Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Atenuador de luz Versillum
Modelos:
074–11853, 074–11871
Manual de instalación y del usuario
890–00681
Versión 00
Fecha: 05-14-20
REV00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGCO Versillum

  • Página 1 Atenuador de luz Versillum Modelos: 074–11853, 074–11871 Manual de instalación y del usuario 890–00681 Versión 00 Fecha: 05-14-20 REV00...
  • Página 2 Toda la información, ilustraciones, fotos y especificaciones de este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de la publicación. El derecho está reservado para realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica............46 Actualización del software......................46 Códigos de error ........................49 Capítulo 6 Mantenimiento ........................51 Inspección y limpieza del atenuador de luz Versillum ..............51 Inspección y ajuste de las conexiones ..................51 Capítulo 7 Solución de problemas ......................53 Solución de problemas ......................53...
  • Página 4 Apéndice L Composición del producto ......................83 Apéndice M Características del envasado ....................85 Apéndice N Especificaciones de cables de baja tensión ................87 Appendix O Atenuador de luz Versillum – Instrucciones de desmantelamiento de fin de vida del producto..........................89 Garantía limitada - Productos proteicos ..................93...
  • Página 5: Capítulo 1 Introducción

    Soporte técnico: 712-239-1011 Teléfono: 217-226-4449 Teléfono internacional: 217-226-4401 Fax: 217-226-3540 Fax internacional: 217-226-4420 Correo electrónico: apsales@automatedproduction.com Asistencia Canadá e internacional GSI Electronics 5200 Armand Frappier Saint-Hubert, Qc Canadá J3Z 1G5 Teléfono y asistencia técnica: 1-877-926-2777 Fax:1-866-880-2777 Correo electrónico: ddl.mon.techsupport@fr.agcocorp.com 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 6: Fabricante

    Para enfatizar puntos o recordar algo a los lectores, o para indicar problemas NOTA: menores en el resultado de lo que están haciendo No cumplir las instrucciones se puede traducir en equipos dañados, pérdida de datos o posibles problemas ADVER- TENCIA 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 7: Mensajes De Seguridad

    1 y 10 megohmios. Condiciones de uso Lea y respete cuidadosamente toda la información de instalación, funcionamiento y mantenimiento antes de utilizar el producto. Consulte la documentación del usuario para obtener especificaciones completas 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 8 • No utilice el sistema si no funciona correctamente. • Los gabinetes deben estar cerrados y asegurados en todo momento, especialmente cuando hace funcionar el sistema. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 9: Qué Buscar Al Recibir El Sistema

    Revise su envío y asegúrese de haber recibido todos los componentes. Tabla 1-1 Contenido del envío Atenuador de luz Versillum Un atenuador de luz Versillum, una guía rápida Inspección de daños El sistema y sus componentes se inspeccionaron cuidadosamente en términos eléctricos y mecánicos antes del envío.
  • Página 10: Descripción General Del Sistema

    Capítulo 1: Introducción Descripción general del sistema El atenuador de luz Versillum se utiliza para variar la intensidad de las luces en un edificio ganadero. Se diseñó para adaptarse a varios modelos de luces fluorescentes compactas regulables (CFL, por sus siglas en inglés), luces fluorescentes de cátodo frío regulables (CCFL, por sus siglas en inglés), diodos...
  • Página 11: Capítulo 2 Pautas Previas A La Instalación

    Temas abarcados en este Capítulo ▪ Identificación de área de alto voltaje ▪ Pautas para el entorno de operación ▪ Holgura del atenuador de luz Versillum ▪ Pautas para el tendido de cables ▪ Recomendaciones de conexión a tierra para el sistema ▪...
  • Página 12: Pautas Para El Entorno De Operación

    -5 °C (32 °F) y no debe exceder los 40 °C (104 °F). • Asegúrese de que hay suficiente ventilación alrededor de la unidad. • Instale el atenuador de luz Versillum lejos de fuentes de vibraciones y donde no sea probable que se golpee.
  • Página 13: Holgura Del Atenuador De Luz Versillum

    Holgura del atenuador de luz Versillum El atenuador de luz Versillum debe montarse en un lugar que tenga suficiente circulación de aire alrede- dor del gabinete. La holgura mínima es de 25" de ancho x 29,5" de altura, para garantizar la protección contra el ruido conducido por electricidad y para permitir que la cubierta se retire para el mantenimiento.
  • Página 14: Reglas Básicas

    Si los cables baja tensión se cruzan con los cables de alta tensión, asegúrese de que se crucen en un ángulo de 90° para minimizar interferencias electromagnéticas. No use conductos rígidos de más de 25,4 mm (1 pulgada) para el atenuador de luz Versillum. ADVER- TENCIA 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 15: Recomendaciones De Conexión A Tierra Para El Sistema

    NOTA: Consulte la normativa y las prácticas de instalación locales si no es posible realizar una conexión a tierra adecuada. Especificaciones de la varilla para la conexión a tierra Las especificaciones de la varilla solo son guías. Consulte la normatividad nacional y local para cumplir con los criterios. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 16: Tipos De Bombillas Utilizables

    Acerca de las bombillas CFL/CCFL/LED regulables El atenuador de luz Versillum puede controlar la intensidad de tres tipos de luces con uso eficiente de la energía: 1. Luz fluorescente compacta (CFL) — Se refiere a la luz fluorescente compacta o la luz de ahorro de energía.
  • Página 17: Filtración De Fuente De Ca

    El atenuador de luz Versillum filtra solamente interferencias electromagnéticas (EMI, por sus siglas en inglés) de alta frecuencia. Las fuentes de alimentación de CA del atenuador de luz Versillum no deben contaminarse con otros ruidos eléctricos de máquinas. Debe haber una fuente de alimentación de CA dedicada a una entrada de CA de Zona.
  • Página 18: Fórmulas De Salida De Potencia

    La lámpara es Energy Star y no se indica el factor de potencia y el número de vatios los proporciona el fabricante para una lámpara. Ajuste el PF = 0,75 cuando una lámpara es superior a 5 vatios en las fórmulas utilizadas en el método 1. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 19 Lámpara LED Energy Star o lámpara CFL/ 0,75 CCFL Lámpara LED o lámpara CFL/CCFL 0,65 Lámpara LED o lámpara CFL/CCFL Configure el PF = 0,5 en el método 1 o 2; o utilice el método 5 con un PF = 0,5 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 20: Cantidad De Atenuador De Luz Versillum De 0 A 10 V Para Usar Con Un Controlador Maestro

    Cantidad de atenuador de luz Versillum de 0 a 10 V para usar con un controlador maestro Para determinar la cantidad de atenuador de luz Versillum de 0 a 10 V para usar con un controlador maestro, utilice las siguientes fórmulas:...
  • Página 21: Capítulo 3 Instalación

    3. Retire los fragmentos de plástico. 4. Instale los conectores del cable o los adaptadores de los conductos rígidos en la parte inferior del gabinete. 5. Vuelva a colocar la cubierta y aprete con los tornillos. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 22: Montaje Del Gabinete

    4. Atornille los dos últimos tornillos en las esquinas restantes. IMPORTANTE: Deje holgura para que la cubierta pueda quitarse para realizar tareas de manteni- miento y para asegurarse de que esté protegida contra el ruido conducido en forma eléctrica. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 23: Conexión A Tierra

    Capítulo 3: Instalación Conexión a tierra El atenuador de luz Versillum utiliza la conexión a tierra para el funcionamiento y la protección del usuario si se produce una falla. Desconecte la alimentación de corriente antes de realizar el mantenimiento. PELI- Solo el personal de servicio calificado debe realizar la instalación.
  • Página 24 3. Abra los interruptores o el disyuntor de desconexión antes de tender el cableado. 4. Conecte los cables (L1 a L1, L2/N a L2/N) al atenuador de luz Versillum para cada zona. 5. Conecte a tierra correctamente el sistema mediante la configuración de una conexión a tierra de protección.
  • Página 25 Capítulo 3: Instalación Utilice un torque de 1,5 N*m (13,28 lbf*in) para apretar los tornillos de la cubierta del gabinete. AVISO Figura 3-1 Cableado de alimentación 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 26: Conexión De La Salida De Potencia De Ca

    Fórmulas de salida de potencia, página 18 y siga estos pasos: 1. Determine cuántas lámparas puede instalar según el factor de potencia (PF) para cada zona. 2. Asegúrese de que el cableado sea compatible con el cálculo. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 27 3. Abra los interruptores o el disyuntor de desconexión antes de tender el cableado. 4. Conecte los cables (L1 a L1, L2/N a L2/N) de la salida de la Zona del atenuador de luz Versillum a la primera lámpara para cada zona.
  • Página 28: Conexión A Tierra De Las Lámparas

    Conexiones de entrada de 0 a 10 V El atenuador de luz Versillum permite controlar las luces de cada zona mediante el uso del control de 0 a 10 V del controlador maestro en modo automático. Hay dos entradas independientes de 0 a 10 V disponi- bles, una para cada zona.
  • Página 29 La impedancia de entrada es de 1500 ohmios. El atenuador de luz Versillum puede utilizar una fuente de 0 a 10 V para dos zonas o con dos entradas de zona independientes. Se puede utilizar una fuente de 0 a 10 V para controlar muchos atenuador de luz Versillum en modo automático.
  • Página 30: Cableado Para Dos Entradas De Zona Independientes

    1. Desenrosque los tornillos de la cubierta del gabinete y retírela si es necesario. 2. Conecte un cable desde la entrada de 0 a 10 V de la Zona 1 del atenuador de luz Versillum a la pri- mera salida del controlador maestro de 0 a 10 V según la polaridad en cada lado.
  • Página 31 1. Desenrosque los tornillos de la cubierta del gabinete y retírela si es necesario. 2. Conecte un cable desde la entrada de 0 a 10 V de la Zona 1 del atenuador de luz Versillum a la pri- mera salida del controlador maestro de 0 a 10 V según la polaridad en cada lado.
  • Página 32: Cableado Para Varios Atenuadores De Luz Versillum De 0 A 10 V Desde Un Controlador Maestro

    0 a 10 V según la polaridad en cada lado. 3. Conecte un cable de la entrada anterior de 0 a 10 V de la Zona 1 del atenuador de luz Versillum a la siguiente entrada de 0 a 10 V de la Zona 1 del atenuador de luz Versillum en cada lado.
  • Página 33 IMPORTANTE: La clasificación máxima permitida en la salida de impulso en caso de contacto seco es de 100 mA a 24 V CC. Figura 3-8 Cableado de contacto seco del atenuador de luz Versillum NOTA: Un par trenzado blindado, 18 AWG (mín.), 600 V, 90 °C (mín.)
  • Página 34 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 35: Capítulo 4 Configuración

    Controles del atenuador de luz Versillum Para realizar cambios en la configuración de parámetros, debe estar familiarizado con los controles. El atenuador de luz Versillum se controla a través de interruptores, perillas y botones; los ajustes se muestran en la pantalla OLED.
  • Página 36 Capítulo 4: Configuración Figura 4-1 Diseño del control del atenuador de luz Versillum Descripción Elemento Área de visualización de los ajustes de la Zona 1 Área de visualización de los ajustes de la Zona 2 Botón Ajustes Botón Caso especial...
  • Página 37: Diseño De Visualización

    Capítulo 4: Configuración Diseño de visualización El diseño de la pantalla le mostrará cuáles son los ajustes actuales en el controlador. Figura 4-2 Diseño de la pantalla del atenuador de luz Versillum Descripción Elemento Man - Indica el funcionamiento en modo manual El signo (+) indica que se está...
  • Página 38: Configuración Del Tipo De Forma De Onda

    3. Utilice la siguiente tabla para configurar el interruptor DIP en el tipo de onda que desee. 4. Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. NOTA: Las lámparas CFL y CCFL deben tener balastros de tipo ELV (electrónicos únicamente). Figura 4-3 Configuración del interruptor DIP 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 39: Configuración Del Atenuador De Luz Versillum

    (automático) a rojo (manual). NOTA: Para optimizar el rendimiento de la luz, el atenuador de luz Versillum incluye 3 tipos de curvas de forma de onda para las luces. Se denominan curvas (T), (L) y (C). La forma de onda usada con más frecuencia es (T) y es la configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 40 Presione el botón Ajustes para SÍ. b. Presione el botón Caso especial para NO. 8. Si selecciona SÍ, repita los pasos 2 a 7; de lo contrario, seleccione el botón Caso especial para volver a la pantalla principal. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 41 Capítulo 4: Configuración Figura 4-4 Intensidad mínima y máxima 1 — Botón Ajustes 2 — Interruptor de conmutación manual/automático 3 — Perilla de Zona 4 — Mín./máx. Pantalla 5 — Botón Caso especial 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 42 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 43: Capítulo 5 Funcionamiento

    ▪ Actualización del software ▪ Códigos de error Omitir un voltaje (modo Skip) Con el atenuador de luz Versillum, puede omitir los puntos de voltaje que pueden causar el parpadeo de las luces. Lo que debe saber Máximo de puntos de omisión: No utilice más de 25 puntos continuos para evitar grandes cambios en la intensidad de la luz durante la transición.
  • Página 44: Activar Un Caso Especial

    Combinar las entradas de 0 a 10 V en la Zona 1 El atenuador de luz Versillum puede usar una fuente de entradas de 0-10 V para dos zonas o puede usar dos entradas independientes de 0-10 V, una para cada zona. Se puede usar una fuente de 0-10 V para controlar muchos atenuadores de luz Versillum en modo automático.
  • Página 45: Funcionamiento Del Interruptor De Derivación

    100 %. Por ejemplo, si establece la salida de la zona en 30 % y establece el inte- rruptor de derivación en « ON », la salida será de 100 %. El atenuador de luz Versillum no podrá modifi- car la salida.
  • Página 46: Restablecimiento A Los Valores Predeterminados De Fábrica

    • Descargue los archivos binarios de los los módulos principal y de la base • Cambie el nombre de los archivos binarios según se indica a continuación: — Para la parte superior, el archivo se debe llamar ldfw.bin — Para la base, el archivo se debe llamar ldaux.bin 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 47 Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. c. ENCIENDA el atenuador de luz Versillum. d. APAGUE nuevamente el atenuador de luz Versillum, una vez que aparezca la pantalla principal. e. Desenrosque los tornillos de la cubierta del gabinete y retírela.
  • Página 48 Capítulo 5: Funcionamiento Figura 5-3 Ranura para unidad USB Ranura USB Unidad USB Figura 5-4 Pantallas de actualización de software 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 49: Códigos De Error

    10 A. En estas condiciones, la barra blanca no estará en el mismo nivel que el objetivo (barra vertical). NOTA: El atenuador de luz Versillum está clasificado para funcionar a 8,3 A. Aunque soporta corrientes de hasta 10 A, se recomienda ajustar la carga para que el sistema funcione a un máximo de 8,3 A.
  • Página 50 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 51: Capítulo 6 Mantenimiento

    ▪ Inspección y ajuste de las conexiones Inspección y limpieza del atenuador de luz Versillum Inspeccionar el atenuador de luz Versillum y mantenerlo limpio puede ayudar a prolongar el buen funcio- namiento del controlador. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación de servicio o mantenimiento.
  • Página 52 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 53: Capítulo 7 Solución De Problemas

    La pantalla OLED no muestra nada. nales J3 (ZONA 1) y J4 (ZONA 2) en la base de la tarjeta de circuito impreso (PCB-496). El atenuador de luz Versillum no se enciende. Verifique que los interruptores de desconexión no estén abiertos.
  • Página 54 Verifique que el controlador maestro proporcione el nivel de 0 a 10 V correcto en el modo automático. El atenuador de luz Versillum muestra el problema "OVC" y hay un ícono de advertencia intermitente en la pantalla OLED. Verifique que no haya un cortocircuito en la salida de la Zona.
  • Página 55 Verifique que el cableado de la CA se ajusta al diagrama de cableado. Apague y encienda el atenuador de luz Versillum para ver si fue un evento transitorio (como un problema de exceso de voltaje debido a una tormenta). En este caso, el atenuador de luz Versillum funcionará...
  • Página 56 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 57: Apéndice A Significados De Los Led

    Led activo cuando hay 5 VCC Power 5 V El LED se activa cuando está presente el bus de 3,3 VCC Power 3.3 V El Led se activa cuando el puerto USB está disponible Luces LED de depuración DBG LED 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 58 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 59: Apéndice B Identificación Del Terminal

    Salidas del relé, cuando el contacto del relé está normal- mente abierto (NO), hay un contacto abierto cuando el relé no tiene energía DRY CONTACT SCENARIO IMPULSE - NO El relé se utiliza para generar un caso especial 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 60 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 61: Apéndice C Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Atenuador de luz Versillum - Clasificaciones de seguridad ENTRADAS: ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: de 100 a 120/de 220 a 240 V CA -10 %\+6%, de 50 a 60 Hz, 1 o 2 fases ENTRADA de 0 a 10 V (por canal): de 0 a 10 V, 2 mA máx., fuente SALIDAS: IMPULSO EN CASO DE CONTACTO SECO: 24 V CC máx., 100 mA máx.
  • Página 62 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 63: Apéndice D Características Y Certificación Se Seguridad

    Características de seguridad El atenuador de luz Versillum pertenece a la Clase de Seguridad I según la clasificación IEC y está dise- ñada para cumplir los requisitos de UL 60730-1 quinta edición, CAN/CSA-E60730-1 quinta edición, EN 60730-1: Controles eléctricos automáticos para uso doméstico y similares - Parte 1: Requisitos genera- les.
  • Página 64 Características de EMC - Normas de inmunidad El atenuador de luz Versillum está diseñado para cumplir con los requisitos de la directiva 2014/30/EU de EMC, las directivas de la FCC y las directivas de Industrie Canada. El cumplimiento quedó demostrado porque cumple con los límites de las pruebas según los siguientes estándares:...
  • Página 65 L-PE: ±2 kV L-L: ±1 kV I/O: L-PE: ±1kV L-L: ±0,5 kV Rendimiento B (B) Prueba de inmu- IEC61000-4-8 30 A/m nidad a campos Rendimiento A (B) magnéticos a fre- cuencia de red 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 66 Criterio de rendimiento B: Durante la prueba, disminución temporal o pérdida de funciones o rendi- miento autorecuperable. Criterio de rendimiento C: Durante la prueba, disminución temporal o pérdida de funciones o rendi- miento que requiere intervención del operador o un restablecimiento del sistema. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 67: Características Del Entorno

    Entorno electromagnético EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Nema 250: tipo 12 Protección del gabinete IP: 54, ref.: IEC60529 El atenuador de luz Versillum se probó según la IEC60068-1 (Pruebas ambientales - Parte 1: General y guía) 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 68: Características Ambientales

    Directiva 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2 (WEEE) Reglamento 1907/2006/UE de registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas (REACH) Directiva 94/62/CE sobre envases y residuos de envases Directiva 97/129/EC de identificación del material de envases 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 69: Apéndice E Declaración De Conformidad De Ce

    La directiva sobre envases y residuos de envases 97/129/EC La directiva de identificación del material de envases Declaramos por la presente que: Equipos: El atenuador de luces Versillum en un control de iluminación utilizado en el entorno agrícola. Número de Versillum Light Dimmer modelo:...
  • Página 70 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 71: Apéndice F Declaración De Canadá Para La Innovación, La Ciencia Y El Desarrollo Económico

    Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 72 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 73: Apéndice G Declaración De La Sección 15 De La Fcc

    El funcionamiento de este equipo en áreas residenciales probablemente cause interferencia perjudicial, en cuyo caso se le exigirá que corrija la interferencia a costo suyo. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 74 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 75: Apéndice H Declaración De La Fda

    (LCD) o diodos emisores de luz (LED) no es capaz de emitir radiación x. Como tal, estos produc- tos no están sujetos a la norma de la FDA y no representan un riesgo para la salud pública. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 76 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 77: Apéndice I Reducción De Sustancias Peligrosas

    Unión Europea. GSI Electronics utiliza baterías tipo botón de litio en un contexto de industria ligera o industrial. GSI Elec- tronics estimula el reciclaje de las baterías y acumuladores. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 78 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 79: Apéndice J Información De Eliminación Y Reciclaje

    No elimine el dispositivo ni las baterías como resi- duos urbanos sin clasificar. El dispositivo (y las baterías) deben entregarse a un punto de recolección certificado para su reciclaje o correcta eliminación al final de la vida útil. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 80 • Sistema privado — Para obtener una autorización de retorno de materiales para la eliminación de equipos de desecho, comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-877-926-2777 o por correo electrónico a mtl_techsupport@agcocorp.com. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 81: Apéndice K Proposición 65 De California

    Por medio de la presente, GSI Electronics Inc. declara que los controladores electrónicos pueden conte- ner productos químicos que se encuentran en la lista de productos químicos de OEHHA. 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 82 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 83: Apéndice L Composición Del Producto

    Atenuador de luz Versillum Material Peso Relación de peso (%) Gramos Material de envases 1,10 498,95 23,66 Material plástico 2,45 1111,30 52,69 Circuitos electrónicos 0,95 430,91 20,43 Cable 0,05 22,68 1,08 Metal 0,10 45,36 2,15 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 84 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 85: Apéndice M Características Del Envasado

    150 lb o menos - es una prueba que se usa para simular entornos de envío de empresas de mensajería). Envío, envasado del atenuador de luz Versillum y batería de litio: El envase del atenuador de luz Versi- llum deberá ser capaz de soportar una prueba de caída de 1,2 m en cualquier orientación sin dañar las pilas o baterías que contiene en conformidad con los requisitos de la organización internacional de avia-...
  • Página 86 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 87: Apéndice N Especificaciones De Cables De Baja Tensión

    18 AWG (diámetro de 1,02 mm o área transversal de 0,82 mm²) Longitud máxima de los cables 32,8 pies (10 m) Temperatura del aislamiento del 194 °F (mínimo 90 °C) cable Tipo de carga de clase 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 88 NOTAS 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 89: Producto

    Atenuador de luz Versillum – Instrucciones de desmantelamiento de fin de vida del producto La presente guía de desmantelamiento y reciclaje provée instrucciones generales para desmantelar el producto aquí referido, para remover componentes y materiales que requieren un tratamiento selectivo, como lo definen las directivas estadounidenses 2002/96/EC y Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 90: Desmantelamiento Del Atenuador De Luz Versillum

    Desmantelamiento del atenuador de luz Versillum Item number Descripción Item number Descripción Perilla PCB-498 Tuerca PCB-499 Arandela Tornillos Empaque PCB-496 Lexan Cubierta plástica inferior Cubierta plástica superior PCB-494 Empaque Arandela 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 91: Artículos Que Requieren Un Tratamiento Selectivo

    Ninguno Componentes y partes que contengan tóner y Ninguno tinta, incluyendo líquidos, semi-líquidos (gel/ pasta) y tóner Componentes y residuos que contengan Ninguno asbesto Componentes, partes y materiales que con- Ninguno tengan fibras cerámicas refractarias 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 92: Proceso De Desmantelamiento Del Producto

    Recupere los componentes plásticos y recíclelos. Recicle el metal Recupere todo el metal. GSI Electronics does no proporciona cableado eléctrico externo. El plástico utilizado en este producto cumple con la directiva RoHS y no contiene PBBs o PBDEs 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 93: Garantía Limitada - Productos Proteicos

    GSI warrants, subject to all other conditions described in this Warranty, Service Parts which it manufactures for a period of 12 months from the date of purchase, unless specified in Enhancements above. Parts not manufactured by GSI will carry the Manufacturer’s Warranty. (Protein Limited Warranty_REV01_ 06 November 2018) 890–00681 Atenuador de luz Versillum...
  • Página 94 Este equipo debe instalarse según los actuales códigos de instalación y reglamentos aplicables, que deben seguirse cuidadosamente en todos los casos. Debe consultarse a las autoridades competentes antes de realizar instalaciones. 1004 E. Illinois St. Assumption, IL 62510-0020 Teléfono: 1-217-226-4421 Fax: 1-217-226-4420 www.automatedproduction.com / www.cumberlandpoultry.com Copyright ©...

Este manual también es adecuado para:

074–11853074–11871

Tabla de contenido