Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT INFORMATION: File in your records
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
SUOMI
PORTUGUÊS
NORSK
POLSKI
2009/02
Battery Protector Kits
REF 4126
REF 4222
REF 4226
REF 6127
4126-120-700 Rev-J

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker 4126

  • Página 1 IMPORTANT INFORMATION: File in your records Battery Protector Kits REF 4126 REF 4222 REF 4226 REF 6127 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI PORTUGUÊS NORSK POLSKI 2009/02 4126-120-700 Rev-J...
  • Página 2: Indicaciones De Uso

    Los equipos protectores de baterías ofrecen un recipiente estéril para las baterías no estériles Stryker. Después de cargar una batería no estéril, ésta se coloca en un compartimiento aséptico esterilizado que se introduce en una pieza de mano Stryker. El siguiente gráfico identifica el equipo específico que se utiliza con una pieza de mano.
  • Página 3: Equipo Protector De Batería Del Sistema

    Indicaciones de uso Equipo protector de Equipo protector de batería del Sistema 5 batería pequeña del Sistema 6 REF 4126 REF 6127 Para estas piezas de mano: Para estas piezas de mano: Unidad motriz inalámbrica 3 REF 4300 Disparador doble REF 4205 Vaivén REF 4106 y 4206...
  • Página 4: Definición De Símbolos

    ESPAÑOL Información importante para recargar las baterías no estériles. Las instrucciones contienen información de seguridad importante e instrucciones de carga. descubierto la batería no estéril. Definición de símbolos Estos símbolos aparecen en los componentes del equipo aséptico. Ni-Cd Información Cerrar Abrir Marcadores Paquete de baterías recargables de...
  • Página 5: Instalación De La Batería No Estéril

    ESPAÑOL Instrucciones de uso Instalación de la batería no estéril 2. Con la cámara del compartimiento aséptico abierta, coloque el escudo de transferencia ADVERTENCIA: en el compartimiento aséptico sobre su cámara compartimiento aséptico, el escudo de (figura 2). transferencia ni la batería no estéril si no están secos.
  • Página 6 ESPAÑOL Instrucciones de uso (continuación) Asistente estéril 4. Sujete la batería no estéril por el asa. Alinee el perfil del compartimiento de la batería con 6. Cierre la tapa del compartimiento aséptico y el escudo de transferencia y la abertura de la gire su cierre 90°...
  • Página 7: Limpieza

    ESPAÑOL Limpieza Instrucciones (continuación) Los compartimientos asépticos y los escudos de Sustitución de la batería transferencia deben limpiarse y esterilizarse antes ADVERTENCIA: Después de la de utilizarlos por primera vez y antes de cada uso. estéril de un compartimiento estéril. Si PRECAUCIONES: necesita una nueva batería, utilice otro kit protector de batería estéril y realice...
  • Página 8: Esterilización

    ESPAÑOL Esterilización ADVERTENCIA: Los escudos de transferencia y los compartimientos asépticos deben separarse para la esterilización. La tapa del compartimiento aséptico debe permanecer abierta durante la esterilización. PRECAUCIÓN: no es necesaria porque las baterías no estériles están completamente encerradas en los compartimientos asépticos durante su uso.
  • Página 9: Especificaciones

    ESPAÑOL Especificaciones* Baterías no estériles Compartimientos asépticos Escudos de transferencia Modelo: REF 4126-110 Modelo: REF 4126-120 Modelo: REF 4126-130 Compartimiento aséptico Batería no estéril Escudo de grande del Sistema 5 transferencia grande Dimensiones: 47 mm (1,9 pulg.) Dimensiones: 76 mm (3,0 pulg.) de alto Dimensiones: 88 mm (3,5 pulg.)

Este manual también es adecuado para:

422242266127

Tabla de contenido