Descargar Imprimir esta página

SPORT-ELEC Sudoloris Modo De Empleo página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
En cas de doute sur l'utilisation de l'appa-
f
f
reil, demandez l'avis de votre médecin
avant utilisation.
SÉCURItÉ PenDant
L'UtILISatIOn . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L' é lectrode doit être enduite au doigt d'un
f
f
peu d' e au avant la pose sur le corps.
L' é lectrode doit être parfaitement connec-
f
f
tée aux 2 connecteurs du boîtier.
Il est possible de recommencer le cycle du
f
f
programme sur une autre zone musculaire.
L'appareil doit être utilisé complet, toutes
f
f
les parties détachables mises en place
(notamment le capot piles).
Si l'appareil détecte un défaut au démar-
f
f
rage, les 3 voyants lumineux (1, 2 et 3)
clignotent. Dans ce cas, changez vos piles.
Si le problème persiste contactez votre
revendeur.
Attention : SUDOLORIS est muni d'un
système de sécurité qui stoppe le programme
si l' é lectrode n' e st plus en contact avec la
peau (au delà de 10 secondes consécutives
d'absence de contact, l'appareil s' é teint
automatiquement). Attention de ne pas
toucher l' é lectrode avec les doigts durant ces
10 secondes.
Si cette abscence de contact ne dépasse
pas les 10 secondes, le programme continue
normalement.
InSeRtIOn DeS PILeS . . . . . . . . . .
Vérifiez que l'appareil est éteint.
Ouvrir le compartiment à piles à l'arrière du
Sudoloris, introduire 2 piles bouton CR2450
dans le logement puis refermer le boîtier en
respectant la polarité + et – de celles-ci.
Ne pas mélanger des piles usagées avec des
4
piles neuves. Ne pas essayer un fonctionne-
ment avec une autre source électrique.
Pour une utilisation optimale de votre appa-
reil, il est recommandé d'utiliser des piles de
bonne qualité.
Piles faibles : les 3 voyants lumineux (1, 2 et
3) s'allument tous en continu.
UtILISeR Le SUDOLORIS . . . . . . . .
Votre Sudoloris est un appareil à la pointe
de la technique, il respecte les normes en
vigueur dans le domaine d'application médi-
cale. L'interface utilisateur a été simplifiée au
maximum en se limitant à deux boutons : un
de mise en marche, un autre de réglage de
la puissance.
1 . MISe en MaRCHe " "
Un appui court sur la touche " " met l'appa-
reil en tension. Un second appui sur la
touche " " le mettra hors tension.
Remarque : Votre appareil s'arrête automati-
quement après 4 minutes d'inactivité après
la mise en marche.
2 . CHOIX De La PUISSanCe " "
La sélection du niveau de puissance vous est
indiquée par l'allumage d'un voyant lumineux
situé au-dessus de la touche " ".
Par pression(s) sur la touche " ", le(s) voyant(s)
lumineux correspondant(s) s'allume(nt) de
telle sorte :
pas d'appui : intensité minimale
f
f
(le témoin lumineux n° 1 s'allume)
1 seul appui : intensité moyenne
f
f
(le témoin lumineux n° 2 s'allume)
2 appuis successifs : intensité maximale
f
f
(le témoin lumineux n° 3 s'allume)
3 appuis successifs : retour à l'inten-
f
f
sité minimale (le témoin lumineux n° 1
s'allume) ne pas utiliser cette puissance :
sur les cervicales, les mollets, les épaules,
les avant-bras.
Si la puissance vous paraît trop forte (picote-
ments trop prononcés, ou encore douleur), il
faut de suite revenir à la puissance la moins
forte (voyant n° 1 allumé).
Remarque : une pause de quelques secondes
de l'appareil a lieu cours de programme à
chaque changement de fréquence.
3 . FIn DU PROG . / aRRêt en COURS
L'appareil s'arrête automatiquement après
f
f
60 minutes environ.
Arrêt d'urgence ou manuel : appuyer sur
f
f
la touche marche / arrêt " ".
ReMPLaCeR L'ÉLeCtRODe
USaGÉe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L' é lectrode a une durée de vie d' e nviron 40
utilisations. Vous trouverez des recharges
électrodes chez votre revendeur habituel ou
sur le site www.sport-elec.com.
entRetIen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Après utilisation, l' é lectrode doit être recou-
verte avec l' o percule transparent fourni.
Le boîtier doit être nettoyé avec un chiffon
sec. Aucun produit ménager ou liquide ne
doit être utilisé pour son nettoyage.
Le Sudoloris doit être rangé dans un endroit
sec, à l'abri de la chaleur. De même, si vous
pensez ne pas utiliser votre Sudoloris pen-
dant une longue pério-de : pensez à retirer
les piles.
enVIROnneMent . . . . . . . . . . . . . .
Lorsque vous vous séparez de votre produit
en fin de vie, veillez à respecter la réglemen-
tation nationale. Nous vous remercions de le
déposer à un endroit prévu à cet effet afin
d'assurer son élimination de façon sûre dans
le respect de l' e nvironnement.
L'aPPaReIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
type de courant ............................................... TENS
nombre de programme ........................................ 1
tension de sortie ................... maxi. 40 Vcc sur 1000 Ω
largeur d'impulsion / fréquence .. 50 µs / 70 et 90 Hz
Alimentation ............ 2 piles bouton CR2450 (fournies)
dimensions & poids .................. 65x59x15 mm - 24 g
Arrêt automatique ...........................Oui, env 60 min.
sécurité à l'allumage .......................................... Oui
détection d'absence de contact ......................... Oui
indicateur de puissance ........ par 3 voyants lumineux
indicateur de pile faible/défectueuse ................. Oui
température de stockage ...................... 0°C à + 50°C
Humidité relative de stockage................ 10 % à 90 %
température d'utilisation ................... + 5°C à + 45°C
Humidité relative d'utilisation ................ 20 % à 65 %
connexion de l'électrode ..... par 2 boutons pressions
substances dangeureuses ............................... RoHS
Les appareils sont construits sans matériaux pouvant
avoir un impact néfaste sur l' e nvironnement.
garantie .......................................................... 2 ans
Ne jamais essayer de réparer vous-même
ou chez un réparateur non agréé votre
Sudoloris. Cela entraînerait l'annulation de la
garantie et pourrait être dangereux.
5

Publicidad

loading