Descargar Imprimir esta página

RISCO Group Slim RW132KL1P Guia De Inicio Rapido página 2

Teclado inalámbrico bidireccional

Publicidad

Modo "Completo"
Operaciones del Usuario
A continuación se detallan las operaciones de usuario desde el teclado "Slim" vía
radio bidireccional cuando funciona en "Modo Completo". Las operaciones del
usuario se pueden de nir para activarse de un modo rápido o en modo de alta
seguridad (el cual requiere el uso de un código o de una llave de proximidad).
En el modo de alta seguridad, la llave de proximidad puede usarse como sustituto
del código de usuario cuando cuando se le solicite que introduzca un código.
* Nota: Cuando se utiliza la llave de proximidad, antes de realizar la operación
primero hay que activar el teclado. Para "despertar" el teclado, pulsar la tecla
Operaciones Habituales:
Operación
Modo Rápido
Modo Alta Seguridad
Armado Total
Pulsar
Pulsar
3
Armado Parcial
Pulsar
Pulsar
1. Pulsar
seguido del código o 2. La llave de
Desarmado Total
proximidad (tras activar el teclado)
Operaciones Avanzadas:
Operación
Modo Rápido
Modo Alta Seguridad
Armado de una
Seleccionar la partición Seleccionar la partición 1/2/3 y
p
particón
1/2/3 y pulsar
pulsar
Seleccionar la partición Seleccionar la partición 1/2/3 y
Armado Parcial de una
particón
1/2/3 y pulsar
pulsar
Desarmado de una
particón
Seleccionar la partición 1/2/3 y pulsar
Alarma de Pánico
Pulsar a la vez las teclas
Alarma de Incendio
Pulsar a la vez las teclas
Alarma de Emergencia /
Pulsar a la vez las teclas
Médica
6
Activar/Desactivar Chime
Pulsar la tecla
durante 2 segundos
Pulsar la tecla
durante 2 segundos
Volumen del Altavoz
Seleccione el nivel de volumen (0=Sin sonido, 4=Máx.)
6
de la central
Pulsar
para guardar su elección
Activar/Desactivar
Pulsar la tecla
durante 2 segundos para alternar
Pitidos Entrada/Salida
entre activado/desactivado
d
d
d
d
d
d
d
d
6
en Teclado
Activar/Desactivar
Pulsar la tecla
durante 2 segundos para alternar
4
Sensor de Luz
entre encendido/apagado
/
/
/
/
Pulsar
durante 2 Pulsar
Consultar Estado
segundos para ver el
seguidos del codigo
6
estado
. Con ura
ver el estado
pulsación corta sólo
Pulsación corta sólo LEDs.
visualización en LEDs
Control de Salidas
Pulsar la tecla 1, 2, ó 3 Pulsar la tecla 1, 2, ó 3 durante
durante 2 segundos
2 segundos seguido del código
5,6
Timbre Puerta
Pulsar la tecla
para activar un sonido de timbre
de puerta en el altavoz de la central.
Despertar Teclado
Pulsar
Notes:
1. Consulte a su instalador acerca de las funciones de nidas con un código
2. Se puede utilizar una llave de proximidad en lugar del código.
3. Para hacer un Armado Parcial sin retardo de entrada, pulsar la tecla
segundos.
4. El sensor de luz se utiliza para ahorrar batería, encendiendo/apagando la retroiluminación
del teclado.
5. El instalador debe haber con gurado esta opción para poderse utilizar.
6. No es aplicable a LightSYS.
Modo "Unidad de Anulación"
1
Si el instalador ha con gurado el teclado para que funcione en modo
"Anulación", las teclas de acción del teclado están deshabilitadas, y el teclado
2
r
seguido del código
sólo se utiliza para autorizar la apertura de una puerta de entrada/salida.
A continuación se detalla las operaciones del usuario con el teclado Slim
cuando está con gurado en modo de "Unidad de Anulación".
2
r
r
seguido del código
Operaciones del Usuario
Cuando el sistema está armado, para poder abrir una puerta de entrada el
usuario debe primero obtener el permiso de acceso mediante el teclado de
"Anulación". Si se abriera la puerta sin previa autorización por este teclado,
inmediatamente se produciría una alarma de intrusión.
1
Obtener acceso para abrir una puerta de entrada
1. Antes de entrar por una puerta de entrada, hay que introducir en el teclado
2
seguido del código
de "Anulación" un código autorizado
u a a a
tecla
y pasar una llave de proximidad
2. Una vez permitido el acceso (LED Verde encendido), el usuario tiene un
tiempo de entrada
2
seguido del código
3. Una vez abierta la puerta comenzará el tiempo de entrada, y el sistema
de seguridad deberá ser desarmado antes de nalizar este periodo.
2
> código
Notas:
a. El código de anulación puede ser único, o ser el mismo que el código de
+
durante 2 segundos
seguridad. Consulte con su instalador para la de nición del código.
b. Si se introduce un código incorrecto 5 veces, se bloqueará el teclado
durante un minuto.
+
durante 2 segundos
c. Consulte con su instalador para la de nición de la ventana de tiempo de
entrada.
+
durante 2 segundos
Cambio de las Pilas
1. Retirar el teclado de la pared, liberando el tornillo de la parte inferior del
teclado y desplazando ligeramente hacia arriba el teclado para separarlo
del soporte de pared
2. Abrir el compartimento de las pilas.
3. Quitar las pilas y reemplazarlas por unas nuevas, prestando atención a la
polaridad..
4. Cerrar el compartimento de las pilas, volver a colocar el teclado en la
pared y asegurar el tornillo de jación con el soporte
Nota:
durante 2 segundos
a. Al retirar el teclado de su soporte se puede producir una alarma de tamper.
2
para
Avise a su empresa de seguridad antes de reemplazar las pilas.
6
.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por
2
Cambio de los Parámetros del Teclado
Cualquier cambio que se haga en la con guración de los parámetros del
teclado, requiere también actualizarlos en el teclado. Para ello, hay que
pulsar la tecla
actualización de los cambios al teclado.
(No es aplicable a LighSYS)
a
, o despertar el teclado pulsando la
b
.
c
para abrir la puerta.
a
.
unas de tipo incorrecto. Deshacerse de las pilas usadas
según las normativas locales.
durante 2 segundos. Al hacer esto, la central enviará la
Especi caciones Técnicas:
durante dos
Eléctricas
Tipo de batería
2 pilas CR123 de litio de 3V
Consumo de corriente
10 A en reposo / máx. 100 mA
Frecuencia
868,65 MHz
Tipo de modulación
OOK
Duración de la batería
3 años
Físicas
Dimensiones (L x A x P) 100 mm x 45 mm x 25 mm (3.9 x 1.8 x 0.98 pulgadas)
Peso (incluido pilas)
0,157 kg
Ambientales:
Inmunidad a RF
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento -40
Protección IP
Garantía limitada de RISCO Group
RISCO Group y sus liales y a liados ("Vendedor") garantizan que sus productos estén libres de
defectos en materiales y de fabricación bajo un uso normal durante 24 meses desde la fecha de la
producción. Como el Vendedor no instala o conecta el producto, y dado que el producto puede ser
usado junto con productos no fabricados por el Vendedor, el Vendedor no puede garantizar el resultado
del sistema de seguridad que utilice este producto.
La obligación del Vendedor y la responsabilidad bajo esta garantía están expresamente limitadas a la
reparación y sustitución, a elección del Vendedor, en un plazo razonable de tiempo después de la fecha
de entrega, de cualquier producto que no cumpla con las especi caciones. El vendedor no da ninguna
otra garantía, explícita o implícita, y no da ninguna garantía de comercialización o de adecuación para
cualquier propósito particular.
En ningún caso el Vendedor será responsable de cualquier daño resultante o derivado de la violación de
esta o cualquier otra garantía, explícita o implícita, o sobre cualquier otra base de responsabilidad alguna.
La obligación del Vendedor bajo esta garantía no incluirá ningún coste de transporte o de instalación, ni
ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos, consecuentes o por retraso.
El Vendedor no garantiza que su producto no pueda verse comprometido o burlado, que el prevenga
cualquier daño personal o pérdida material por intrusión, robo, incendio o por cualquier otra causa, o que
el producto en todos los casos proporcionará la alerta o protección adecuados.
El Vendedor, en ningún caso será responsable de cualquier daño directo o indirecto, o de cualquier otra
pérdida producida por cualquier tipo de sabotaje, ya sea intencional o no, tales como enmascaramiento,
pintando o echando spray sobre las lentes, espejos o cualquier otra parte del detector.
El Comprador entiende que una alarma correctamente instalada y mantenida solamente puede reducir el
riesgo de intrusión, robo o incendio sin aviso, pero no es una seguridad o una garantía de que estos
casos no se producirán o de que no habrá daños personales o pérdidas de bienes como resultado de los
mismos.
Por consiguiente, el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier daño personal, a la
propiedad o de pérdida, basados en una reclamación de que el producto falla en dar la alerta.
No obstante, si el Vendedor es responsable, directa o indirectamente, de cualquier pérdida o daño
causado derivadas de esta garantía limitada o de otra manera, independientemente de la causa o el
origen, la responsabilidad máxima de los vendedores no sobrepasará el precio de compra del producto,
que será el recurso completo y exclusivo contra el Vendedor.
Ningún empleado, representante o agente del Vendedor está autorizado a modi car esta garantía de
ningún modo o conceder cualquier otra garantía.
Advertencia: Este producto debe probarse al menos una vez por semana.
Conforme a EN50130-4
o
o
o
o
-40
C a 70
C (-40
F a 159
F)
o
o
o
o
C a 70
C (-40
F a 159
F)
IP65 (sólo en el modelo RW132KL1P)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Slim rw132kl2p