Página 1
ROTHAGUA CERRADO Depósitos de polietileno de alta densidad (PEAD) para almacenamiento de agua potable. Manual de transporte, instalación y mantenimiento ROTHAGUA FECHADO Depósitos em polietileno de alta densidade (PEAD) para o armazenamento de água potável Manual de transporte, instalação e manutenção ROTHAGUA En polyéthylène haute densité...
Página 2
Pag. Español Português Français ‐ 2 ‐ ...
Al polietileno utilizado en su fabricación se le añade un aditivo con estabilizante U.V. En la parte inferior de una de las paredes laterales, los depósitos ROTHAGUA cerrado disponen de una o dos bridas instaladas durante su fabricación. Esta(s) brida(s) permite(n) el vaciado y/o conexión de los depósitos. En la parte superior ...
Figura 1 Placa de identificación de los depósitos Rothagua Cerrados 3.2 TIPOS DE LÍQUIDOS Los depósitos ROTHAGUA cerrado pueden almacenar cualquier líquido compatible con el PEAD que se encuentre a temperatura ambiente y a presión atmosférica, siempre que la densidad no sea superior a 1,2g/cm3. En caso de duda consultar con nuestro Departamento Técnico. 3.2.1 LÍQUIDOS ALIMENTARIOS ...
3.2.2 LÍQUIDOS NO ALIMENTARIOS 3.2.2.1 Combustibles Está prohibido almacenar combustibles en los depósitos ROTHAGUA cerrado por no respetar la legislación vigente. 3.2.2.2 Agua de lluvia El depósito ROTHAGUA cerrado es apto para almacenar agua de lluvia. La filtración del agua de lluvia no la transforma en agua potable. Se debe indicar de forma clara, en cada punto de suministro, “AGUA NO POTABLE” y deben ir equipados con válvulas de seguridad para niños. En ningún caso el agua de lluvia puede circular por las tuberías de la red de agua potable. En caso de utilizar el agua de lluvia en la casa, se debe instalar una tubería separada para ello. La red de agua no potable de una casa requiere un sistema de control de seguridad, como la separación entre las diferentes redes (accesorio Sistema automático de entrada de agua de red ROTH, ver sus instrucciones) y un sistema de rebosadero (ver punto 4.3). Este tipo de instalación debe respetar la legislación vigente. 3.2.2.3 Productos químicos En caso de almacenar líquidos corrosivos o peligrosos se debe comprobar antes de su utilización si nuestros depósitos, así como los accesorios (juntas y bridas), son aptos para ello, tanto por compatibilidad química como por resistencia física (densidad de los líquidos). El almacenaje de tales líquidos debe respetar la legislación vigente (instalaciones eléctricas, ventilación forzada o no, doble cubeto de obra, etc.). En caso de duda debe ponerse en contacto con nuestro Departamento Técnico. 3.2.2.4 Líquidos o gases a presión Está prohibido almacenar líquidos o gases a presión en nuestros depósitos. 4. MONTAJE DE UN DEPÓSITO El montaje de los depósitos requiere una serie de accesorios ROTH, los cuales se suministran en cajas de cartón o en bolsas perfectamente identificadas. El diámetro y el número de bocas de los depósitos varían en función de las capacidades (ver tabla 1). Aconsejamos utilizar las bocas de los depósitos para las distintas operaciones de llenado, vaciado, limpieza y desinfección, también para la instalación de accesorios. De esta forma no hace falta taladrar el depósito en la mayoría de los casos. En caso de necesitar más bocas, utilizar el accesorio ROTH kit tapón. Este accesorio permite disponer de más bocas de Ø 72 mm (con tapones a perforar de dos piezas), en la parte superior del depósito, para poder instalar accesorios con rosca de 2” macho (ver hoja de instrucciones correspondiente). ‐ 6 ‐ ...
880 1.650 2 ‐ 1 ‐ RDBA‐3000 3.000 2.250 990 1.695 3 1 Tabla 1 Modelos y dimensiones de los depósitos Rothagua Cerrados. Los modelos RDB‐1100, RDB 2000 y RDBA 3000 disponen de dos bridas en su parte inferior. Medidas sujetas a modificaciones sin previo aviso 4.1 SISTEMA DE LLENADO Los depósitos no deben llenarse hasta rebose, ya que los tapones y tapas no son herméticos. 4.1.1 AGUA POTABLE Sistema de regulador de nivel, que puede ser: ‐ Mecánico (Fig.2). Se puede instalar con y sin acople. Aconsejamos instalarlo con su acople para evitar taladrar el depósito (ver hoja de instrucciones correspondiente). ‐ Eléctrico (interruptor), para abrir o cerrar un circuito eléctrico según el nivel de líquido en el depósito. Su instalación depende del interruptor escogido (ver hoja de instrucciones correspondiente). En todos los casos en los que se utilice un sistema de regulador de nivel ...
4.1.2 AGUA PLUVIAL Los depósitos ROTHAGUA cerrados son aptos para almacenamiento de agua de lluvia. ROTH propone en su tarifa una gran cantidad de accesorios de filtración, llenado y reutilización del agua de lluvia. No dude en consultar al departamento técnico si precisa información adicional. En todos casos se debe añadir un sistema de rebosadero, conectado a un desagüe, para evacuar el agua que no pueda ser almacenada en el depósito (Ver punto 4.3). 4.2 SISTEMA DE AIREACIÓN Aconsejamos instalar una seta de aireación Boca de hombre ROTH para equilibrar la presión interna del depósito con la atmosférica durante su utilización. Seta de ventilación Nuestras setas de aireación incluyen un filtro, que impide la entrada de insectos y suciedad Tapón a perforar de en el depósito (ver hoja de instrucciones ...
1) Retirar la brida ciega y la junta con orejas que vienen de fábrica (4 tornillos). 2) Roscar el accesorio correspondiente (codo, Te, grifo, etc.) con cinta de teflón o material similar en la contrabrida suministrada por su proveedor ROTH (de 1 a 2”). 3) Colocar la junta con orejas y seguidamente la contrabrida, haciendo coincidir los agujeros. 4) Por último, colocar de nuevo los 4 tornillos que hemos quitado del depósito. De este modo, conseguimos una salida roscada del depósito al diámetro de tubería que precise nuestra instalación (Entre 1” y 2”). Recomendaciones: Según el tipo de tubería de la Llave de paso de PP Contrabrida de PP instalación, utilizar accesorios de polietileno, polipropileno o acero galvanizado o inoxidable. En caso Tubería de PE de líquidos alimenticios, utilizar Codo 90º de PP Te de PP productos aptos para ellos. Aconsejamos instalar una llave ...
En el caso de agua potable, la instalación requiere un sistema de llenado independiente para cada depósito (ver punto 4.1) y de una llave de paso que permita cerrar el suministro a un depósito. Los kits de unión y reguladores con acople permiten este tipo de instalación. 5.2 SISTEMA DE AIREACIÓN Es aconsejable instalar en cada depósito una seta de aireación (ver punto 4.2) para equilibrar las presiones durante el funcionamiento. 5.3 SISTEMA DE REBOSADERO En el caso de agua no potable, la instalación requiere un rebosadero por batería (ver punto 4.3). En el caso de agua potable, es necesario instalar en cada depósito un rebosadero (ver punto 4.3). 5.4 SISTEMA DE VACIADO El sistema de vaciado se basa en el principio de los vasos comunicantes. Aconsejamos la instalación de una llave de paso después de la contrabrida de cada depósito. En el caso de agua no potable, se coloca, siguiendo las indicaciones del punto 4.4, en el primer depósito un codo de 1 ó 2 pulgadas y en el segundo depósito y sucesivos una Te de 1 ó 2 pulgadas. Los kits de unión ROTH (unidad base y unidad fila), con las contrabridas correspondientes, permiten este tipo de instalación y suministran los tramos de tubería con la longitud adecuada a cada modelo de depósito. Figura 5 Montaje en paralelo de 2 depósitos. En el caso de agua potable, la instalación es idéntica a la del agua no potable. En la brida que queda libre se coloca una llave de paso unida a una manguera. Esto permite, mediante las llaves de paso, el vaciado y desinfección del depósito sin cortar el suministro del agua (lucha contra la legionelosis). Los kits de unión ROTH (unidad base y unidad fila), con las contrabridas correspondientes, permiten este tipo de instalación y suministran los tramos de tubería con la longitud adecuada a cada modelo de depósito. ‐ 10 ‐ ...
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6.1 MANTENIMIENTO Comprobar el estado del filtro de la seta de ventilación. Cambiarlo o limpiarlo cuando se vea sucio. En el caso de depósitos con rebosaderos es importante comprobar periódicamente que el sifón este lleno de agua. El rebosadero debe estar libre de obstrucciones o tapones. El almacenamiento de agua implica una decantación. Comprobar el estado del agua en el depósito y decidir la necesidad de limpiarlo. 6.2 LIMPIEZA INTERIOR Y EXTERIOR Procedimiento de limpieza antes de su puesta en marcha: El depósito puede llevar en su interior virutas de polietileno, es necesario aspirarlas antes de limpiar el depósito por primera vez. Procedimiento a seguir para limpieza rutinaria: 1) Vaciar el depósito. 2) Desacoplar el depósito del colector correspondiente. 3) Limpiar el interior y el exterior del depósito con un chorro a presión de agua caliente y detergente. 4) Desinfectar el interior del depósito con un producto desinfectante (cloro, lejía). 5) Aclarar el depósito con agua. 6) Volver a colocar el depósito limpio y desinfectado. Tener en cuenta que: ‐ En el caso de líquidos alimenticios, la limpieza y desinfección periódica es primordial. ‐ Referirse a las leyes en vigor para agua de consumo humano. ‐ En caso de almacenar agua potable se debe respetar la normativa sobre la legionelosis. ‐ El polietileno resiste perfectamente la mayoría de los desinfectantes. En caso de dudas consultar con nuestro Departamento Técnico. ‐ Los agentes químicos se deberán emplear lo mínimo posible. ¡Ojo con los herbicidas e insecticidas!, pueden reaccionar con el material del depósito, y reducir su vida útil. ‐ Consultar la normativa de aplicación en la que se indican los desinfectantes adecuados, las concentraciones máximas, las limitaciones de su uso y los agentes neutralizadores. ‐...
CERTIFICADO DE PRODUCTO de construcción en contacto con agua de consumo humano ROTH IBÉRICA, S.A. (nueva denominación social de Global Plastic, S.A.) certifica que sus depósitos ROTHAGUA cerrado son aptos para almacenamiento de agua potable para el consumo humano según lo indicado por el RD 140/2003. ROTH IBÉRICA, S.A. (nueva denominación social de Global Plastic, S.A.) ...
Página 14
ROTH IBÉRICA, S.A. (nueva denominación social de Global Plastic, S.A.), Pol. Ind. Montes de Cierzo, A 68, Km 86, E‐31500 Tudela. Entidad provista de C.I.F. A‐31639792 e inscrita en el Registro General Sanitario de alimentos con el número 39.03197/NA, emite el siguiente CERTIFICADO DE GARANTÍA Nº de serie: Este depósito ROTHAGUA cerrado ha sido fabricado con polietileno de alta densidad (PEAD), según el procedimiento de moldeo por soplado. Este depósito de agua tiene una GARANTÍA DE FÁBRICA POR UN PERIODO DE CINCO AÑOS contra cualquier defecto en su fabricación. El periodo de garantía comenzará al día siguiente de la puesta en servicio, como máximo doce meses después de la fecha de fabricación. Condición para que la garantía sea válida, es que una empresa especializada certifique la primera ...
Página 15
TABELA DE CONTEÚDOS 1. TRANSPORTE ............................ ‐ 16 ‐ 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO ........................ ‐ 16 ‐ 3. INSTALAÇÃO ............................ ‐ 16 ‐ 3.1 Requerimentos de instalação dos ROTHAGUA fechado ............... ‐ 17 ‐ 3.2 Tipos de líquidos ........................... ‐ 17 ‐ 4. MONTAGEM DE UM DEPÓSITO ...................... ‐ 18 ‐ 4.1 Sistema de enchimento ........................ ‐ 19 ‐ 4.2 Sistema de ventilação ........................ ‐ 20 ‐...
A Roth propõe uma ampla gama de acessórios. O emprego de outros acessórios pode proporcionar o mau funcionamento da instalação. A garantia não cobre os danos que possam decorrer desta situação. 3. INSTALAÇÃO A instalação dos depósitos e respetivos acessórios deve ser realizada por profissionais qualificados. Comprovar que o depósito não está danificado antes de realizar a instalação. Os depósitos ROTHAGUA fechado não podem ser enterrados, foram desenvolvidos de forma a serem instalados em superfície, mas caso seja necessário efetivamente enterrá‐los é necessário construir uma estrutura de contenção. A superfície do depósito debe estar protegida da raduação ultravioleta e dos agentes atmosféricos A instalação ao ar livre reduz a vida útil do depósito e anula a garantia de fábrica. Por outro lado, se o líquido armazenado se congelar, o depósito pode danificar‐se, não estando este tipo de danos cobertos pela garantia. É por isso que é recomendável que se realize uma protecção térmica adequada. ...
3.1 REQUERIMENTOS DE INSTALAÇÃO DOS ROTHAGUA FECHADO As características técnicas dos nossos depósitos impõem o estabelecimento de requerimentos de instalação. 3.1.1.SOLEIRA Instalar os depósitos sobre uma soleira firme, lisa e horizontal (nivelada), que tenha no mínimo a mesma largura e comprimento do que o depósito. As características técnicas da soleira devem garantir o suporte do peso dos depósitos cheios. No caso de deformação da soleira, o depósito pode danificar‐se. Para além disso, a superfície deve ficar livre de qualquer objecto cortante para não danificar ou perfurar o depósito. Não utilizar tábuas para calçar o depósito. 3.1.2. PAREDES A distância mínima entre a parede e o depósito (ou entre os depósitos, caso estejam unidos) deverá ser de 10 cm, devendo a mesma ser medida do ponto mais largo do depósito. No caso dos depósitos de 1.500, 2.000, 2.750 e 3.000 litros, a ...
Consultar a normativa de aplicação na qual se indicam os desinfetantes adequados, as suas concentrações máximas, as limitações da sua utilização e os seus agentes neutralizadores. 3.2.2.LÍQUIDOS NÃO ALIMENTARES 3.2.2.1. Combustíveis É proibido armazenar combustíveis nos depósitos ROTHAGUA fechado por não estarem de acordo com as disposições da legislação vigente. 3.2.2.2.Água de chuva A filtração da água da chuva não dá em água potável. É preciso indicar em cada ponto de fornecimento, “ÁGUA NÃO POTÁVEL” e devem estar equipados com válvulas de segurança para as crianças. A água de chuva não pode circular de maneira alguma pela tubagem da rede de água potável. No caso de utilizar a água da chuva em casa, é preciso instalar uma tubagem específica para esse fim. A rede de água não potável de uma casa necessita um sistema de controlo e segurança, como a separação entre as ...
880 1.650 2 ‐ 1 ‐ RDBA‐3000 3.000 2.250 990 1.695 3 1 Tabla 2 Modelos e dimensões de depósitos ROTHAGUA fechado. Os modelos RDB‐1100, RDB 2000 e RDBA 3000 possuem duas falanges na parte inferior. Medidas sujeitas a alterações sem aviso prévio. 4.1 SISTEMA DE ENCHIMENTO Os depósitos não devem ser enchidos até ao topo, devido ao facto de as tampas e tampões não serem herméticos. 4.1.1. ÁGUA POTÁVEL O sistema regulador de nível, pode ser: ‐ Mecânico (Fig.8). Pode ser instalado com ou sem união. É aconselhável instalá‐lo com união para evitar ter que perfurar o depósito (ver a folha de instruções). ‐ Elétrico (interruptor), para abrir e fechar um circuito elétrico de acordo com o nível de líquido que houver no depósito. A sua instalação depende do interruptor escolhido (ver a folha de instruções). Em todos os casos nos quais se utilize um sistema regulador de nível, é ...
O INCUMPRIMENTO DESTAS INDICAÇÕES DE MONTAGEM ANULA OS DIREITOS DA GARANTIA DE FABRICO E OS DANOS E PREJUÍZOS DERIVADOS DESSE FACTO. Aconselha‐se também instalar um filtro de malha inoxidável, na tubagem de enchimento. 4.1.2. ÁGUA PLUVIAL A ROTH propõe no seu catálogo, filtros desenhados especialmente para a água pluvial (ver as folhas de instruções), bem como um sistema de enchimento do depósito. Além disso, deve adicionar um sistema de desvio da água para quando o depósito estiver cheio (ver capítulo 4.3). 4.2 SISTEMA DE VENTILAÇÃO Aconselha‐se instalar um acessório ROTH para a ventilação, só assim se Boca de homem podendo atingir um equilíbrio entre a pressão interna do depósito e a pressão atmosférica no esvaziamento do depósito. Acessório de ventilação 2” Os nossos acessórios de ventilação incluem um filtro, para evitar a entrada ...
Ao utilizar os kits de união ROTH (ver as instruções) os depósitos podem ser unidos quer do lado superior (tampões) quer do lado inferior (falange), e sempre respeitando as distâncias entre os depósitos. Caso não utilize os acessórios de ligaçãondo fabricante do depósito, a Roth não se responsabiliza pelas possíveis imperfeições e mau funcionamento da instalação. É importante colocar os diferentes depósitos de forma correta, respeitando o alinhamento e a posição das falanges. Os depósitos devem ser instalados com uma distância mínima às paredes e entre os próprios depósitos (ver capítulo 3.1.2). Estas distâncias permitem a dilatação dos depósitos e a sua desmontagem para limpeza. As tubagens de enchimento, união e/ou esvaziamento não devem repousar sobre o depósito, devem estar fixas às ...
No caso de água não potável, coloca‐se segundo as indicações do capítulo 4.4, isto é, colocar no primeiro depósito um cotovelo de 1 ou 2 polegadas e no segundo e sucessivos depósitos um Tê de 1 ou 2 polegadas. Os kits de união ROTH, com as correspondentes contra‐ falanges, permitem este tipo de instalações. No caso de água potável, a instalação é igual à anterior. Na falange que fica livre, coloca‐se uma válvula de corte ...
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 6.1 MANUTENÇÃO Comprovar o estado do filtro do acessório para a ventilação (mudar ou limpar quando estiver sujo). No caso dos depósitos com sistema de transbordo, é importante comprovar periodicamente que o sifão esteja cheio de água. O sistema de transbordo deve estar livre de obstruções ou tamponamentos O armazenamento de água implica necessariamente uma decantação. Comprovar o estado da água no depósito e decidir da necessidade de proceder a uma limpeza. 6.2 LIMPEZA INTERIOR E EXTERIOR. Procedimento de limpeza antes da sua colocação em funcionamento: O depósito pode conter no interior aparas de polietileno sendo por isso necessário aspirá‐las antes de limpar o depósito pela primeira vez. Procedimento a seguir para limpezas de rotina: 1) Esvaziar o depósito. 2) Desligar o depósito do colector correspondente. 3) Limpar o interior e o exterior do depósito a jacto de água quente sob pressão e detergente. 4) Desinfectar o interior do depósito com um produto desinfectante (cloro, lixívia). 5) Aclarar o depósito com água. 6) Colocar novamente o depósito limpo e desinfectado. Considerações a ter em conta: ‐ A legislação vigente em termos de água para o consumo humano. ‐ Respeitar a normativa em relação à legionelose, nos casos de armazenamento de água potável. ‐ O polietileno é resistente à maioria dos desinfectantes, mas em caso de dúvida, consulte o nosso Departamento Técnico. ‐ Evitar, sempre que puder, a utilização de agentes químicos. Especial atenção aos herbicidas e insecticidas!, podem reagir com o material do depósito, reduzindo a sua vida útil. ‐ Consultar a normativa de aplicação na qual se indicam os desinfetantes adequados, as concentrações máximas, as limitações da sua utilização e os agentes neutralizadores las concentraciones máximas, las limitaciones de su uso y los agentes neutralizadores. ‐...
CERTIFICADO DE FABRICO E GARANTIA ROTH IBÉRICA, S.A. (Nova denominação social da Global Plastic, S.A), empresa inscrita em ‐ O registo mercantil de Navarra, tomo 645, folio 38, página Nº Na‐13.377. Inscrição 1ª ‐ C.I.F. A‐31639792 ‐ O registo Geral Sanitário de alimentos com o número 39.03197/NA Certifica que o polietileno de alta densidade utilizado no fabrico dos depósitos ROTHAGUA fechado cumpre com a legislação vigente relativa aos materiais e objectos de matéria plástica destinados a entrarem em contacto com os géneros alimentícios. CERTIFICADO DE PRODUTO de construção em contacto com a água para o consumo humano ROTH IBÉRICA, S.A. (Nova denominação social da Global Plastic, S.A) certifica que os seus depósitos ROTHAGUA fechado, são aptos para o armazenamento de água potável para o consumo humano segundo o RD 140/2003. ROTH IBÉRICA, S.A. (Nova denominação social da Global Plastic, S.A) Pol. Ind. Montes de cierzo A 68, Km.86 E‐31500 Tudela Navarra ‐ 25 ‐ ...
ROTH IBÉRICA, S.A. (Nova denominação social da Global Plastic, S.A), Pol. Ind Montes de Cierzo, A 68, Km 86, E‐31500 Tudela. Entidade com C.I.F. A‐31639792 e inscrita no Registro Geral Sanitário de alimentos com o número 39.03197/NA, emite o seguinte CERTIFICADO DE GARANTIA Nº de série: Este depósito ROTHAGUA fechado foi fabricado com polietileno de alta densidade (PEAD), segundo o processo de moldagem por sopro. O depósito de água tem uma GARANTIA DE FÁBRICA DE CINCO ANOS contra qualquer defeito de fabrico. O período de garantia começa no dia seguinte da colocação em serviço, com um máximo de doze meses após a sua data de fabrico. Para a garantia ter validade, a primeira colocação em funcionamento da instalação deverá ser assegurada por uma empresa especializada, assinando e carimbando o presente documento. Acresce ainda a obrigatoriedade, por parte do proprietário ...
Página 27
TABLE DES MATIÈRES 1. TRANSPORT ............................ ‐ 28 ‐ 2. DESCRIPTION DU PRODUIT ......................... ‐ 28 ‐ 3. INSTALLATION ............................ ‐ 28 ‐ 3.1 Conditions d’installation des ROTHAGUA.................. ‐ 29 ‐ 3.2 Types de liquides .......................... ‐ 29 ‐ 4. MONTAGE D’UN RESERVOIR ...................... ‐ 30 ‐ 4.1 Système de remplissage ....................... ‐ 31 ‐ 4.2 Système d’aération ........................ ‐ 32 ‐ 4.3 Trop plein ............................ ‐ 32 ‐...
Avant de procéder à l’installation de votre nouveau réservoir ROTHAGUA, nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce manuel d’instructions. Avant sa première utilisation il est nécessaire de nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réservoir (voir par. 6.2). Pour pouvoir garantir un fonctionnement correct de ces réservoirs, il est indispensable de respecter rigoureusement les instructions énoncées ci‐après. Le non‐respect de ces instructions annule automatiquement la garantie fabricant et dispense Roth de possibles dommages et intérêts. Pour que la garantie soit effective elle devra être complétée et tamponnée par l’installateur. 1. TRANSPORT Attention aux objets pointus susceptibles d’endommager les parois des réservoirs pendant leur transport et/ou stockage. ...
Ces distances de sécurité évitent que la dilatation du réservoir au moment de son remplissage n’entraîne une déstabilisation de ce dernier ou du groupe de réservoirs. 3.1.3 PLAQUE D’IDENTIFICATION Les réservoirs doivent être disposés de façon que la plaque d’identification soit visible (nº de série, date de fabrication, capacité, etc.). Capacité. Date de fabrication. Étiquette d'identification. Figure 11 Plaque d’identification 3.2 TYPES DE LIQUIDES Les réservoirs ROTHAGUA peuvent stocker tout liquide compatible avec le HDPE qui est à température ambiante et à pression atmosphérique, tant que la densité n'excède pas 1,2 g / cm3. En cas de doute consulter notre service technique. 3.2.1 COMBUSTIBLES Le stockage de combustible dans des réservoirs ROTHAGUA est totalement interdit, conformément à la législation. 3.2.2 EAU DE PLUIE Le réservoir ROTHAGUA est adapté pour stocker l'eau de pluie. ‐ 29 ‐ ...
Le filtrage de l’eau de pluie n’est pas suffisant pour la transformer en eau potable. Il devra être indiqué de façon claire dans tous les points de distribution « EAU NON POTABLE » et chacun de ses points devra être équipé de valve de sécurité pour enfants. En aucun cas l’eau de pluie ne peut circuler par la tuyauterie du réseau d’eau potable. En cas d’utilisation domestique de l’eau de pluie, prévoir l’installation d’un réseau séparé à cet effet (double réseau). Le réseau d’eau non potable domestique requiert l’installation d’un système de contrôle, comme la séparation entre les différents réseaux (kit de remplissage automatique ROTH, voir instructions) et un système de trop plein (voir par. 4.3). Ce type d’installation doit respecter la législation en vigueur. 3.2.3 PRODUITS CHIMIQUES Il est nécessaire de vérifier avant utilisation si nos réservoirs sont aptes au stockage de produits corrosifs et/ou dangereux ainsi que leurs accessoires (joints, brides), aussi bien au niveau de leur compatibilité avec les produits chimiques, comme de leur résistance (densité des liquides). Le stockage de ces liquides doit respecter la législation en vigueur (installation électriques, ventilation ou non, bac de rétention, etc.). En cas de doute consulter notre service technique. 3.2.4 LIQUIDES OU GAZ SOUS PRESSION Il est formellement interdit de stocker des liquides ou gaz sous pression dans nos réservoirs. 4. MONTAGE D’UN RESERVOIR Le montage des réservoirs nécessite l’utilisation d’accessoires ROTH fournis dans des cartons et sachets identifiés. Le diamètre et le nombre de bouchons des réservoirs varient en fonction de leur capacité (voir tableau 3). Nous recommandons l’utilisation des bouchons des réservoirs pour les différentes opérations de remplissage, vidange, nettoyage et désinfection, et aussi pour l’installation d’accessoires. Ceci évite dans la majorité des cas, d’avoir à percer le réservoir. Dans le cas où d’autres bouchons seraient nécessaires, utiliser le kit bouchon de ROTH. Cet accessoire permet d’ajouter une ouverture de 72mm de diamètre (avec bouchon de deux pièces à perforer), sur la partie supérieure du réservoir pour pouvoir installer des accessoires avec filetage de 2” (voir instructions correspondantes). ...
1.650 2 ‐ 1 ‐ RDBA‐3000 3.000 2.250 990 1.695 3 1 Tableau 3 Caractéristiques techniques des ROTHAGUA. Les modèles RDB 1100 RDB 2000 et RDBA 3000 ont deux brides en bas. Dimensions susceptibles d’être modifiées sans préavis 4.1 SYSTEME DE REMPLISSAGE Les réservoirs ne doivent pas être remplis jusqu’en haut, les bouchons ou couvercles ne sont pas hermétiques. 4.1.1 REGULATEUR DE NIVEAU Systèmes de régulateur de niveau : ‐ Mécanique (Fig.14). Peut être installé avec ou sans adaptateur. Nous recommandons qu’il soit installé avec adaptateur pour éviter d’avoir à percer le réservoir (voir instructions correspondantes). ‐ Électriques (interrupteur), pour ouvrir ou fermer un circuit électrique selon le niveau du liquide dans le réservoir. Son installation dépend de l’interrupteur choisi (voir instructions correspondantes). Dans tous les cas où un système de régulateur de niveau est installé, il est OBLIGATOIRE de procéder en plus à l’installation ‐ D’un trop plein sur chaque réservoir, relié à un système ...
LE NON RESPECT DE CES INDICATIONS DE MONTAGE ANNULE LA GARANTIE DE FABRICATION ET DISPENSE ROTH DES DOMMAGES ET INTERETS POUVANT EN RÉSULTER. Il est également recommandé d’installer un filtre, de maillage inox, dans le tuyau de remplissage. 4.1.2 EAU DE PLUIE ROTH propose dans ses tarifs des filtres spécialement conçus pour l’eau de pluie (voir instructions correspondantes), ainsi qu’un système de remplissage du réservoir. Il faut également ajouter un système de déviation de l’eau dans le cas où le réservoir est plein (voir par. 4.3). 4.2 SYSTEME D’AERATION Nous recommandons l’installation d’un système d’aération ROTH pour équilibrer la pression interne du réservoir avec la pression atmosphérique lors de la vidange. Nos évents incluent un filtre qui empêche l’entrée d’insectes et de saletés dans le réservoir (voir instructions correspondantes). Trou d´homme Évent (2”) Bouchon à perforer de deux pièces (Ø 72 mm) 4.3 TROP PLEIN Installer un système de trop plein ROTH (voir instructions correspondantes) relié à une évacuation pour éviter le risque d’inondation à cause d’une avarie du régulateur de niveau. Niveau max. du réservoir ...
Vanne PP Contrabride de PP Tuyau de PE Coude 90º PP T de PP Figure 14 Détail de l’installation de l’évacuation avec kit ROTH 5. MONTAGE DE PLUSIEURS RESERVOIRS EN RESEAU ROTH propose plusieurs kits de jumelage de réservoirs. Disponibles en 1 ou 2 ”, ils se composent de : ‐ Kit de Base, pour le premier réservoir. ‐ Kit complémentaire pour le second réservoir et les suivants. Grâce aux kits ROTH de jumelage (voir instructions correspondantes), les réservoirs peuvent être unis par leur partie supérieure (bouchons) et par leur partie inférieure (brides) en respectant ainsi les distances de sécurité entre les réservoirs. Si on n'utilise pas les accessoires de connexion du fournisseur de la cuve, Roth ne peut pas être responsable des dommages que l'installation peut provoquer. ‐ 33 ‐ ...
5.2 SYSTEME D’AERATION Il est conseillé d’installer sur chaque réservoir un évent (voir par. 4.2). 5.3 SYSTEME DE TROP PLEIN Un trop plein est nécessaire pour tout le réseau de réservoirs (voir par. 4.3). 5.4 SYSTEME DE VIDANGE Le système de vidange répond au principe des vases communicants. Nous conseillons l’installation d’une vanne sur la contre bride de chaque réservoir. Les kits d’union ROTH, avec contres brides correspondantes permettant de réaliser ce type d’installation. Figure 15 montage en parallèle de 2 réservoirs, avec kits d’union ROTH ...
6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 6.1 MAINTENANCE Vérifier l’état du filtre de l’évent (système d’aération). Remplacer ou nettoyer celui‐ci si nécessaire. Pour les réservoirs équipés de trop plein, il est important de vérifier périodiquement que le siphon soit rempli d’eau. Le trop‐plein ne doit pas être obstrué ni bouché. Le stockage de l’eau implique une décantation. Vérifier l’état de l’eau dans le réservoir pour décider de son nettoyage. 6.2 NETTOYAGE EXTERIEUR ET INTERIEUR Procédure à suivre avant la mise en place : Le réservoir peut contenir quelques dépôts de polyéthylène dû au processus de fabrication, il est nécessaire de les aspirer avant le premier nettoyage. Procédure à suivre d’habitude : 1) Vider le réservoir. 2) Séparer le réservoir de l’évacuation correspondante. 3) Nettoyer l’intérieur et extérieur avec un jet à haute pression d’eau chaude et de détergent. 4) Désinfecter l’intérieur à l’aide d’un produit du type chlore ou eau de javel. 5) Rincer le réservoir avec de l’eau. 6) Réinstaller le réservoir propre. IMPORTANT : ‐ Le polyéthylène résiste parfaitement à la majorité des désinfectants. En cas de doute consulter notre service technique. ...
CERTIFICAT DE GARANTIE ROTH IBÉRICA, S.A. (Nouvelle dénomination sociale de Global Plastic, S.A.), Pol.Ind. Montes de Cierzo, A 68, Km.86. E‐31500 Tudela. Inscrite au C.I.F. A31639792 et inscrite au Registro General Sanitario de alimentos avec le número 39.03197/NA, émet le CERTIFICAT DE GARANTIE Nº de série : Ce réservoir ROTHAGUA a été fabriqué avec du polyéthylène de haute densité (PEHD), par procédé d’extrusion soufflage. Ce réservoir d’eau ROTHAGUA a une GARANTIE DE FABRICATION DE CINQ ANS contre tout défaut de fabrication. La durée de la garantie débutera le lendemain de la mise en service du réservoir, et dans la limite de douze mois postérieurs à sa date de fabrication. Conditions à remplir pour l’application de la garantie : une entreprise spécialisée doit certifier la première mise en service sur le présent Certificat de garantie en apposant son cachet et sa signature, le propriétaire du réservoir ou son successeur juridique doit respecter scrupuleusement les instructions concernant le transport et l’installation, ainsi que les paragraphes de maintenance décrits dans ce manuel. Le non‐respect de toutes ces instructions annule automatiquement la garantie fabricant, ainsi que les dommages et intérêts qui pourraient en résulter. La garantie ne pourra être réclamée en cas de : ‐ Non‐respect des instructions. ‐ Désinstallation sans l’accord d’un technicien de Roth. ‐ Modification de sa structure ou de l’usage du dit réservoir. ‐ Dommages occasionnés par des phénomènes climatiques (atmosphérique, géologiques etc.). ‐ N'utiliser pas les accessoires originels de Roth. Tout signalement ou notification de défauts, doit être réalisée de manière immédiate et par écrit à notre adresse de TUDELA (Navarre, Espagne), en l’accompagnant du certificat de garantie. Nous nous réservons le droit de décider sous quelle forme exécuter notre obligation de garantie, indemnisation, prestation substitutive, réparations effectuées par nos soins ou par un tiers, ceci excluant tout autre type de frais. Juridiction compétente en cas de litige : tribunaux de la ville de Tudela. Première mise en service : __________________________________________________________________________ (Date) Entreprise installatrice : ______________________________________________________________________________ (Nom et Cachet) ROTH IBÉRICA, S.A. (Nouvelle dénomination ...