Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NIWA BMAW-150

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Simbolos Instrucciones de seguridad Operación Conoce tu podadora de altura Montaje Mantenimiento Problemas y Soluciones Información Técnica Garantías...
  • Página 3: Simbolos

    SÍMBOLOS ¡ADVERTENCIA! La Podadora puede ser peligrosa! El uso descuidado o incorrecto puede provocar lesiones graves o fatales al operador u otros. Es extremadamente importante que lea y comprenda el contenido del manual del operador. Lea atentamente el manual del operador y asegúrese de comprender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
  • Página 4 SÍMBOLOS Mantenga las líneas de energía eléctrica alejadas Emisión de ruido al medio ambiente según la Directiva de la Comunidad Europea La emisión de la máquina se especifica en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta. Símbolos en la batería y / o en el cargador de batería: Este producto debe depositarse en una instalación de reciclaje adecuada.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las adverten- cias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
  • Página 6 • Evitar arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de comenzar. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor que tiene el interruptor encen- dido provoca accidentes. • Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave dejada unida a una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
  • Página 7 • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte mantenidas adecuada- mente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de unirse y son más fáciles de controlar. • Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar.
  • Página 8: Verifique Antes De Comenzar

    Verifique antes de comenzar • Retire siempre la batería para evitar que la máquina arranque accidentalmente. Siempre desconecte la batería antes de cualquier mantenimiento en la máquina. • Antes de usar la máquina y después de cualquier impacto, verifique si hay signos de desgaste o daños y repare según sea necesario.
  • Página 9: Seguridad Eléctrica Y De Batería

    Debe usar equipo de protección personal aprobado siempre que use la máquina. El equipo de protec- ción personal no puede eliminar el riesgo de lesiones, pero reducirá el grado de lesiones si ocurre un accidente. Solicite ayuda a su distribuidor para elegir el equipo adecuado. ¡ADVERTENCIA! Escuche las señales de advertencia o los gritos cuando use protección auditiva.
  • Página 10 Su herramienta eléctrica está equipada con un sistema diseñado para detener rápidamente las cuchillas de corte; se detienen de inmediato tan pronto como suelta el interruptor de gatillo. Verifique esta función a intervalos cortos regulares. Para reducir el riesgo de lesiones, no opere su herramienta eléctrica si las cuchillas continúan funcionando después del apagado.
  • Página 11: Operación

    ¡ADVERTENCIA! NO permita que la comodidad o la familiaridad con el producto (obtenida del uso repetido) reemplace el estricto cumplimiento de las reglas de seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o el incumplimiento de las reglas de seguridad establecidas en este manual de instruccio- nes pueden causar lesiones personales graves..
  • Página 12 9. Inspeccione la herramienta de corte a intervalos regulares cortos en busca de daños (detección de grietas finas mediante la prueba de ruido de golpeteo). 10. Antes de comenzar a cortar, la herramienta de corte debe haber alcanzado la velocidad máxima de trabajo. 11.
  • Página 13: Para Evitar El Contragolpe

    Para evitar el contragolpe (ver Fig.2) La mejor protección contra el retroceso es evitar situaciones de retroceso: 1. Tenga en cuenta la ubicación de la punta de la barra guía en todo momento. 2. Nunca permita que la punta de la barra guía entre en contacto con ningún objeto. No corte las extremidades con la punta de la barra guía.
  • Página 14: Corte Transversal

    El retroceso ocurre cuando la cadena en la parte superior de la barra se detiene repentinamente cuando se pellizca, se atrapa o se encuentra con un objeto extraño en la madera. La reacción de la cadena puede conducir la sierra rápidamente hacia el operador. El retroceso ocurre con frecuencia cuando la parte superior de la barra se usa para cortar.
  • Página 15: Corte Al Ras De Ramas Gruesas

    Corte al ras de ramas gruesas (Ver Fig.6) Si el diámetro de la rama es superior a 10 cm (4 pulgadas), primero: Realice el corte inferior (3) y luego corte a una distancia de aproximadamente 20 cm / 8 pulgadas (A) del corte final. Luego realice el corte al ras (4), comenzando con un corte de alivio y terminando con un corte transversal.
  • Página 16: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones de mantenimiento 1. Debe comprobarse el estado del equipo, en particular de la herramienta de corte de los dispositivos de protección y también del arnés de hombro antes de comenzar el trabajo. 2. Apague el motor y retire el cartucho de batería antes de realizar tareas de mantenimiento, reemplazar / afilar herramientas de corte o limpiar el equipo o la herramienta de corte.
  • Página 17: Seguro De Acelerador

    Seguro de acelerador Deben presionarse simultáneamente para permitir la rotación de la cuchilla. ¡PRECAUCIÓN! • Asegúrese siempre de que el equipo esté apagado y que la batería se retire antes de ajustar o verificar la función del equipo. Instalar o quitar la batería (Ver Fig.9) Botón de liberación Fig.
  • Página 18: Panel De Control

    El seguro del acelerdor está diseñado para evitar el funcionamiento accidental del acelerador. Cuando presionas el candado (es decir, cuando agarras el mango) libera el acelerador. Cuando suelta la manija, el acelerador y el seguro vuelven a sus posiciones originales. Este movimiento está controlado por dos resortes de retorno independientes •...
  • Página 19: Arranque Y Parada

    LED Verde Modo SaveE Fig. 12 Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que no haya personas no autorizadas en el área de trabajo, de lo contrario existe el riesgo de lesiones personales graves. La distancia de seguridad es de 15 metros. Arranque (Ver Fig.13) •...
  • Página 20: Montaje

    MONTAJE Instalación de la Espada y la Cadena (Ver Fig.15-18) Desajuste Fig. 15 • Desenroscar la tuerca y quitar la tapa Tornillo tensor Tensor Fig. 16 • Gire el tornillo del tensor en sentido antihorario hasta que el tensor se deslice contra el extremo izquier- do de la ranura de la carcasa, luego retírelo 5 vueltas completas.
  • Página 21: Tensar La Cadena

    • Montar la cadena en la punta de la barra. • Coloque la espada sobre el tornillo tensor () y enganche la clavija del deslizador del tensor en el orificio () - coloque la cadena sobre la rueda dentada () al mismo tiempo. •...
  • Página 22: Verifique La Tensión De La Cadena

    Verifique la tensión de la cadena (Ver Fig.20) • Siempre apague la herramienta eléctrica, retire la batería. • Use guantes de trabajo para protegerse las manos. • La cadena debe quedar ajustada contra la parte inferior de la barra, y aún debe ser posible tirar de la cadena a lo largo de la barra con la mano.
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Mantenimiento de cadena (Ver Fig.23) Use solo una cadena de bajo rebote en esta sierra. Esta cadena de corte rápido proporciona reducción al rebote cuando se mantiene adecuadamente. Para un corte suave y rápido, mantenga la cadena adecuadamente. La cadena requiere afilarse cuando las astillas de madera son pequeñas y polvorien- tas, la cadena debe forzarse a través de la madera durante el corte o la cadena corta hacia un lado.
  • Página 24 PARTES DE DIENTE Ángulo de corte Placa lateral Diente de corte Limpiador Agujero de profundidad de remache Descarga Fig. 24 Fig. 25 Sentido de afilado derecho Sentido de afilado Fig. 26 Fig. 27 derecho Tenga cuidado de afilar todos los dientes en los ángulos especificados y con la misma longitud, ya que el corte rápido se puede obtener solo cuando todos los dientes son uniformes.
  • Página 25: Ángulo De Archivo De La Placa Superior

    ¡PRECAUCIÓN! Una cadena sin filo o afilada incorrectamente puede causar una velocidad excesiva del motor durante el corte, lo que puede provocar daños graves en el motor.. ¡ADVERTENCIA! Improper chain sharpening increases the potential of kickback. ¡ADVERTENCIA! No reemplazar o reparar una cadena dañada puede causar lesiones graves. Ángulo de archivo de la placa superior (Ver Fig.28) •...
  • Página 26: Ángulo De La Placa Lateral

    Ángulo de la placa lateral (Ver 29-32) Gancho Pendiente Despeje hacia atrás INCORRECTO Fig. 29 Fig. 30 Medidor de profundidad Restaurar la forma original redondeando el diente Lima plana Fig. 31 Fig. 32 • Correcto 80 °: Producido automáticamente si utiliza la lima de diámetro correcto en el soporte del afilado. •...
  • Página 27: Mantenimiento De La Espada

    Mantenimiento de la espada (Ver Fig. 33) Cada semana de uso, invierta la espada de guía en la sierra para distribuir el desgaste para una vida útil máxima de la espada. La espada debe limpiarse todos los días de uso y revisarse por desgaste y daños. Las rebabas de los rieles de la espada son un proceso normal de desgaste.
  • Página 28: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Antes de solicitar reparaciones, primero, realice su propia inspección. Si encuentra un problema que no se explica en el manual, no desmonte precipitadamente el equipo. En cambio, pregunte a los Centros de Servicio Autorizados, siempre usando repuestos originales. Estado de mal funcionamiento Causa Acción...
  • Página 29: Datos Técnicos

    Nivel de potencia de sonido, según ISO22868,dB(A); 93.3,K=2.5 Nivel de vibraciones Niveles de vibración en los mangos, medidos de acuerdo con ISO 22867, m/s2 Para podadora de pértiga: mango delantero / trasero: 2.5/2.3, K=1.5 Baterías aprobadas para BMAW-150 Batería BBW-364 BBW-362 Tipo Lithium-ion Lithium-ion Capacidad de la batería, Ah...
  • Página 30: Anotaciones

    ANOTACIONES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 31: Garantías

    GARANTIA OFICIAL ROBERTO C. RUMBO SRL COMERCIO VENDEDOR: ..............TELEFONO: ......DIRECCION: ......................CP: ......LOCALIDAD: .................. PROVINCIA: ........COMPRADOR: ................TELEFONO: ........DIRECCION: ......................CP: ......LOCALIDAD: .................. PROVINCIA: ........MARCA: ..................MODELO: ......... PRODUCTO: .................. N° DE SERIE: ........La presente garantía es extendida por ROBERTO C.

Tabla de contenido