Descargar Imprimir esta página

Carregando A Lanterna; Garantia Vitalícia Limitada - Bayco Products NIGHTSTICK XPR-5561G Manual De Instrucciones

Publicidad

CARREGANDO A LANTERNA

AVISO: USE APENAS O 5562-CHGR2 CARREGADOR FORNECIDO,
A BATERIA RECARREGÁVEL DE ÍON DE LÍTIO E A FONTE DE
ALIMENTAÇÃO CA OU CC PARA CARREGAR.
y O tempo necessário para carregar a lanterna é condicional ao restante de
carga da bateria recarregável ao íon de lítio no momento do carregamento.
O tempo máximo de carga requerido é de aproximadamente 6 horas.
y Carregue completamente a bateria recarregável de íon de lítio antes da
primeira utilização, ou se a bateria recarregável ao íon de lítio não tiver sido
usada há vários meses.
y Instale a lanterna no carregador usando o método exato descrito neste
manual de instruções acima ("Colocando a lanterna no carregador").
AVISO: Se não o fizer, poderá danificar o carregador e / ou a lanterna.
y Quando a lanterna estiver devidamente encaixada no carregador, a luz do
indicador de carga de LED acenderá em vermelho sólido indicando que a
bateria recarregável de íon de lítio está carregando. A bateria recarregável
de íon de lítio estará totalmente carregada quando a luz indicadora de
carga de LED se tornar VERDE.
y O portador de bateria recarregável de íon de lítio não possui nenhum
efeito de memória de recarga, portanto, colocar a lanterna no carregador
antes do esgotamento total da bateria não afeta a vida útil da bateria. A
lanterna pode ser mantida no carregador indefinidamente sem qualquer
impacto negativo na bateria ou na vida útil da bateria.
USO
A lanterna XPR-5561G é controlada por dois botões e tem 6 modos de
iluminação:
y Refletor de brilho alto
y Refletor de brilho baixo
y Refletor farol
y Holofote de brilho alto
y Holofote de modo sobrevivência
y Luz dupla (modos Refletor e Holofote ligados ao mesmo tempo)
Modo Refletor
Para ativar o refletor, pressione e solte o botão do refletor. O modo
padrão será de brilho baixo. Pressione o botão do refletor novamente para
ativar o brilho alto. Para ativar o refletor farol, pressione e segure o botão do
refletor até o farol acender. Pressione o botão do refletor pela terceira vez
para desligar a luz.
Modo Holofote
Para ativar a lanterna, pressione e solte o botão do refletor. O
modo padrão será de brilho alto. Para selecionar o modo de sobrevivência,
pressione o botão do holofote novamente. Pressione o botão do holofote
pela terceira vez para desligar a luz.
Modo de Luz Dupla
O modo de luz dupla permite que o usuário acenda o refletor e o holofote
ao mesmo tempo. Para ativar o modo de luz dupla, pressione o botão do
refletor e em seguida o botão do holofote. Se a 5561 já estiver com o refletor
ou o holofote aceso (independente do modo de iluminação), pressione o
botão da luz que NÃO estiver ligada e o modo de luz dupla irá acender. Para
deixar o modo de luz dupla e voltar ao refletor ou ao holofote, o usuário pode
simplesmente pressionar o botão do modo que ele deseja desligar. Para
desligar as duas luzes, simplesmente pressione cada botão separadamente.
Aviso de Bateria Fraca
A XPR-5561G avisa o usuário automaticamente quando a bateria está fraca.
Assim que a carga da bateria cair para baixo de 2.9V, o Spotlight LED irá piscar
uma vez por minuto enquanto a luz estiver acesa, independente de qual dos 5
modos a lanterna 5561 está acesa no momento. O Spotlight LED continuará
piscando até que a bateria esteja completamente esgotada ou até que a lanterna
5561 seja recarregada para uma carga acima de 2.9V. Esse aviso automático é
uma indicação que a bateria 5561 deve ser carregada assim que possível. Se a
bateria 5561 estiver desligada, não haverá nenhum aviso.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de
fabricação e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
Garantia Vitalícia Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias
recarregáveis, carregadores, interruptores, componentes eletrônicos e
acessórios incluídos são garantidos por um período de dois anos com
comprovante de compra. O desgaste e falhas normais causados por
acidentes, maus-tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio são
excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser
defeituoso. Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer
garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.
com/nightstick-product-support/warranties. Retenha o seu recibo como
comprovante de compra.
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihre Nightstick
XPP-5561 Eigensichere Stirnlampe verwenden. Die Anleitung enthält
wichtige Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.
DIE XPR-5561G STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Model XPR-5561 Permissible Cap Lamp Assembly
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS:
1) Only to be charged on the surface, or underground in accordance with the applicable
regulations pertaining to battery-charging stations (reference 30 CFR 75.340) with a Bayco
Products, Inc. Model 5560-CHGR2
2) Do not open in areas where permissibility is required.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack 5560-BATT
E 467756
ID 4003544
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
0359
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET
y Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gefährdeten
Atmosphäre zu verhindern, aufladen Sie XPR-5561G nur in einem Umfeld
aus, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die inklusiven und bewährten
wiederaufladbaren 5560-BATT Batterien von Bayco Products.
y Warnhinweis: Um eine Entflammung einer explosions-gefährdeten
Atmosphäre zu verhindern, öffnen Sie keinen Teil der beigefügten Batterien
und versuchen Sie nicht die beigestellten Batterien auszutauschen
während Sie sich in einem explosions-gefährdeten Umfeld befinden. Diese
Maßnahme sollte lediglich in einem Umfeld vorgenommen werden, das
bekannterweise ungefährlich ist.
y WARNHINWEIS: Öffnen Sie das Batteriefach an der XPR-5561G
Taschenlampe und tauschen Sie die bewährte wiederaufladbare Nightstick
5560-BATT Lithiumion Batteriepackung nur an frischer Luft aus. Um die
IP Klassifizierung beizubehalten, ziehen Sie die Batteriefachschrauben auf
8.9 cm-Pfund) an.
y WARNHINWEIS: Der Ersatz des Lithium-Ionen-Akkupacks darf nur von
einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
y Warnhinweis:
Das
Eigensicherheit beeinträchtigen.
INS-XPR-5561-DL-19
XPR-5561G
Bayco Products, Inc.
APPROVAL No. 19-A160003-1
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T4 Ga
I M1 Ex ia I Ma
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
WARNING: Do not charge battery in a hazardous location
WARNING: Do not replace battery when an explosive
atmosphere is present
Austauschen
von
Bestandteilen
Ex ia I Ma
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1826
IECEx UL 17.0005
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell Li-ion
Um: 10V
kann
die
02-26-2019

Publicidad

loading