.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040916102018 FEJLSØGNINGSOVERSIGT PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Fjernbetjeningen virker ikke Beskyttelsesfilmen over batterierne er ikke blevet Fjern beskyttelsesfilmen fjernet. Bemærk: Den røde diode på fjernbetjeningen lyser ikke, når knapperne aktiveres. Fjernbetjeningen er løbet tør for batteri.
Página 9
B 536991040916102018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II...
Página 10
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II B 536991040916102018 INNHOLD Generell advarsel Styring via viften Styring via fjernkontroll Vedlikehold og rengjøring Feilsøkingsoversikt...
Slå alltid av strømmen til systemet før vedlikehold eller repara- portfirmaet og Thermex. sjon. • Feil og mangler skal rapporteres til Thermex innen 8 dager etter • Ingen av systemets deler må repareres eller skiftes ut med min- mottak, og senest før montering/bruk.
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II B 536991040916102018 STYRING VIA VIFTEN Når viften er i bruk, økes avtrekket fra sentralventilasjonsanlegget i kjøkkenet via viften. Det skjer ved at spjeldet åpnes når viften er i bruk. Når viften er i bruk, blir sentralventilasjonsanleggets tvungne drift styrt av viftens funksjoner. Følg derfor viftens bruksanvisning.
B 536991040916102018 THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING • Slå alltid av strømmen til systemet før vedlikehold eller rengjøring. • Følg alltid forskriftene i viftens brukerveiledning for rengjøring og vedlikehold av viften. • Ingen av systemets deler må repareres eller skiftes ut med mindre det er uttrykkelig anbefalt i bruksanvisningen.
THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II B 536991040916102018 FEILSØKINGSOVERSIKT PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Fjernkontrollen virker ikke. Beskyttelsesfilmen over batteriene er ikke fjernet. Fjern beskyttelsesfilmen Merk: Den røde dioden på fjernkontrollen lyser ikke når knappene trykkes. Fjernkontrollen er tom for batteri. Bytt de to CR2032-batteriene i fjern- kontrollen.
Página 15
B 536991040916102018 THERMEX SENTRALVENTILASJON VILLA II...
Página 16
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040918102018 INNEHÅLL Allmänt Styrning via fläktkåpan Manövrering från fjärrkontrollen Underhåll och rengöring Felsökningsöversikt...
Bryt alltid strömmen till systemet innan underhåll eller repara- portfirman och Thermex. tion. • Fel och brister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot- • Systemets delar får inte repareras eller bytas ut såvida detta inte tagandet och senast innan montering/drifttagning.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040918102018 STYRNING VIA FLÄKTKÅPAN När fläktkåpan är i drift ökas utsuget från centralventilationen i köket via fläktkåpan. Detta sker genom att spjället öppnas när fläktkåpan är igång. När fläktkåpan är igång styrs forcerad drift av centralventilationssystemet från fläktkåpans funktioner. Följ därför fläktkåpans bruksanvisning.
B 536991040918102018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II UNDERHÅLL OCH RENGÖRING • Bryt alltid strömmen till systemet innan underhåll eller rengöring. • Följ alltid föreskrifterna i fläktkåpans bruksanvisning vid rengöring och underhåll av fläktkåpan. • Systemets delar får inte repareras eller bytas ut såvida detta inte anges uttryckligen i bruksanvisningen.
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040918102018 FELSÖKNINGSÖVERSIKT PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Fjärrkontrollen fungerar inte Skyddsfilmen över batterierna har inte tagits bort. Ta bort skyddsfilmen Observera: Den röda dioden på fjärrkontrollen lyser inte när du trycker på knapparna. Batteriet i fjärrkontrollen är slut.
Página 21
B 536991040918102018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II...
Página 22
THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II B 536991040916102018 SISäLTÖ Yleisiä varoituksia Ohjaus kuvusta Ohjaus kaukosäätimestä Kunnossapito ja puhdistus Vianmääritystietoja...
Laite toimii oikein, kun sen kytkennät ovat • Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta- kunnossa. vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa • Etäisyys laitteen ja kauko-ohjaimen välillä on 500 m (maksimi olevan lainsäädännön mukaisesti. avoimessa tilassa – Line of sight).
THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II B 536991040916102018 OHJAUS KUVUSTA Kun kupu on käytössä, se lisää keskusilmastoinnin imua keittiössä kuvun kautta. Tämä tapahtuu, kun pelti on auki ja kupu on käytössä. Kun kupu on käytössä, keskusilmanvaihdon tehostettu tila toimii kuvun kautta. Noudata siten kuvun käyttöohjeita.
B 536991040916102018 THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS • Katkaise järjestelmän virransyöttö aina ennen puhdistusta tai huoltoa. • Noudata aina huolellisesti laitteen käyttöohjeita puhdistuksesta ja kunnossapidosta. • Mitään järjestelmän osaa ei saa korjata tai vaihtaa, ellei käyttöohje nimenomaisesti suosittele sitä.
THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II B 536991040916102018 VIANMÄÄRITYSTIETOJA ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Kaukosäädin ei toimi Kaukosäätimen paristokotelon suojakalvoja ei ole Irrota suojakalvo poistettu. Huomautus: Kaukosäätimen punainen valo ei pala, kun painikkeita painetaan. Kaukosäätimen paristo on kulunut loppuun. Vaihda kaukosäätimen kaksi CR2032-paristoa Huomautus: Kaukosäätimen punainen valo voi palaa...
Página 27
B 536991040916102018 THERMEX ILMANVAIHDON OHJAUS II...
Página 28
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II B 536991040916102018 CONTENIDO Advertencia general Control a través de la campana Control a través del mando a distancia Mantenimiento y limpieza Resolución de problemas...
500 m (máx. sin obstáculos y línea de visión despejada). instalación, montaje, uso o configuración. • El sistema de ventilación central Ventilación central Villa II y la • ANTES DEL MONTAJE Y USO campana Thermex que se instala con él, ha sido dimensionado de •...
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II B 536991040916102018 CONTROL A TRAVÉS DE LA CAMPANA Cuando la campana está en funcionamiento, la potencia de extracción del sistema de ventilación central de la cocina se sube mediante la cam- pana. Esto ocurre cuando se abre el regulador con la campana en funcionamiento.
B 536991040916102018 THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II si desea desactivar el sistema antes de que haya transcurrido dicho intervalo, presione el botón «Cancelar», que devuelve el sistema al modo de ventilación mínima o al modo configurado en la campana, si la campana se encuentra activada.
THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II B 536991040916102018 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIóN El mando a distancia no funciona No se ha retirado la película protectora de las pilas. Retire la película protectora. Atención: El diodo rojo del mando a distancia no se en- ciende al activar los botones.
Página 33
B 536991040916102018 THERMEX VENTILACIóN CENTRAL VILLA II...
Página 34
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040916102018 CONTENTS General warning Controlling operation via the hood Control via remote control Maintenance and cleaning Troubleshooting overview...
The temperature range for operation of the system is -20°C to other use will invalidate the warranty. +50°C. • The system SHALL be fitted with a Thermex cooker hood with • The device must always be earthed ( ). external motor, see the specifications for the cooker hood. Use for •...
NOTE: If a remote control for the Centralventilation Villa II is activated while the cooker hood is in use, the central ventilation system will run at maximum speed for the time period selected on the remote control. The ventilation system will then return the cooker hood’s settings.
B 536991040916102018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II MAINTENANCE AND CLEANING • Always disconnect power to the product prior to maintenance or repair. • Always follow the instructions in the user manual for the hood when cleaning and maintaining the hood. •...
THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II B 536991040916102018 TROUBLESHOOTING OVERVIEW PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The remote control does not work The protective film covering the batteries has not Remove the protective film been removed. Note: The red diode on the remote control does not illuminate when the buttons are activated.
Página 39
B 536991040916102018 THERMEX CENTRALVENTILATION VILLA II...
Página 40
THERMEX sCANdINAVIA A/s THERMEX sCANdINAVIA s.L.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCANdINAVIA As THERMEX sCANdINAVIA A/s Tel.