System Configuration - QNAP iSignager iS-1620 Guía De Inicio Rápida

Tabla de contenido

Publicidad

Package Contents
Package Contents
Package Contents
Package Contents
Package Contents
Disco CD-ROM
iSignager system
Package Contents
CD-ROM
Компакт-диск
Package Contents
Disco CD-ROM
iSignager system
iSignager system
CD-ROM disc
CD-ROM
光碟片
iSignager system
Disco CD-ROM
Disco CD-ROM
Hardware Illustration
iSignager system
Компакт-диск
光盘片
CD-ROM
CD-ROM
iSignager system
CD-ROM disc
Компакт-диск
Компакт-диск
光碟片
光盘片
iSignager system
CD-ROM disc
Hardware Illustration
Hardware Illustration
光碟片
光盘片
Hardware Illustration
Hardware Illustration
Hardware Illustration
Português (Portugal)
1
2
3
4
5
6
7
8
Hardware Illustration
I. Instalar o hardware
Português (Portugal)
Introduza o iS-1620/iS-1650 no monitor OPS.
Indicadores LED
LED-indicators
1
1
Ranhura para cartões SDHC
2
3
4
5
6
7
SDHC-kaartgleuf
8
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Botão de alimentação
Resetknop
3
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
Saída de áudio de 3,5 mm
3,5 mm Audio Out
4
English
Português (Portugal)
II. Configuração do sistema
1
2
3
4
5
6
7
8
DisplayPort
DisplayPort
5
LED Indicators
1
Indicadores LED
LED-indicators
1
Português (Portugal)
Português (Portugal)
Gigabit LAN
Gigabit LAN
6
SDHC Card Slot
Execute o CD do produto, clique em "Install iSignager Software" (Instalar software iSignager) e siga as
2
English
a
Ranhura para cartões SDHC
SDHC-kaartgleuf
2
Indicadores LED
Indicadores LED
LED-indicators
LED-indicators
1
1
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
7
Reset Button
3
1
2
3
4
5
6
7
8
instruções para instalar o software iSignager.
Botão de alimentação
LED Indicators
Resetknop
1
3
Ranhura para cartões SDHC
Ranhura para cartões SDHC
SDHC-kaartgleuf
SDHC-kaartgleuf
2
2
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
8
3.5mm Audio Out
4
SDHC Card Slot
Saída de áudio de 3,5 mm
3,5 mm Audio Out
2
4
Botão de alimentação
Botão para reiniciar
Botão de alimentação
English
Resetknop
Resetknop
Aan-/uitknop
3
9
3
DisplayPort
5
Ligue à rede antes de ligar o dispositivo. O iS-1620/iS-1650 obtém automaticamente um endereço IP por
Reset Button
b
3
DisplayPort
DisplayPort
5
Conector JAE
Saída de áudio de 3,5 mm
Saída de áudio de 3,5 mm
JAE-connector
3,5 mm Audio Out
3,5 mm Audio Out
10
LED Indicators
4
4
1
Gigabit LAN
6
3.5mm Audio Out
defeito. O IP será exibido após o arranque do sistema. Se não existir servidor DHCP na rede, o iS-1620/iS-
4
Gigabit LAN
Gigabit LAN
6
DisplayPort
DisplayPort
DisplayPort
DisplayPort
5
5
SDHC Card Slot
2
USB 2.0 x 2
7
DisplayPort
5
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
1650 irá utilizar o IP 169.254.100.100 predefinido. Pode ligar o iS-1620/iS-1650 a um PC utilizando um
7
Gigabit LAN
Gigabit LAN
Reset Button
Gigabit LAN
Gigabit LAN
6
6
3
RJ45 (RS-232)
8
Gigabit LAN
6
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
8
USB 2.0 x 2
3.5mm Audio Out
USB 2.0 x 2
cabo de rede e navegando até http://169.254.100.100 a partir de um browser Web para configuração com
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
7
7
4
Power Button
9
I. Install the Hardware
Botão para reiniciar
USB 2.0 x 2
Aan-/uitknop
9
7
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
DisplayPort
8
8
5
base na Web.
JAE Connector
10
Conector JAE
JAE-connector
RJ45 (RS-232)
10
8
Botão para reiniciar
Botão para reiniciar
Aan-/uitknop
Aan-/uitknop
9
9
Gigabit LAN
6
Power Button
9
Conector JAE
Conector JAE
JAE-connector
JAE-connector
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
10
10
USB 2.0 x 2
Introduza o endereço IP do iS-1620/iS-1650 num browser Web e inicie a sessão no sistema com o
7
c
JAE Connector
10
RJ45 (RS-232)
8
nome de utilizador e palavra-passe predefinidos.
Power Button
9
I. Install the Hardware
I. Install the Hardware
Nome de utilizador padrão: admin
JAE Connector
10
I. Install the Hardware
I. Install the Hardware
Palavra-passe: signage
I. Install the Hardware
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
Aceda a "System administration" (Administração do sistema) > "Basic configuration" (Configuração
d
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
básica). Introduza o IP do servidor/nome de anfitrião e a porta no separador "Player settings"
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
I. Install the Hardware
(Definições do leitor). O IP do servidor/nome de anfitrião deve ser o PC onde o software iSignager
está instalado. O número da porta deve corresponder ao número da porta durante a instalação do
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
software de servidor; o número da porta predefinido é 80.
Aceda a "System administration" (Administração do sistema) > "Network setting" (Definições de
e
rede). No separador "TCP/IP", clique para configurar o endereço IP do iS-1620/iS-1650.
Inicie o software iSignager a partir do PC servidor. Utilize o iCommander para procurar e adicionar o
f
Português (Portugal)
Nederlands
Guia de instalação rápida
Русский
Installatiegids
Руководство по быстрой установке
P/N: 51000-023350-RS V1.0
Guia de instalação rápida
Quick Installation Guide
Installatiegids
快速安裝指引
Guia de instalação rápida
Guia de instalação rápida
Руководство по быстрой установке
快速安装指引
Português (Portugal)
Installatiegids
Installatiegids
Quick Installation Guide
Руководство по быстрой установке
Руководство по быстрой установке
快速安裝指引
快速安装指引
I. Instalar o hardware
Quick Installation Guide
快速安裝指引
Introduza o iS-1620/iS-1650 no monitor OPS.
快速安装指引
II. Configuração do sistema
9
10
Execute o CD do produto, clique em "Install iSignager Software" (Instalar software iSignager) e siga as
a
instruções para instalar o software iSignager.
Nederlands
Русский
Световые индикаторы
Ligue à rede antes de ligar o dispositivo. O iS-1620/iS-1650 obtém automaticamente um endereço IP por
b
9
SDHC слот для карты
10
defeito. O IP será exibido após o arranque do sistema. Se não existir servidor DHCP na rede, o iS-1620/iS-
9
10
Кнопка Reset
1650 irá utilizar o IP 169.254.100.100 predefinido. Pode ligar o iS-1620/iS-1650 a um PC utilizando um
9
9
10
10
3.5mm Audio Out
cabo de rede e navegando até http://169.254.100.100 a partir de um browser Web para configuração com
繁體中文
简体中文
Nederlands
Русский
9
10
DisplayPort
base na Web.
面板燈號
面板灯号
Световые индикаторы
Nederlands
Nederlands
Русский
Русский
Gigabit LAN
SDHC 卡插槽
SDHC卡插槽
繁體中文
SDHC слот для карты
简体中文
Introduza o endereço IP do iS-1620/iS-1650 num browser Web e inicie a sessão no sistema com o
c
Световые индикаторы
Световые индикаторы
USB 2.0 x 2
重置按鈕
9
重置按钮
10
nome de utilizador e palavra-passe predefinidos.
Кнопка Reset
面板燈號
面板灯号
SDHC слот для карты
SDHC слот для карты
RJ45 (RS-232)
3.5mm Audio Out
3.5mm Audio Out
SDHC 卡插槽
Nome de utilizador padrão: admin
3.5mm Audio Out
SDHC卡插槽
Кнопка питания
Кнопка Reset
Кнопка Reset
繁體中文
简体中文
DisplayPort
DisplayPort
重置按鈕
Palavra-passe: signage
DisplayPort
重置按钮
Разъем JAE
3.5mm Audio Out
3.5mm Audio Out
面板燈號
面板灯号
Gigabit LAN
Gigabit LAN
3.5mm Audio Out
3.5mm Audio Out
Gigabit LAN
DisplayPort
DisplayPort
SDHC 卡插槽
Aceda a "System administration" (Administração do sistema) > "Basic configuration" (Configuração
SDHC卡插槽
USB 2.0 x 2
d
USB 2.0 x 2
DisplayPort
DisplayPort
USB 2.0 x 2
Gigabit LAN
Gigabit LAN
重置按鈕
重置按钮
básica). Introduza o IP do servidor/nome de anfitrião e a porta no separador "Player settings"
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
Gigabit LAN
RJ45 (RS-232)
Gigabit LAN
USB 2.0 x 2
3.5mm Audio Out
USB 2.0 x 2
3.5mm Audio Out
(Definições do leitor). O IP do servidor/nome de anfitrião deve ser o PC onde o software iSignager
電源按鈕
电源按钮
USB 2.0 x 2
Кнопка питания
USB 2.0 x 2
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
DisplayPort
está instalado. O número da porta deve corresponder ao número da porta durante a instalação do
DisplayPort
JAE 接頭
JAE 接口
Разъем JAE
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
Кнопка питания
Кнопка питания
Gigabit LAN
software de servidor; o número da porta predefinido é 80.
Gigabit LAN
電源按鈕
电源按钮
Разъем JAE
Разъем JAE
USB 2.0 x 2
USB 2.0 x 2
JAE 接頭
Aceda a "System administration" (Administração do sistema) > "Network setting" (Definições de
JAE 接口
e
RJ45 (RS-232)
RJ45 (RS-232)
rede). No separador "TCP/IP", clique para configurar o endereço IP do iS-1620/iS-1650.
電源按鈕
电源按钮
JAE 接頭
Inicie o software iSignager a partir do PC servidor. Utilize o iCommander para procurar e adicionar o
JAE 接口
f
sistema.
Não desligue a alimentação do dispositivo durante o processo de reposição. O sistema ficará danificado se o
processo for interrompido.
I. Install the Hardware
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
I. Install the Hardware
II. System Configuration
Português (Portugal)
Nederlands
Insert the iS-1620/iS-1650 into OPS monitor.
a
iSignager Software Installation.
Русский
II. System Configuration
II. System Configuration
P/N: 51000-023350-RS V1.0
II. System Configuration
II. System Configuration
a
II. System Configuration
a
iSignager Software Installation.
iSignager Software Installation.
a
a
iSignager Software Installation.
iSignager Software Installation.
II. System Configuration
a
iSignager Software Installation.
a
iSignager Software Installation.
Nederlands
I. Hardware installeren
Plaats de iS-1620/iS-1650 in de OPS-monitor.
c
Nederlands
Web-based Configuration.
II. Systeemconfiguratie
Start de CD-ROM, en klik op "Install iSignager Software" (iSignager installeren), en volg de aanwijzin
a
I. Hardware installeren
om iSignager te installeren.
c
c
Plaats de iS-1620/iS-1650 in de OPS-monitor.
Web-based Configuration.
Web-based Configuration.
Maak verbinding met het netwerk voordat u het apparaat inschakelt. De iS-1620/iS-1650 verk
b
c
c
Web-based Configuration.
standaard automatisch het IP-adres. Het IP-adres verschijnt nadat het systeem is opgestart. Als er g
Web-based Configuration.
c
DHCP-server op het netwerk is aangesloten, zal de iS-1620/iS-1650 standaard het volgende IP-a
Web-based Configuration.
gebruiken: 169.254.100.100. U kunt met behulp van een netwerkkabel de iS-1620/iS-1650 aanslu
II. Systeemconfiguratie
op een PC, en met een webbrowser navigeren naar http://169.254.100.100 om via het Interne
c
Web-based Configuration.
configuratie in te stellen.
Start de CD-ROM, en klik op "Install iSignager Software" (iSignager installeren), en volg de aanwijzingen
a
om iSignager te installeren.
Voer het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 in een webbrowser in, en log in op het systeem me
c
standaard gebruikersnaam en wachtwoord.
Maak verbinding met het netwerk voordat u het apparaat inschakelt. De iS-1620/iS-1650 verkrijgt
Standaard gebruikersnaam: admin
b
Wachtwoord: signage
standaard automatisch het IP-adres. Het IP-adres verschijnt nadat het systeem is opgestart. Als er geen
DHCP-server op het netwerk is aangesloten, zal de iS-1620/iS-1650 standaard het volgende IP-adres
Ga naar "System administration" (Systeembeheer) > "Basic configuration" (Basisconfigura
d
gebruiken: 169.254.100.100. U kunt met behulp van een netwerkkabel de iS-1620/iS-1650 aansluiten
e
Voer de server-IP/hostnaam en poort in het tabblad "Player settings" (Instellingen spelers)
Edit network settings.
server-IP/hostnaam moet van de PC zijn waar iSignager is geïnstalleerd. Het poortnummer m
op een PC, en met een webbrowser navigeren naar http://169.254.100.100 om via het Internet de
overeenkomen met het poortnummer gebruikt tijdens het installeren van de serversoftw
configuratie in te stellen.
standaard is dit 80.
Voer het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 in een webbrowser in, en log in op het systeem met de
c
Ga naar "System administration" (Systeembeheer) > "Network settings" (Netwerkinstellingen). Kl
e
e
e
Edit network settings.
Edit network settings.
standaard gebruikersnaam en wachtwoord.
het tabblad "TCP/IP" om het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 te configureren.
e
e
Edit network settings.
Edit network settings.
Standaard gebruikersnaam: admin
e
Start iSignager vanuit de server-PC. Gebruik iCommander om te scannen en het systeem to
Edit network settings.
f
Wachtwoord: signage
voegen.
e
Ga naar "System administration" (Systeembeheer) > "Basic configuration" (Basisconfiguratie).
Edit network settings.
d
Schakel het systeem niet uit tijdens de resetprocedure. Het systeem zal beschadigd raken als de procedure wordt
Voer de server-IP/hostnaam en poort in het tabblad "Player settings" (Instellingen spelers). De
onderbroken.
server-IP/hostnaam moet van de PC zijn waar iSignager is geïnstalleerd. Het poortnummer moet
overeenkomen met het poortnummer gebruikt tijdens het installeren van de serversoftware;
standaard is dit 80.
Ga naar "System administration" (Systeembeheer) > "Network settings" (Netwerkinstellingen). Klik in
e
het tabblad "TCP/IP" om het IP-adres van de iS-1620/iS-1650 te configureren.
b
Network Configuration.
b
b
Network Configuration.
Network Configuration.
b
b
Network Configuration.
Network Configuration.
b
Network Configuration.
b
Network Configuration.
d
Edit system settings.
d
d
Edit system settings.
Edit system settings.
d
d
Edit system settings.
Edit system settings.
d
Edit system settings.
d
Edit system settings.
f
Scan and add device via iCommander.
f
f
Scan and add device via iCommander.
Scan and add device via iCommander.
f
f
Scan and add device via iCommander.
Scan and add device via iCommander.
f
Scan and add device via iCommander.
f
Scan and add device via iCommander.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Isignager is-1650

Tabla de contenido