English
(EN)
Building Basics
Start Building
1
To begin your model, find the
and follow the numbers.
Each piece has its own shape and color. Just look at the
pictures, find the pieces in your set that match and then
connect them together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build. The arrows
show you where the parts connect, but not all connections
points have arrows. Faded colors show you this section is
already built.
Spacers
There are places in your model where you need to add
spacers. Be sure to use the correct number of spacers
shown in the instructions.
CAUTION: Rubber bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control. While assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch. Use rubber bands
(EN)
only as shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep rubber bands away from face and eyes.
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se brisant ou quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement les élastiques lors de l'assemblage du modèle en veillant à
(FR)
ne pas trop les tendre. Utilisez les élastiques que selon les instructions comme indique. N'UTILISEZ PAS D'ÉLASTIQUES DISTENDUS OU ABIMÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques à l'écart du visage et des yeux.
PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se sueltan con fuerza, se rompen o se pierde su control. Al construir los modelos que se muestran en las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla
(ES)
demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como se indica en las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI ASGADAS. PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara
y los ojos.
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus
(DE)
der Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie
Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back, rottura, o perdita di controllo. Durante il montaggio dei modelli indicati nelle istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo. Utilizzare Elastici solo
(IT)
come indicato in queste istruzioni. NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI ELASTICI. ATTENZIONE: Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi.
CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao serem esticadas, ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao montar os modelos mostrados nas instruções, segure bem a borracha e não a estique
(PT)
demasiado. Utilize as borrachas apenas da forma exemplificada nestas instruções. NÃO UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO: Mantenha as faixas de borracha longe da cara e dos olhos.
OPGEPAST: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze wegschieten, kapotgaan of als er achteloos mee wordt omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt volgens de instructies. Rek ze
(NL)
niet te ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES. OPGEPAST: Houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de
ogen.
1
2
1
Français
(FR)
Bases de la Construction
Démarre ta Construction
Pour commencer ton modèle, trouve l'étape numéro
Chaque pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Regarde les illustra-
tions, trouve les pièces qui correspondent à ce que tu vois et assemble-les.
Pour t'aider pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même sens
que les instructions. Les flèches t'indiquent où les pièces s'assemblent, mais
les points de raccordement n'ont pas tous des flèches. Les pièces de couleur
délavée sont celles que tu as déjà assemblées.
Espaceurs
Il y a des endroits sur le modèle où des séparateurs sont nécessaires.
Assure-toi d'utiliser la bonne nombre de séparateurs, comme indiqué sur les
instructions.
1
et suis les numéros.
3