Publicidad

Enlaces rápidos

Fast & Fluid Management – SK350
FAST & FLUID MANAGEMENT
SK350
ESPAÑOL
V 2.0-2015
página 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fast & Fluid Management SK350

  • Página 1 Fast & Fluid Management – SK350 FAST & FLUID MANAGEMENT SK350 ESPAÑOL V 2.0-2015 página 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fast & Fluid Management – SK350 Índice Manual del SK350 Pág. 3 Introducción, garantía y certificación CE Pág. 4 Componentes principales del SK350 Pág. 5 Instrucciones de seguridad Pág. 6 – 8 Instalación Pág. 9 – 12 Operación Pág. 13 Mantenimiento Pág.
  • Página 3: Introducción Y Garantía

    Fast & Fluid Management – SK350 Introducción y garantía Introducción Al elegir un agitador Fast & Fluid Management, ha optado por un producto que es el resultado de estudios exhaustivos. Componentes de la mejor calidad, trabajo artesanal y un diseño ergonómico y moderno se aúnan para garantizar una larga vida útil y una gran facilidad de...
  • Página 4: Componentes Principales Del Sk350

    Fast & Fluid Management – SK350 Componentes principales del SK350 1. Tapa superior 2. Teclado y botón de parada de emergencia 3. Transformador 4. Panel de alimentación 5. Panel delantero desmontable 6. Placa de sujeción 7. Superriostra - suspensión 8. Tirador de la puerta 9.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Específicas De Este Manual

    SK350 puede dañarse seriamente durante el funcionamiento. ¡Tenga cuidado! ¡Atención! Para evitar daños, el SK350 solo se puede conectar a redes eléctricas de 220-240 V/16 A/50 Hz. ¡Atención! El botón de parada de emergencia únicamente se debe usar en caso de una auténtica emergencia.
  • Página 6: Instalación

    Tenga cuidado de no dañar el cuerpo y las superficies del SK350 con ninguna herramienta mientras lo desembala. Procure que no se cierre accidentalmente la puerta antes de completar la instalación, ya que solamente se podría desbloquear encendiendo la máquina.
  • Página 7: Paso 3 - Separar El Agitador De La Plataforma De Transporte

    Consejo: Antes de bloquear las patas, inicie un ciclo de mezcla con poca carga (menos de 5 kg). Durante el funcionamiento del SK350, compruebe si las cuatro patas se mantienen bien en contacto con el suelo. En tal caso, puede parar la máquina y bloquearlas.
  • Página 8: Paso 5 - Conexión A La Red Eléctrica

    (gírelo hacia la posterior de la máquina. derecha). ¡Atención! Para evitar daños, el SK350 solo se puede conectar a redes eléctricas de 220-240 V/16 A/50 Hz. V 2.0-2015 página 8...
  • Página 9: Operación

    ¡Atención! Para evitar daños, el SK350 solo se puede conectar a redes eléctricas de 220-240 V/16 A/50 Hz. V 2.0-2015 página 9...
  • Página 10: Paso 2 - Colocación Correcta De Botes Y Otros Recipientes

    Paso 3 - Interfaz de control del SK350 Led de encendido Máquina encendida Botón de emergencia Temporizador Parar y subir...
  • Página 11: B - Funcionamiento Del Sk350

    Fast & Fluid Management – SK350 B - Funcionamiento del SK350 Paso 1 - Colocar el bote, seleccionar el tiempo de agitación y pulsar la tecla de arranque > > Coloque el recipiente Cierre la puerta. Seleccione el tiempo de centrado en la agitación (T1, T2 o T3) y...
  • Página 12: C - Usuario Del Sk350

    Fast & Fluid Management – SK350 ¡Atención! El botón de parada de emergencia únicamente se debe usar en caso de una auténtica emergencia. Después de pulsar el botón, espere al menos 15 segundos antes de desbloquearlo (girándolo hacia la derecha). A continuación, pulse la tecla de parar y subir para que la máquina suelte el recipiente.
  • Página 13: Mantenimiento

    Fast & Fluid Management – SK350 Mantenimiento Mantenga el SK350 limpio y sin restos de pintura > Limpie toda la pintura Aunque el SK350 se ha derramada en las piezas diseñado de manera que no accesibles (especialmente requiere mantenimiento, un los husos y la placa de engrasado periódico de las...
  • Página 14: Resolución De Problemas

    Fast & Fluid Management – SK350 Resolución de problemas Introducción Antes de llamar al proveedor de la máquina o a nuestro Departamento de Servicio, compruebe si puede resolver el problema usted mismo. Si no puede, póngase en contacto con el Departamento de Servicio.
  • Página 15: Servicio Y Soporte, Fusibles

    Fast & Fluid Management – SK350 defectuoso Servicio Los relés de arranque o los Llamar al Departamento de condensadores están Servicio defectuosos Placa de sujeción atascada Llamar al Departamento de Servicio La placa de sujeción no El motor del mecanismo de...
  • Página 16: Cambio Del Fusible De La Parte Posterior Del Sk350

    Fast & Fluid Management – SK350 Fusibles Cambio del fusible de la parte posterior del SK350 [damaged fuse: fusible dañado] > [spare fuse: fusible de repuesto] Desenchufe la máquina y El fusible interior es el que hay Tire el fusible fundido y, al extraiga la bandeja de que cambiar (el dañado);...
  • Página 17: Especificaciones

    Fast & Fluid Management – SK350 Especificaciones Peso máximo del producto 35 kg Temporizador Tiempos de agitación predefinidos: T1=30 s; T2=60 s; T3=150 s T1+T2=1 min y 30 s; T1+T3=3 min; T2+T3=3 min y 30 s; T1+T2+T3=4 min Tamaño máximo del producto (H x A x L) 45 x 35 x 35 cm Altura mínima del producto...
  • Página 18: Esquema Eléctrico

    Fast & Fluid Management – SK350 Esquema eléctrico V 2.0-2015 página 18...
  • Página 19: Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Fast & Fluid Management – SK350 Contribución a la protección del medio ambiente Material de embalaje El embalaje protege a la máquina de daños durante el transporte. El material de embalaje se ha elegido por su impacto limitado sobre el medio ambiente y por sus posibilidades inherentes para la eliminación ecológica como residuo.
  • Página 20 Fast & Fluid Management – SK350 © Fast & Fluid Management B.V. 2015 www.Fast-Fluid.com V 2.0-2015 página 20...

Tabla de contenido